— Да, я хочу знать. Позволь мне помочь тебе.
— Спасибо. Мама… ее больше нет. Мне нужно тебе кое-что рассказать, но по телефону нельзя, а в Клируотер вернуться я не могу. Мне нужно, чтобы кто-то помог мне найти информацию о человеке по имени Ричард Грейди.
Он ответил не раздумывая:
— Не волнуйся, Мила. Я приеду.
— Приедешь ко мне? Но твои родители…
— Настолько заняты, что им плевать, где я и чем занимаюсь. Я уже миллион раз путешествовал в одиночку. И потом, мне уже восемнадцать. Мне не нужно их согласие. Просто скажи мне, куда приехать.
О боже. От его нежного голоса и готовности помочь я чуть совсем не расклеилась. А я не хотела плакать. Хватит.
Я покрутила в пальцах железный провод. Теперь, когда момент настал, я не была уверена, что смогу сказать ему. Что, если я подвергну Хантера опасности, даже просто встретившись с ним? Я вертела в руках провод, разрываемая противоречиями. Просить его об этом было эгоистично, я это знала. И все же… Мама не захотела бы, чтобы я осталась одна.
— Мила, скажи мне. Пожалуйста.
Я должна была сказать «нет». Должна была, но захлестнувшему меня облегчению было невозможно сопротивляться. Теперь, когда я осталась без мамы и без Лукаса, Хантер был единственным человеком, на которого я могла рассчитывать. Плюс, не стану отрицать — я хотела еще раз увидеть его несимметричную улыбку. Даже если совсем ненадолго.
У меня в голове проигралось одно из созданных мамой воспоминаний, которое всегда казалось мне совершенно идиллическим: каникулы на побережье.
— Хорошо. Давай встретимся через два дня в Вирджиния-Бич. Я перезвоню тебе, когда доберусь дотуда, и дам точный адрес.
Вирджиния-Бич. На меня нахлынула волна тоски. Я уже никогда, никогда не приеду с мамой на тот пляж по-настоящему, но, может, если я похожу босиком по песку, услышу шум прибоя и увижу гуляющих людей, как в том воспоминании, я каким-то образом смогу почувствовать себя немного ближе к ней.
Вдалеке завыла сирена.
— Мне пора. И, Хантер? Спасибо тебе. — Я повесила трубку, не дожидаясь его ответа, и пошла к велосипеду.
Да, пожалуй, Вирджиния-Бич — идеальное место. Оставалось только ухитриться добраться дотуда целой и невредимой.
Молодая официантка не вписывалась в окружающую обстановку. С ее длинными каштановыми волосами, затянутыми в высокий хвост, широко поставленными голубыми глазами и идеально симметричными чертами лица она выглядела как модель. Я гадала, что заставило ее стать официанткой в этом грязном кафе, где нужно было обслуживать обгоревших на солнце отдыхающих с их шумными детьми и убирать грязную посуду.
Она, наверно, понятия не имела, что я ей завидовала. Она была свободна делать все, чего бы ни захотела, становиться тем, кем ей хотелось. Я тоже планировала добиться такой свободы. В скором времени.
Откуда-то с пляжа донесся крик мужчины, и я напряглась, выпрямившись на своем деревянном стуле. Я выглянула в окно, и мои функции сработали быстрее, чем прежде.
Цель: Обнаружена.
Перед глазами возникло увеличенное изображение низкого пузатого мужчины в широкополой шляпе. Я увидела, как он снова закричал на двоих детей, которые бежали по песку прямо к воде, полностью одетые.
Угроз не обнаружено.
Если я что-то и вынесла из всех своих испытаний, так это то, что отвергать свои способности бессмысленно. Лучше было просто принять их. С ними все становилось проще.
Иногда мне приходило на ум, что все стало бы еще проще, если бы я отвергла свою человеческую сторону.
Я сжала в руке кулон. Я так и не поняла, почему мама придавала так много значения подарку от несуществующего человека, но она хотела, чтобы я забрала его, и я была этому рада. Это было единственное материальное напоминание о маме, которое у меня осталось, и хотя моя логика бунтовала против чувства привязанности к неодушевленному предмету, камешек все равно приносил мне небольшое утешение.
В глазах защипало, так что я снова уставилась на океан, над которым ярко светило солнце, отказываясь признавать права осени. В открытые окна пляжного кафе задувал ветерок, принося запах морской соли и рыбы. Кричали чайки, шумел океан, и отовсюду доносилась болтовня отдыхающих.
