Что-то запуталось в волосах, и, протянув руку, она нащупала тонкую золотую цепочку, а затем свисток, который Уилл повесил ей на шею. Позади зашипели гидравлические шланги, и экипаж задрожал. Лена сунула свисток в рот и подула.
Не раздалось ни звука. Только скрип металла – экипаж медленно кренился набок, потому что чудовище пыталось его перевернуть.
Подхватив юбки, Лена поспешила прочь. Экипаж грохнулся на булыжники как раз в том месте, где она только что стояла на коленях. Задыхаясь, Лена вслепую бросилась вперед и врезалась во что-то твердое и теплое.
Кто-то стиснул ее руки. Инстинктивно Лена дернулась назад и вырвалась из цепкой хватки. И тут увидела зловеще ухмыляющееся лицо. Над ней нависал мужчина, одетый только в грубую рабочую куртку и тесные кожаные штаны. На его поясе болтался внушительный арсенал оружия. Лена особо разглядывать не стала, а развернувшись, ринулась обратно.
Повсюду были люди. Ныряя под пытавшиеся схватить ее руки, она пробежала через толпу оборванных бандитов и вдруг услышала за спиной:
– Ловлю.
Что-то обернулось вокруг лодыжек, Лена закричала и упала на булыжники, сильно ударившись лицом. Губу пронзила боль, легкие уменьшились вчетверо, и дыхание перехватило. В груди образовался большой, зияющий вакуум; Лена втягивала и втягивала воздух, но ничего не получалось. Наконец легкие расширились, и она сделала большой, хриплый вдох.
Внутренности пронзила боль.
По булыжной мостовой застучали сапоги – кто-то приближался.
– Мендичи, поспеши, – раздался мальчишеский голос. – Мы не можем вечно держать улицы перекрытыми.
– Джереми, да кто ж тут будет жаловаться? – засмеялся великан. – Только не в этой дыре.
Взгляд Лены упал на свисток, лежащий перед нею на земле. Она попыталась его схватить, но тут, откуда ни возьмись, появился ботинок и раздавил вещицу каблуком.
– Вы только поглядите на эту маленькую кокетку.
Лена попыталась подняться четвереньки, но веревка с грузами так стянула лодыжки, что все попытки не принесли результата. Позади лязгнул металлический сапог, и зашипела гидравлика.
– Роллинс, – обратился к кому-то великан, – забирай ее и валим отсюда.
– Чо она собиралась делать с тем свистком? – В поле зрения появился молодой парень с грязными щеками и нервно бегающими глазами. – Он же не звучит. На кой те нерабочий свисток?
Слизнув кровь с разбитой губы, Лена выдавила улыбку. В голове так стучало, что она еле могла видеть.
– Теперь вам не поздоровится.
Металлогвардеец склонился к ней и схватил за талию огромной рукой:
– Поймал!
Затем выпрямился, и Лена мельком увидела человека внутри металлических доспехов.
– Не поздоровится? – переспросил Мендичи. – А хто ж нас найдет? Мож, сам Дьявол?
Несколько мужчин засмеялись.
– Мы знаем, как разобраться с кровососами!
– Пырнуть их заточкой, пропитанной в болиголове!
– Или врубить крикуна!
– Натравить на них Роллинса и Перси!
И вновь все загоготали.
По спине пробежал холодок. Казалось, эти бродяги не представляют собой большой опасности, тем не менее они прямо смаковали саму идею и демонстрировали хорошую подготовку. Услышь Уилл свисток, попал бы точно в засаду. Как же Лена теперь жалела, что подала сигнал!
– Ладно, ребята. – Мендичи подмигнул ей. – Давайте отведем ее к хозяину.
***
Уилл сидел за кухонным столом и наблюдал, как Эсме помешивает тушеное мясо. От запаха бежали слюнки. Только здесь Уилл чувствовал себя как дома – все эти годы он часами подремывал в углу, пока Эсме занималась своими делами.
Когда она стала трэлью Блейда, Уилл решил, что это не к добру. Прежде в Логове жили одни мужчины, и он мало общался с женщинами, памятуя, как родная мать продала его Тому Старрету.
Эсме же оплакивала смерть мужа и только из крайней нужды приняла защиту Блейда. Именно экономка научила Уилла читать, именно она кормила его, когда он стал сильно прибавлять в росте. И она же перевязывала раны, когда первые набеги в трущобы заканчивались драками – драками, на которые Уилл сам нарывался.
Он мало что помнил о собственной матери, но Эсме вполне ее заменяла.
– Итак. – Экономка постучала деревянной ложкой по краю горшка и повернулась к Уиллу: – Что происходит у вас с Леной?
Не стоило удивляться этому вопросу. Так как четверо из обитателей Логова обладали сверхъестественным слухом, тайн здесь не существовало. Но он не припоминал, чтобы хоть словом обмолвился о них с Леной и дал повод для сплетен.
