MyBooks.club
Все категории

Эмма Харрисон - Сад дьявола

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эмма Харрисон - Сад дьявола. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сад дьявола
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
223
Читать онлайн
Эмма Харрисон - Сад дьявола

Эмма Харрисон - Сад дьявола краткое содержание

Эмма Харрисон - Сад дьявола - описание и краткое содержание, автор Эмма Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сестры Холлиуэл и их избранники на лоне природы наслаждаются короткой передышкой в борьбе со злом. Хотя влюбленные пары пытаются не выказывать своих чувств, Пейдж чувствует себя среди них «третьей лишней». Но где ей найти парня, который бы не только был воплощением ее идеала, но и спокойно мирился с мыслью, что она ведьма? И тут, во время спасения очередной жертвы. Пейдж случайно знакомится с Микой.

У Мики нет ни одного недостатка: он красивый, обаятельный, заботливый, живет в роскошном особняке в окрестностях Сан-Франциско. Пейдж влюбляется в него без памяти. Но волшебная сказка оборачивается кошмаром, когда Мика приглашает Пейдж в свой сад, который становится местом ее заточения, откуда невозможно бежать и где страшнее цепей — любовные узы.

Сад дьявола читать онлайн бесплатно

Сад дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Харрисон

— Так… посмотрим… стены… запоры… раз — бить оковы… — бормотала Фиби, уткнувшись взглядом в потолок и перебирая в уме слова. — — Так, что же у нас рифмуется со «стеной»?

— Вдруг посреди комнаты замерцал столб белого света — Фиби от неожиданности подскочила на диване, напротив которого через секунду материализовалась Пайпер в обнимку с Лео. Фиби, едва увидев сестру, сразу заподозрила неладное.

— Ну как? Что там? — на одном дыхании выпалила она.

— Он уже успел испробовать на Пейдж свои любовные чары, — с горьким сарказмом ответила Пайпер, пиная ногой один из бумажных шариков, которыми был усеян весь пол в гостиной. Она устало опустилась в кресло напротив дивана и, поджав под себя ноги, запустила пальцы в волосы. — Пейдж, скажем так, ведет себя как совершенно другой человек. Фиби, нервно сглотнув, рассеянно обвела взглядом скомканные блокнотные листы. Значит, все ее старания были напрасны?

— Ну что, а как у тебя? Получилось что — нибудь? — поинтересовался Лео, сочувственно улыбаясь.

— По правде говоря, нет, — вздохнула Фиби, чувствуя, как внутри постепенно, словно камень за камнем той самой злополучной стены, нарастает страх. — Такое впечатление, что все мысли заблокированы, и я, кажется, догадываюсь почему. Если уж Лео не смог переместиться сквозь эту стену, то разве спасет заклинание? Тем более что нас только двое? Что ж, попробовать все равно стоит, — тихо проговорила Пайпер, выпрямляя ноги. — Разве у нас есть другой выбор? Кажется, у меня есть идея, — сказал вдруг Лео. Будем рады выслушать любые предложения, — грустно усмехнулась Фиби, меняя положение, чтобы лучше его видеть и вся обратившись в слух.

— Как насчет Коула? — спросил он, глядя Фиби прямо в глаза.

— Насчет Коула'? — переспросила Фиби. При звуке его имени в висках гулко заколотился пульс. О нем не было ни слуху ни духу вот уже (несколько дней, и она была рада любому предлогу, чтобы только с ним увидеться именно сейчас, больше чем когда — либо нуждаясь в его мо — ральной поддержке. Начать с того, что его способность перемещаться в пространстве досталась ему «в наследство» от демона, — продолжал Лео. От этих слов Фиби беспокойно поерзала на диване. Всякий раз, когда имя любимого упоминалось в одной фразе со словом «демон», она предпочитала пропускать ее мимо ушей. — Извини, Фиби, но факт остается фактом. К тому же сейчас это нам только на руку. Пайпер медленно поднялась с кресла и сделала несколько шагов по комнате:

— Правильно. Вследствие того что свою способность перемещаться в пространстве Коул получил… ну, вы сами знаете как, — сказала она, послав Фиби извиняющийся взгляд, — он может проходить через стены, воздвигнутые с помощью черной магии. Сердце Фиби заколотилось еще быстрее, как только она поняла, к чему они оба клонят.

— Коул может проникнуть в сад, — прошептала она. — И вероятно, поможет и нам попасть туда.

— По — моему, хорошая мысль, — улыбнулся Лео.

— Остается найти Коула, — подхватила Пайпер. Фиби упрашивать не приходилось. Вскочив с дивана, она подошла к Пайпер.