Я погоняла по тарелке остатки остывшей картошки фри, сделала маленький глоток чая со льдом из стакана, который официантка успела уже дважды наполнить заново. Через какое-то время мне, наверно, придется заказать что-нибудь еще, чтобы никто не решил, что я зря занимаю столик. Сейчас я ела впервые с тех пор, как мы сбежали от Холланда — мне казалось нелепым тратить деньги на еду, без которой я спокойно могла обойтись. Плюс мое фальшивое чувство голода, видимо, подстраивалось под мое эмоциональное состояние, потому что есть не хотелось. А теперь, после нескольких дней без еды, сама процедура приема пищи казалась какой-то… лишней.
Меня снова кольнула тревога, как в тот момент, когда я сделала заказ и поняла, что на самом деле не хочу есть. А вдруг, если я перестану делать то, что свойственно человеку, моя собственная человечность просто сойдет на нет?
Я отвергла эту идею, сказав себе, что она глупая.
Неподалеку от меня моя официантка принимала заказ у очередной группы посетителей. Я понаблюдала за тем, как она смеется над капризничающим ребенком. Она была со всеми доброжелательна, каждый раз улыбалась мне, когда подходила, и просила просто помахать ей, если мне захочется чего-нибудь еще. Наверно, у нее замечательная жизнь, если она такая веселая на работе, решила я.
Я снова выглянула в окно, не ожидая увидеть ни одного знакомого лица. Он, скорее всего, решил не появляться. Я его не винила. Кто в здравом уме полетит из Миннесоты в Вирджиния-Бич ради девушки, с которой был знаком всего пару дней? Девушки, которая призналась, что находиться рядом с ней может быть опасно?
С Хантером или без него, я уйду от преследования Холланда, Номер Три и группировки «Вита Обскура», если такая существует, и я разыщу этого Ричарда Грейди, кем бы он ни был. Он расскажет мне то, что знает, и после этого я попытаюсь начать новую жизнь.
Я очень, очень надеялась, что в этой жизни со мной будет Хантер. Но пока в это слабо верилось.
Я нагнулась, чтобы смахнуть со своих обутых во вьетнамки ног налипший песок. А когда я выпрямилась, я увидела его. Он шел по дощатому настилу; его волосы были такими же длинными и волнистыми, какими я их помнила, руки он засунул в карманы своей зеленой толстовки, а на ногах у него были длинные шорты-карго.
Подойдя к двери, Хантер помедлил и оглянулся через плечо, и мое сердце остановилось: я подумала, что он сейчас развернется и уйдет. И я не могла винить его за сомнения. Он наверняка терялся в догадках, что, черт возьми, со мной произошло. И в какие такие неприятности я ухитрилась вляпаться.
Дыхание участилось. Хотелось пулей вылететь ему на встречу, но вместо этого я тихо сидела на месте, схватившись за стакан с холодным чаем как утопающий за соломинку.
А потом Хантер повернулся лицом к двери и потянул за ручку.
Я собиралась сохранить спокойствие, чтобы ему не пришлось еще на входе пережить нападение эмоционально несдержанного андроида, обрушившего на него все пятьдесят пять килограмм своего восторга. Но незаметно для себя я вскочила из-за стола, и, к тому моменту как он вошел в кафе, я уже бежала ему навстречу.
Я затормозила в шаге от Хантера, внезапно осознав, что делаю и что все вокруг смотрят на меня, и, боже мой, он, наверно, собирался просто пожать мне руку, а я тут чуть не повалила его на пол. Но тут он протянул ко мне руки, и я бросилась в его объятия.
Ну, то есть осторожно бросилась. Набрасываться на парня своей мечты с силой трех разгоряченных регбистов, как говорила Кейли, пожалуй, не лучший способ произвести впечатление.
— Ты все-таки приехал, — прошептала я ему в шею, вдыхая знакомый запах. Мое прежнее беспокойство по поводу потери человечности неожиданно показалось мне еще более глупым.
Хантер прижал меня к себе:
— Ты ведь мне обещала еще одно свидание, помнишь?
Я подавила смешок. Мы стояли посреди кафе, и я обнимала его так, словно от этого зависела моя жизнь. И может, так оно и было.
Теперь, когда он был здесь, казалось, что объяснение причин этой стихийной встречи можно и отложить.
Возможно, навсегда.
Подумать только — я написала книгу! Но сделала я это не в одиночку. Учитывая, что писатель иногда чувствует себя эдаким отшельником, просто удивительно, как много поддержки (и проверок на вменяемость!) на самом деле необходимо для создания книги. К счастью, меня окружали одни из самых чудесных людей в мире, всегда готовые прийти на помощь.