– Ты об чем?
– Уильям Карвер, давай только не будем делать вид, что я бестолковая. Или слепая. Ты же не хочешь меня обидеть, правда?
– Да ниче между нами нет. И так все и останется.
Не сводя с него испытующего взгляда, Эсме вытерла руки о передник, подошла, села рядом и накрыла руку Уилла теплой ладонью.
– Почему? Ты же явно неровно к ней дышишь.
Он хмуро уставился на поцарапанную кухонную скамью.
– Эсме, я не могу.
– Знаешь, Джон чувствовал то же самое, – прошептала она, и зеленые глаза наполнились сочувствием. – Боялся сделать мне больно. Боялся, что рядом со мной не сможет себя контролировать. Мы не торопились, и у нас все получилось.
Уилл почесал затылок.
– Не все так просто.
– Да неужели?
– Вирус жажды передается тока через кровь. А волчий – через кровь, семя...
Во взгляде Эсме мелькнуло понимание.
– Я никогда с ней не буду, – проворчал Уилл. – Не могу подвергать ее жизнь такой опасности. Еще неизвестно, пережила бы она само заражение.
– О, Уилл...
Дверь со стуком распахнулась, и он толкнул Эсме себе за спину и прижал к стене. Ворвавшийся в помещение Рип сердито уставился на парочку, глаза его угрожающе потемнели, и Уилл резко отдернул руки от чужой жены. Ему не одолеть голубокровного – оба это понимали. Но прямо сейчас Рип вряд ли что-то соображал – одержимый своими демонами, он видел лишь, что другой мужчина прикасается к его женщине.
– Я просто ее защищаю, Рип.
– Джон, что случилось? – спросила Эсме.
– Услыхал свист. – Рип смерил их пристальным взглядом. – Где Блейд? Все на месте?
По затылку Уилла пробежал холодок.
– Где ты его слыхал? Када?
– За стеной. Возле Олд Касл-cтрит. Мож, минут десять назад.
По пути к Олдгейту.
Лена. От внезапно накатившей волны жара в голове помутилось. Даже не успев осознать, что делает, Уилл схватил со скамьи полуперчатки с лезвиями и охотничий нож.
– Хто это? – Голос Рипа доносился как сквозь вату.
Эсме сжала руку Уилла:
– Это Лена, да?
В следующую секунду он уже поднимался по водосточным трубам Логова. Крыши растянулись перед ним лабиринтом ветхих зданий и пристроек. Уилл побежал по ним к стене, которая окружала Уайтчепел.
Возведенная пятьдесят лет назад, в то время, когда Блейд только пришел в Логово, она достигала почти шесть метров в высоту. Скорее символ, чем надежное строение, ее соорудили из того, что было под рукой – лишь бы не пустить Эшелон.
Перемахнув через стену, Уилл приземлился по другую сторону на расположенную достаточно низко крышу. Еще прыжок – и он на улице.
Едва заметив вервульфена, прохожие бросились врассыпную, он же добрался до Олд Касл-cтрит и вдруг увидел сгрудившихся вокруг чего-то зевак. Сверкнуло золото, и сердце затрепыхалось в горле. Уилл протиснулся сквозь толпу, игнорируя крики, и ошеломленно застыл у кареты Кейна – та валялась на боку, а осколки стекла разлетелись по булыжной мостовой. Некоторые предприимчивые жители уже начали выковыривать золото, а занавесок и след простыл.
Повернувшись, Уилл оглядел зевак, выискивая кого-нибудь знакомого. Билл-кожевник встретился с ним взглядом и вздрогнул. Уилл схватил его за воротник:
– Чо здесь случилось?
– Почем мне знать, – пробормотал Билл. Его дыхание воняло джином, а разноцветные глаза смотрели в разные стороны. – Меня тута не было, и я ниче не видел.
Уилл подтащил его к себе так, что они оказались нос к носу, и позволил пламени – Зверю – на миг зажечься в глазах.
– Ты ж знашь, что я могу унюхать, када человек врет? Подумай хорошенько, мож, ты все-таки чо-то видел.
– Я не могу, – всхлипнул Билл. – Они мя убьют, если я хоть словом обмолвлюсь.
Уилл сжимал кулак все сильнее, пока жертва не начала задыхаться.
– Думашь, я энтого не сделаю?
Билл испуганно вцепился в свой воротник:
– С ними... был монстр... огнедышащий монстр! Я не могу. Он зажарит меня... как бараний окорок! Лучше уж ты, чем они!
– Они забрали с собой молодую женщину, да? Она моя, Билл. Моя женщина. И они ее забрали. – Уилл усилием воли разжал кулак и бросил кожевника на булыжную мостовую.
Как же трудно противиться желанию убить. В висках пульсировало, а зрение на миг затуманилось. Звуки и движения выхватывались сознанием какими-то картинками, мир стал расплывчатым. Билл отполз прочь.