– Тогда давай встретимся? Я бы не хотел говорить об этом… Лучше лично. И как можно скорее.
– Ну… Хорошо, давай. Ты тоже меня не раз выручал. Где встретимся?
– В порту. Второй док, на северо-западе. Сразу возле главных ворот.
– Договорились. Как я тебя найду?
– Я тебя сам найду. Развалюху, на которой ты ездишь, сложно не заметить.
– Когда?
– Чем раньше, тем лучше. У меня неприятности, Монро. Поэтому… Как только сможешь. Спасибо. За мной должок.
На линии раздался щелчок, и связь прервалась.
– Курицы не было, – Хэнк поставил перед напарником картонные коробки из китайского ресторана и шумно плюхнулся на соседний стул. – Так что я взял ту штуку с креветками, что ты заказываешь обычно.
– Ага, спасибо, – рассеянно отозвался Ник, переворачивая страницу. Он читал отчет и впервые взглянул на часы, только когда Хэнк подтолкнул к нему коробку с едой.
– Почти семь, а мы все еще на работе, – проворчал Хэнк. – Что ты здесь делаешь, а? Иди к Джульетте. Она гораздо симпатичнее меня.
– Мне не приходило в голову вас сравнивать. Но если подумать, ты прав, – отшутился Ник. Джульетта не звонила ему весь день, не интересовалась, успеет ли он к ужину. Ник до последнего надеялся на звонок, гадая, задержали девушку дела или она просто так и не решила, хочет ли его видеть. Они были вместе, но это «вместе» изобиловало вопросами и недоговоренностями.
Отогнав мрачные мысли, Ник запустил вилку в картонку с едой:
– Итак, нам известно, что изначально картель базировался в Марселе.
– Ах, Марсель, уютное гнездышко бандитов со всего света!
– Думаю, поэтому они его и выбрали. Организация, состоящая из Существ, легко затерялась среди человеческих группировок. Там синдикат получил название «La Caresse Glacée» – «Ледяное прикосновение», если верить словарю. Говорят, во главе стоит некто по фамилии Денсво. По другой информации, он руководит только американской частью группы.
Денсво.
Ник поежился. Что-то в этом имени казалось ему знакомым. Вроде бы мать его однажды упоминала.
– И где еще они успели наследить, кроме Портленда? – Хэнк потянулся за кофе, не подозревая о переживаниях напарника.
– В Германии, Аргентине, России, Мехико… Здесь, в Штатах. По слухам, Портленд они выбрали в качестве базы на Западном побережье.
– Почему именно Портленд?
– Понятия не имею. Может, потому что здесь есть порт, а им нужно доставлять грузы?
– Известно что-то о местных членах банды?
– Было известно. Одного арестовали по подозрению, но он умер в тюрьме. Точнее, был убит. Изрезан в лоскуты чем-то острым.
– Ножом, надо думать?
– Не совсем, – Ник нашел нужную строчку в отчете. – Цитируя коронера: «Судя по характеру ран, жертва была убита заточенными садовыми граблями».
– Граблями? В тюрьме?!
– Когтями, – подсказал Ник. – Это были когти.
Хэнк едва не подавился.
– Когти? Опять Существа?
– Возможно. То же и во всех отчетах о деятельности «Ледяного прикосновения». Все, кто отказывался с ними сотрудничать или платить, были найдены со множественными ранениями. Иногда разорванными в клочья. Отдельные «счастливчики» удостоились чести быть сожженными заживо, как Бадди Клемент. О, и был еще один – его обрызгали кислотой и высосали внутренности.
– Погоди, так ведь делают эти… как их, – Хэнк запнулся и огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит.
– Смертопряды. Люди-пауки.
Хэнк поморщился:
– Ненавижу их.
– Многих просто загрызли. В отчете указано, что на них напала стая собак, но сам понимаешь…
– Потрошители.
– Или Шакалы.
– Похоже, они используют способности Существ, чтобы запугивать людей. Острые зубы страшнее любого оружия.
– Я не уверен. Мне кажется, все, кто связан с этой бандой, – Существа.
– Возможно. А тот склад, куда хотели проникнуть наниматели Бадди, ты проверил?
– Прости, забыл тебе показать, – Ник передал напарнику очередной отчет. – Ренард отправил туда команду. Нашли подземный ход, но он был заброшен. Как будто кто-то пронюхал, что ими заинтересовалась полиция. Но самое интересное в том, что на складе хранились не медикаменты, а ингредиенты для них. Смеси, гормоны, энзимы – там в отчете еще куча сложных слов. Похоже, преступникам нужен был доступ к чему-то из этого. Но перечень велик.
– Может, морфин?
– Может. Или какое-нибудь искусственно синтезированное вещество, которое можно включить в состав лекарства на травах.
– Это догадки или?..
