— Привет, Хиро! — добродушно поздоровался Антифокус, но тут же помрачнел, как обычно у него бывает. — Кто эти люди? У тебя неприятности?
Только сейчас до меня дошло, что демонята не следят за мной двадцать четыре на семь!
То есть их не было, когда Току... Стигмата делала со мной всё, что ей вздумается. А ведь стоило бы навести справки о ней... Но это в следующий раз. Пока надо разобраться с текущими проблемами.
— Ты не можешь говорить? — прошептала Лапулька, сбивая меня с толку.
«Да, не могу! Разве сама не видишь?!» — я мысленно обратился к ней, надеясь, что данная функция включена в наш договор.
И ведь не прогадал!
— Не ори на меня! — обидевшись, маленькая демонесса сурово посмотрела на меня и сложила ручки на груди. — Опять во что-то вляпался?
— Зря ты взяла его шарик, — рассмеялся Фука. — Теперь каждый час отрабатывать придётся!
— Умолкни! Тебя это тоже касается.
— Угу, — вдруг погрустнел Фука, после чего тоскливо заныл — Кушать хочу...
— Уф, опять! — всплеснула ручками Чипиа. — Когда же ты наешься?
«Вроде сейчас нас как раз будут кормить» — решил я поддержать толстяка, когда поднимался на крыльцо замка.
— Ура!
Остальные похоже тоже воспрянули духом. Видно немного устали после голубиных расстрелов, и не отказались бы набить маленькие животики чем-нибудь съестным.
— Что нужно делать, Хиро? — Спросил Антифокус, насупившись, будто уже был готов рвать за меня глотки.
Как же я обожаю его серьёзный подход к делу!
«Если у вас нет важных дел, то прошу побыть рядом со мной, пока я буду находиться в этом замке. У меня есть опасения, что эти милые люди, в случае чего, не захотят отпускать меня отсюда по добру по здорову».
— Понятно. Короче, если будет жарко, мочить всех? — в глазах Лапульки появился огонёк.
«Нет! Никаких лишних жертв я не хочу! Только если мне будет угрожать настоящая опасность, вы можете действовать. До тех пор никого и пальцем не трогать, ясно? Мне хватило того, что Озэму без причины убил нескольких из них...»
— Низший демон — что с него взять? — бросила Лапулька.
Мы встали перед мощной деревянной дверью, обрамлённой металлическими листами с заклёпками. На уровне глаз находилась смотровая щель, которая сейчас была скрыта металлической шторкой.
«В общем, держитесь меня и смотрите в оба. Надеюсь на вас, ребята...» — подумал я напоследок.
Детишки кивнули и стали уж очень серьёзными. Четыре пары глаз сурово уставились на моих конвоиров. Эх, только не подведите, детки-рогатые конфетки! Я хочу снова встретиться с Мисаки...
Ясуо встал перед дверью, но стучать не стал, хотя рядом висел металлический звонок. Потяни ручку, и тяжёлый набалдашник ударит в металлическую пластину.
Вдруг шторка съехала в сторону, но за ней никого не оказалось. Зажёгся свет — Ясуо подошёл ближе и снял очки, подставив один глаз под яркий луч. Он простоял так несколько секунд, после чего внутри двери что-то щёлкнуло, и она отворилась.
— Добро пожаловать в имение Аутодафе!
О да, это действительно был самый настоящий замок!
Огромный вестибюль высотой метров десять до потолка. Вширь он был как пять моих квартир вместе взятых. Повсюду весело церемониальное оружие и доспехи самураев, картины с изображением исторических событий, где чаще фигурировали битвы. На своих постах стояли всё те же люди в смокингах и солнцезащитных очках, будто клоны моих конвоиров.
Внутреннее убранство напротив ничем не походило на средневековый японский замок — вместо бумажных дверей и стен всё отделано в европейском стиле: стандартные деревянные двери, огромная хрустальная люстра под рельефным потолком и центральная мраморная лестница, по которой можно было подняться на второй и третий этажи, где так же, наверное, располагалось множество комнат.
Итого — Европа с японским фасадом. Интересненько...
— Впечатляет, — присвистнул я от удивления.
— Мы закончили ремонт в прошлом году, — сказал Ясуо, направляясь в боковую комнату. — А вообще наши резиденции располагаются на всех континентах земного шара. Видите ли, господин Тагава, наша организация весьма крупная...
