— Ребята, у нас пять минут, заканчиваем!
Второй день соревнований. Командная работа на любой из выбранных технологических площадок. И после бурного обсуждения в отеле группа студентов решила попытать счастья именно здесь, в промышленном секторе. Потому что как минимум половина из молодых будущих гениев участвовала в разработке тех или иных механизмов. А значит, могла использовать полученные знания для решения поставленной задачи. И не терять время на лихорадочное изучение малоосвоенных отраслей человеческой деятельности после того, как вскроют пакет с головоломкой от бескомпромиссной судейской коллегии.
Гибкие руки манипуляторов подхватили ребристые шланги и на зеркальную поверхность упали первые капли пенного пластика. Замерцали вспышки поляризационных лазеров, и будущий гигант начал проступать хрупкими пока еще линиями под пристальными взглядами создателей. Сбоку площадки уже засуетились крохотные Ханко — роботы-сборщики, а с автоматизированного поддона скатилась первая готовая деталь.
— Вы обратили внимание, что американская делегация уже начала монтаж робота? — возбужденно заверещал в общем канале комментатор. — Посмотрите, да у них и модуль управления почти готов! Вот это да!
— Ну и что? Группа под патронажем Тошибы уже заканчивает корпус и начинает ходовые испытания, а..
— Тошиба! Там треть команды работает в исследовательских лабораториях, было бы странно, опоздай они на своей территории. А тут — студенты, большая часть из которых робота видела лишь на кухне!
Во внутреннем чате команды тем временем страсти лишь нарастали:
— Питер, не спи! Бросай доводку граничных условий, двух сантиметров разброса в движениях хватит!
— Девочки, у меня схема горит при включении в цепь, кто может проверить?!
— Тсукико, ты не успеваешь весь каркас в технический контроль отправить, возьми пока общую схему, а я маркеры расставлю.
— Давай, Джон, спасибо!
— Ноги собраны, где балки для баланса?
— Да кто же гироскоп вверх ногами ставит?!
С Тошибой они справиться не смогли. Но это было бы и странно — победить лидера в робототехнике, берущего призовые места уже семь лет подряд с невообразимым отрывом. Хотя сегодня их детище сумело выиграть уже с трудом. Еще год-два — и спесивым японцам придется потесниться на Олимпе. Тем более, что по некоторым оценкам собранный студентами погрузчик сумел продемонстрировать очень интересные находки.
— Се-ре-бро! Се-ре-бро! — восторженно прыгала вся команда, отплясывая рядом с застывшей громадой с полированными боками. Второе место на Олимпиаде и отдельная благодарность судей за ряд неожиданных решений. Успех, да еще какой! И кто? Программисты, школяры и студенты с непрофильных курсов. Тсукико, ты чудо! Ты сумела объединить всех и направить в верное русло! Мы — победители! Мы — молодцы!
Динамики прогремели над полем:
— Для получения серебряного кубка в разделе робототехники приглашается Джон Вильямс!
Девушка в сером комбинезоне замерла, удивленно разглядывая спину невысокого программиста, бегом поднимавшегося по ярко освещенным ступеням на подиум, где стояли судьи.
— Джон? Но… Почему он?
Виртуальный интерфейс привычно откликнулся мягким аккордом, выводя на дисплей очков детальную расшифровку по документам созданного робота. Затем отчет судейской комиссии и отметку об участии каждого из членов команды:
«Джон Вильямс — 47 процентов»
«Тсукико Такэда — 8 процентов»
Мисс Эдвардс нахмурилась, старательно избегая чужого взгляда, полного слез:
— Тсукико, мы сможем разобраться с этим потом… Вечером… Если ты подашь апелляцию, команду лишат награды. Сама понимаешь, это наша внутренняя проблема, мы обсудим…
— Но почему?! Что я такого сделала, что Джон…
Щелкнул внутренний чат группы и на экране высветилось краткое сообщение, издевательски отмаркированное все тем же личным знаком компьютерного дизайнера:
«Ну что, и кто из нас на самом деле бакаяро?.. (с) Джон»
Тсукико стиснув кулачки аккуратно поклонилась куратору группы и хрипло произнесла:
— Я прошу меня простить, мисс Эдвардс. Но я буду болеть за ребят в следующих личных этапах из дому… Я рада, что с моим участием команда выиграла конкурс робототехники. Для меня честь работать с такими хорошими профессионалами. Спасибо…
И не дожидаясь ответа девушки развернулась и побрела прочь, не обращая на сияющие вокруг огни и шум. Ее больше волновало, как удержать горькие слезы. Совсем не хотелось, чтобы вездесущие журналисты растиражировали заплаканное лицо на потеху публике. Плевать, что ближайшее время на всех новостных каналах будет мелькать эта нахальная бородатая рожа. Плевать, что про него будут верещать на форумах и виртуальных клубах: «Вот парень, кто смог утереть нос Тошибе!». Обидно другое — разве она заслужила, чтобы вот так подло ударили в спину? И за что? За то, что она девушка и знает о роботах больше, чем обычная домохозяйка?..