— Призывное заклинание? — уточнила она. Пайпер кивнула, беря ее за руки. Это должно было сработать. Оставалось надеяться, что Коул сможет откликнуться на их зов и явиться в Холлиуэл — Мэнор.

— Силы Бытия, верните Коула ко мне, — хором стали повторять Пайпер и Фиби. Вдруг в комнате стало теплее, и в воздухе между сестрами пробежала легкая рябь. И в мгновение ока посреди гостиной возник Коул в разорванной рубахе и часто заморгал глазами, видимо не понимая, где находится. Пошатнувшись, он упал на колени, успев выставить перед собой руки.

— Коул? — бросилась к нему Фиби. Опустившись рядом с ним на колени, она руками обвила его шею. — Как ты?

— Нормально, — хрипло буркнул в ответ вспотевший и с трудом переводивший дыхание Коул. — Вы только что вытащили меня из круп — ной заварухи.

— Ты дрался? — удивленно спросил Лео. — И кто побеждал? Коул поднял на него глаза, и Фиби с облегчением заметила в его взгляде лукавые искорки.

— Я конечно, кто же еще? — ответил он, поднимаясь на ноги и отряхиваясь от пыли. — Просто для очистки их совести хотел доставить им немного удовольствия, прежде чем разделал бы их всех под орех.

— Коул, не надо так шутить, — одернула его Фиби. — Сначала ты дерешься бог знает с кем, потом являешься сюда в таком виде…

— Извини, Фиби. Со мной, правда, все в порядке, — сказал Коул, целуя ее. Прикосновение его губ подействовало на Фиби словно горячий душ. Откинув голову назад, Коул посмотрел на ее встревоженное лицо. — Зачем вы меня вызвали?

— Пейдж, — коротко бросила Пайпер. — Ее похитил Вандалус, и нам нужна твоя помощь, чтобы ее спасти.

— Вандалус? — бледнея на глазах, переспросил Коул. — Пейдж у Вандалуса? И давно?

— Два дня, — ответил Лео.

— Почему вы не обратились ко мне раньше? — окинул Коул всю троицу укоризненным взглядом.

— Ты слышал о нем? — прерывающимся от волнения голосом спросила Фиби, положив руки ему на грудь и напряженно вглядываясь в его лицо. — Что ты о нем знаешь?

— Достаточно, чтобы отправиться туда немедленно. — Коул взял Фиби за руку. — где они?

— Сто тридцать пять, Мерсер — стрит, сказала Пайпер, подходя к Лео. — Встречаемся у стены.

— Подождите! — остановила ее Фиби. Подбежав к дивану, она вырвала из блокнота листок, где было записано несколько строк — самое удачное, что ей удалось сочинить за все утро. — Это уничтожающее заклинание, — по — яснила она.

— Хорошо, что вовремя вспомнила, — сквозь зубы процедила Пайпер. Когда Лео и Пайпер исчезли в белом облаке света, Фиби прильнула к груди Коула, чтобы он мог перенести ее во владения Мики. Перед тем как они исчезли из гостиной, у нее мелькнула последняя мысль: «Только бы мы не опоздали».

Пейдж не поверила своим глазам, когда вошла в ванную, чтобы привести себя в порядок перед встречей с Микой. На противоположной стене висело вечернее платье — ничего красивее она в своей жизни не надевала. Оно было из тонкого черного бархата, без рукавов и бретелей и юбкой с вырезом до колена. Она сняла плечики с крючка, гадая, когда Мика успел купить платье и повесить его сюда. Сегодня он решил отдохнуть отдел и посвятить все свое свободное время Пейдж. Они гуляли, разговаривали обо всем на свете, а иногда просто вместе молчали, наслаждаясь обществом друг друга. Каждый раз, когда Пейдж заглядывала в бездонные синие глаза Мики, она все глубже проникала в его душу, а он — в ее. Ей казалась нелепой сама мысль о том, что ему нельзя доверять.

— Оно великолепно! — восхищенно пробормотала Пейдж, прикладывая платье к груди и любуясь своим отражением в зеркале. В этом наряде она будет похожа на принцессу. Дрожа от восторга, она быстро разделась и натянула на себя платье. От прикосновения нежного бархата по телу разлилось приятное тепло. Она забрала волосы вверх и улыбнулась своему отражению. Вечер будет волшебный. Она была в этом уверена. Нагнувшись, чтобы надеть туфли, она заметила, что подкладка платья сшита из блестящего темно — синего шелка. Пейдж покружилась на месте, глядя на себя в зеркало. При каждом ее движении подол колыхался, и синяя вспышка шелка привлекала внимание к ее стройным ножкам.


Эмма Харрисон читать все книги автора по порядку

Эмма Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сад дьявола отзывы

Отзывы читателей о книге Сад дьявола, автор: Эмма Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.