– Чутье.
– В твоем случае ему лучше доверять, – вздохнул Хэнк. – Но эта версия мне совершенно не нравится. Ты будешь доедать?
Дорога к порту была темной и пустынной. Пользуясь тем, что никто не станет сигналить и его обгонять, Монро ехал с минимальной скоростью, внимательно вглядываясь в темноту на обочине – чтобы не пропустить Смитти. Промышленные пейзажи ему не нравились: единственным источником света часто оказывался яркий прожектор со стоявшего на приколе сухогруза. Краны, днем использовавшиеся для доставки на борт тяжелых контейнеров, в его холодном сиянии напоминали останки древних динозавров, чьи шеи уродливо торчали над забором. По доку то и дело с позвякиванием проезжала вагонетка, груженная ящиками и коробками.
Смитти уже ждал его на условленном месте: возле поворота к докам. Завидев напротив ворот темный силуэт, Монро аккуратно развернулся и притормозил. Смитти поспешил к пассажирскому месту, открыл дверцу и, скользнув внутрь, торопливо ее захлопнул.
– Там дальше парк, – махнул он рукой вперед. – Давай остановимся на парковке возле него.
– Ладно, – пожал плечами Монро, снова заводя мотор.
Пока они разворачивались, Монро представилась возможность разглядеть Смитти. Широкоплечий, приземистый, со спутанной бородой, он обычно производил весьма внушительное впечатление, но сейчас выглядел неважно: лицо уставшее, под глазами круги.
Машина вырулила на дорогу и покатила к парку.
– Ужасно выглядишь, – сообщил другу Монро.
– Мало сплю.
– Напрасно. Сон очень важен. Я, например, иду в гостиную, если не могу заснуть. Разжигаю камин, подбрасываю пару поленьев и представляю себе, будто я на природе. Обычно тут же засыпаю… Правда, на следующее утро об этом жалею: шею сводит ужасно.
Смитти не ответил, поэтому остаток пути они проделали в молчании. Остановившись на пустой парковке, Монро выключил зажигание и огляделся. Парк представлял собой небольшой участок на берегу. Из земли тут и там неубедительно торчали молоденькие деревца.
– Сюда редко кто заходит, – нарушил молчание Смитти. – Зато сразу видно, на что ушли налоги.
– Что случилось? У тебя обострение?
– Нет. Хотя тем людям оно было бы на руку. Они хотят, чтобы я сорвался.
– Каким еще людям?
– Они нашли меня, когда я работал на кранах, – Смитти кивнул вперед – туда, где чернели мрачные силуэты. – Никому не мешал, менял лампы, смазывал детали. Спускаюсь, и тут подходит ко мне парень и говорит: «Привет, Потрошитель. Я слышал, ты в завязке?»
– Просто парень? Вы раньше не встречались?
– Именно. Но после этого мы встречались очень часто. Он Сокрушитель.
– Фу, не люблю огров. Нехорошо так говорить, но… Для начала, от них воняет. Причем неважно, под мостами они живут или в доме.
– Он сказал, нужно помочь разгрузить какой-то корабль и перевезти контейнеры в старый тоннель. Как я понял, в один из Шанхайских тоннелей. Ну знаешь, тех, которым лет по сто.
– Шутишь? Их ведь засыпали.
– Один раскопали. Целая команда Гневохватов рыла. Слушай… Есть закурить?
– Нет, я бросил.
– Курить, охотиться, есть мясо… Нам от всего придется отказаться?
– Мясо можно, только не свежее, а мороженое. Просто мне без него легче. И необязательно отказываться от всего. Хороший виски, например, сильно примиряет с жизнью. И не только… Я ведь не монах.
– Слышал о том Гневохвате, которого на днях поджарили в собственной норе? Полиция нашла его торчащим вверх ногами из каверны на пустыре.
– Не слышал. Странно…
Монро чуть было не добавил: «Странно, что Ник мне об этом не рассказал», но вовремя спохватился. Чем меньше людей знает о его дружбе с Ником, тем лучше.
– Говоришь, его поджарили?
– Живьем. Огнедемон постарался.
– Огнедемон? Дракон?!
– У этих ребят свои методы. Умеют заставить прислушаться к себе. Огнедемоны. Тролли. Несколько Потрошителей.
– Даже так? И кто?
– Имен я не знаю. Они откуда-то из Чикаго, – Смитти нервно хрустнул пальцами и покосился на зеркало заднего вида.
– Думаешь, они будут искать тебя здесь? – спросил Монро, заметив его взгляд.
– И здесь, и везде. Мне надо покурить. И выпить.
– Поехали ко мне? Сигареты купим по дороге, выпивка у меня есть.
– Спасибо, но нет. Не хочу тебя втягивать… Ты всегда был хорошим парнем.
– Что значит «не хочешь втягивать»?