* * *
— Слышал последние новости? — поинтересовался Тэкеши-сан, наливая темное пиво в пузатую кружку.
— Налоги подняли? — дежурно попытался отшутиться Вадим, лениво гоняя одинокий орех по опустевшему блюдцу.
— Нет. На играх вся внутренняя переписка доступна судьям. А после завершения соревнований протоколы выкладывают в общую сеть. Кто-то из любопытных покопался и нашел, что серебряный призер не совсем тот, кому Тошиба сделала поощрительный подарок.
— Это тот бородатый умник, собравший робота на коленке?
— Ага, — старик поставил кружку перед будущим пенсионером и пояснил: — Американцы завоевали второе место заслуженно. Но вот погрузчик за кратчайшее время спроектировала и организовала всю команду девушка. Вон, смотри, как раз в новостном блоке ее показывают.
Вадим равнодушно посмотрел на широком экране, как сгорбленная фигурка пробирается сквозь толпу, и отправил в рот последний орех:
— И что? Янки, они все одинаковые.
— Она — японка! — возмутился Тэкеши. — Просто живет в Штатах с родителями. Но — лишь настоящий японец способен почувствовать настоящую душу железной машины! И это — живой пример.
— Это пример, что ваши якобы друзья готовы кинуть любого. Как они скакали перед войной, помнишь? Золотые горы обещали. А как мы глотки друг другу рвать стали — тут же испарились. Вот и здесь — как се-дзе[4] работала, так всех устраивало. А как за призовыми бежать — тут же другой умник нашелся.
— Интересно, что скажет Тошиба, — налил и себе маленький стакан старик. — Протест никто не подавал, так что официально победитель останется тем же. Но я бы на месте директоров корпорации все же извинился перед ней. Не чужая, как понимаешь.
Светловолосый широкоплечий мужчина лишь вернул опустевшую кружку и хмыкнул в ответ:
— Я пойду лучше в зеленый угол, сумо посмотрю. Может, вздремну. Разбуди, когда ребята подъедут…
Бывший десантник слишком многое повидал в жизни, чтобы его могла удивить человеческая несправедливость.
* * *
Одернув костюм, Чарли Джонсон поднялся, демонстрируя собравшимся свою уверенность и оптимизм:
— Господа, операция «Шкатулка» близка к своему завершению. Мы подготовили несколько вариантов развития событий, расставили в ключевых точках своих людей. В настоящий момент мы на финишной прямой. В ближайшую неделю внедренный агент заберет накопленные материалы и вывезет домой. После чего мы наконец-то сможем понять, что на самом деле творится в Японии.
— Чарли, ты пообещал нам результат. Куча народу трудится на твой отдел. А обратно мы не получили пока ничего.
— Вы же понимаете, сэр, что уровень секретности должен быть максимальным. Слишком многое поставлено на кон.
— Разумеется. Поэтому тебе и выдали карт-бланш. Я просто хочу еще раз уточнить — как ты оцениваешь текущую ситуацию? Каковы шансы на успех?
— Аналитики говорят, что наши шансы восемьдесят семь — восемьдесят девять процентов. Это очень неплохой показатель.
— Чарли… Аналитики могут говорить что угодно. Я же спрашиваю тебя лично. Тебя, как человека, собравшего все в одних руках. Что лично ты можешь сказать про «Шкатулку»?
Толстяк помолчал, осознав возникшую проблему. Похоже, руководство решило подстраховаться на случай провала. И теперь придется отрабатывать все розданные обещания.
— Я считаю, что мы выполним поставленную задачу и закончим операцию успешно.
— Вот и хорошо. Значит, неделю на проведение, как было намечено. И еще неделю на возможные нештатные неурядицы. В конце месяца мы сможем собраться еще раз и заслушать уже предварительный доклад о реальной ситуации в Японии… Спасибо всем, продолжим работу. Чарли, задержись на секунду…
Дождавшись, когда дверь закроется за последним из клерков, руководство изобразило на лице дружелюбную улыбку и доверительно пробормотало: