Ну как тут можно отыскать Фиби?
И даже если она здесь, как они ее заметят?
Куда бы ни взглянула Прю, она повсюду видела людей в разнообразных масках и странных одеяниях. По танцполу, гремящему под тяжестью танцующих, скользили световые зайчики от светотехники, а к бару вообще не протолкнуться. Воздух пропитан пивными парами и сигаретным дымом.
— Прю, смотри! — прокричала Пайпер сквозь шум.
Она посмотрела, куда ей указала сестра, и застыла на месте, увидев Андре. Она знала, что он работает здесь, но она все же не ожидала увидеть его сейчас, после того что случилось с Хеленой. Прищурившись, она смотрела на то, как он профессиональным жестом открывает одну пивную бутылку о другую.
«Прю, успокойся, — приказала она себе, — что же ему, в конце концов, остается делать? Рыдать у стойки бара, что ли? Он просто выполняет свою работу». Между прочим, внешне, по виду Прю и Пайпер тоже никак нельзя определить, что они обе только что пережили едва ли не самый ужасный кошмар в своей жизни.
— Пойдем поговорим с ним, — крикнула Пайпер.
Прю кивнула, и они двинулись к стойке бара. Когда они прошли сквозь толпу полупьяных, хохочущих ребят, им сунули каждой по бутылке пива. Пайпер взглянула на Прю: та только пожала плечами.
— За Фиби! — Прю сделала глубокий глоток.
Они вновь двинулись к бару, но пройти оказалось очень трудно, равносильно тому, как плыть против сильного течения: им только удавалось сделать пару шагов вперед, как толпа отбрасывала их на шаг назад.
Взглянув на висевший рядом знак, Прю прочла: «Дамская комната». А что, если Фиби здесь? Надо посмотреть везде. Прю тронула Пайпер за рукав.
— Схожу в туалет! — прокричала она ей на ухо сквозь музыку.
— Что?! — Пайпер подняла руки в знак того, что она не слышит.
Тогда Прю показала ей на знак над головой.
Пайпер кивнула и показала ей, что будет ждать за дверью.
Прю толкнула деревянную дверь и оказалась в длинном, темном коридоре. Она пошла дальше, минуя кучки клубных завсегдатаев в масках, которые, казалось, все оборачивались и глазели на нее, отчего у нее возникло неприятное впечатление.
«Воздух, — подумала она, — все, что мне нужно, — свежий воздух».
Потоптавшись немного, она двинулась обратно к двери в зал. Ей только кажется, или действительно несколько человек внезапно преградили ей путь?
Она завертела головой — перед ней находились три двери с надписями: «Для дам», «Для господ» и «Выход». Она открыла последнюю дверь и оказалась на узенькой, тускло освещенной аллее. Прю бурно дышала, прижавшись к кирпичной стене клуба. Перед ней рядом с крыльцом стояло несколько машин, тут же возвышалась гора деревянных ящиков, около которых стояли мусорные контейнеры, от которых отвратительно тянуло отбросами.
Отдышавшись, Прю повернулась обратно к двери и вдруг застыла, заметив в тени за контейнерами некое движение.
— Кто здесь? — спросила она.
Ответом было только шарканье ног по мостовой.
— Кто здесь?! — спросила она вновь.
В горле Прю застрял вопль паники, она слепо шарила вокруг, прижавшись спиной к стене и нащупывая ручку двери. Наконец нашла.
Она повернула ее и рванула на себя, но та не поддалась, как видно, дверь заперли с той стороны.
Она вдруг почувствовала чье-то присутствие за своей спиной, еще до того как увидела длинную тень на стене. Ее дыхание чуть не оборвалось, когда, медленно повернувшись, она нос к носу столкнулась с зомби — Хеленой Туссэнт.
Ничего не выражавшее лицо ее оказалось всего в нескольких дюймах от лица Прю, отсутствующий взгляд устремлен на нее, руки тянулись вперед, нащупывая…
— Нет! — взвизгнула Прю, увертываясь от смертельных объятий и судорожно оглядываясь в поисках выхода. Но единственное, что ей оставалось, — использовать свою силу и отшвырнуть Хелену к стене.
Но когда она подняла руки, ничего не произошло.
«Похоже, меня чем-то отравили, — в страхе подумала она. — Кто-то подмешал какую-то наркоту в пиво, но кто?» Времени выяснять не было: ледяные руки Хелены искали ее шею.
Прю снова высвободилась, рванувшись изо всех сил, умудрившись повалить зомби на землю. Но Хелену невозможно было остановить: ее руки сомкнулись вокруг ноги Прю и потянули ее вниз.
— Ой! — Прю дернулась и завертелась на месте, пытаясь оторвать ее от себя.
Борясь с Хеленой, она вдруг заметила рядом с ними еще кого-то. Она пригляделась и ахнула, распознав знакомый силуэт.
— Фиби! — сдавленно крикнула она, поскольку руки Хелены вновь нашли ее горло. — Фиби, помоги мне!
Хелена старалась сдавить ей горло и лишить живительного кислорода. Прю подняла ногу и изо всех сил ударила Хелену в живот, отчего та расцепила руки.
Воспользовавшись преимуществом, Прю вскочила на ноги и закричала:
— Фиби, беги сюда! Скорее!
Но Фиби не двигалась с места. Лицо ее выражало полную бессмысленность и безразличие к происходящему.
«Что с ней?» — изумилась Прю.
Глаза Фиби закатились. Прю оцепенела от ужаса, осознав, что ее сестра…
Фиби стала зомби!
— Фиби, умоляю, помоги мне! — в ужасе закричала Прю.
Хелена поднялась на ноги и двинулась к Прю деревянной походкой робота, отчего у Прю кровь застыла в жилах. «Хелена больше не человек», — подумала она.
Прю в отчаянии оглядела гору ящиков, возвышавшихся над Хеленой. Пожалуй, стоит их подтолкнуть, чтобы они, упав, своей тяжестью придавили зомби.
Но ведь там стояла и пустоглазая Фиби, и ящики, падая, заденут и ее.
Фиби тем временем бок о бок с Хеленой двинулась в ее направлении.
Прю осознала, что, только столкнув груду из ящиков, она сумеет убежать.
Но она тогда может поранить или даже убить свою собственную сестру!
«Но Фиби уже не человек, — крикнул ее инстинкт самосохранения, — посмотри на нее, она — зомби». Прю колебалась, глядя то на ящики, то на полумертвое лицо своей сестры.
Хелена между тем не теряла времени даром. Она рывком двинулась вперед, и Прю ощутила сильный удар по голове и потеряла сознание.
* * *
Почувствовав что-то неладное, Пайпер взглянула на светящиеся неоновые часы над стойкой.
С тех пор как Прю удалилась в дамскую комнату, прошло уже десять минут. Ей давно следовало бы вернуться.
А что, если она каким-то образом пропустила Пайпер? В этом сумасшедшем доме такое вполне возможно. Если так, если Прю действительно сейчас ищет ее, то ей, конечно, лучше оставаться на месте, рядом с дверью, как и было договорено.
«А вдруг у нее там возникли неприятности? Что же делать?»