— А четвёртый отдел — лишь прикрытие? — предположил я.
Ясуо только улыбнулся в ответ и открыл следующую дверь. Оттуда сразу же потянуло приятными запахами! Мой нос с удовольствием вдохнул аромат копчёной рыбы, свежих овощей и только что испечённого хлеба.
— Еда! — тут же воскликнул Фука во весь голос, заставив меня дёрнуться от неожиданности. Толстопузик стремительно влетел внутрь, а за ним и вся компания демонят.
Мда... Таким макаром эти обжоры совсем оставят меня без внимания.
— Проходите. Не стесняйтесь, — пригласил Ясуо.
Я и сам был не против, поэтому зашагал вперёд. Чутьё не обмануло — на длинном дубовом столе были разложены яства на любой вкус: тарелки с дичью, салаты, овощи и фрукты. За столом сидело несколько мужчин, которые по-дружески помахали моим конвоирам. А те только кивнули на приветствие. Мы с Ясуо сели друг напротив друга — рядом по обе стороны свои места заняли молчаливые парни в костюмах. Так же в столовой, в которой сильным огнём потрескивал камин, находились ещё охранники, которые к еде не притрагивались.
— Как видите, — начал Ясуо, — все наши сотрудники... Хм. Наши монахи равны по статусу. И едим мы за одним столом. Угощайтесь.
Проследив за тем, как детишки-демоны активно уплетают запечённую утку, я тоже принялся за еду. Уже нагребая салат из ближайшей миски, я вдруг остановился. Эта заминка не скрылась от внимательного взгляда Ясуо.
— Не беспокойтесь. Мы тщательно следим за качеством продуктов, — заверил он, активно работая ножом по мясу в своей тарелке.
Ага. И качественные яды используете, при ваших то возможностях.
Я медленно поднялся и молча подошёл к ближайшему ко мне «монаху» в тёмном спортивном костюме. При этом конвой ощутимо напрягся, провожая меня взглядом. Мужчина недоуменно уставился на меня, а я тем временем взял рядом стоящую чеплашку и принялся нагребать салат из миски рядом с ним.
После чего вернулся на своё место и, улыбнувшись Ясуо искусственной улыбкой, принялся с аппетитом есть. Если бы не прикрытие со стороны демонят, я вёл бы себя менее вызывающе... Сидел бы на месте и дрожал от страха, готовый согласиться на все их требования.
— А вы не так просты, как кажетесь на первый взгляд. Не зря инспектор Хара так вами заинтересовался.
— Бережёного бог бережёт, — сказал я, вспомнив усатого прилипалу.
Где он сейчас, интересно?
— Право слово, это было лишним, — протерев губы салфеткой, сказал Ясуо. — Никто вас травить не собирается.
Я только развёл руками, мол, мы с вами вместе на охоту не ходили, и семейные праздники не отмечали.
— Спасибо, что помогали мне, — искренне произнёс я. — Избавили от допросов полиции и изолятора.
— Что вы, Тагава? Я вам не помогал. Просто ликвидировал препятствия на своём пути, — хитро посмотрев на меня своими серыми глазами поверх очков, сказал он.
— Погодите, — попросил я. — Не рассказывайте. Дайте набить желудок, а потом уже делайте со мной всё, что хотите.
Глава ордена громко засмеялся, а я ощутил укол вины — Хайку, наверное, сейчас с грустной мордочкой сидит возле пустой миски и думает про себя, какая же скотина его хозяин... Домой не приходит, еду не приносит!
Чёрт. Мне нужно скорее решать дела и валить домой!
Наевшись до отвала, я положил столовые приборы в тарелку и сказал «Всё!». Ясуо тоже заканчивал трапезу, допивая бокал красного вина.
— Позвольте провести вам экскурсию, Тагава?
— Извините, но лучше сразу к делу. А то я опаздываю, — сказал я, поднявшись.
Довольные и сытые демонята развалились прямо на столе, поглаживая круглые животики. Хорошо, что кроме меня их никто не видит, а то вышло бы неудобно.
— Куда это? — удивился Ясуо.
— Домой надо — покормить кота.
Мужчина передо мной поднял палец и, сказав «Одну минуту», достал из кармана пиджака мобильный телефон. Набрав контакт, приложил трубку к уху: