— Я тоже кое-что о тебе слышал, Гуилл. Как-то ты послал подростка одного в катакомбы в районе Саутуарка, пока сам «ждал подкрепления» у входа. Что стало с тем беднягой? Или его до сих пор не нашли?
— Кто тебе это рассказал? — нахмурился Киппс. — Все было совсем не так.
— А еще, одного заказчика коснулось привидение, потому что твои агенты оставили кость в его доме.
— Обычная ошибка, — парень покраснел. — Они бросили ее не в ту сумку.
— Вдобавок, у тебя самый высокий уровень смертности из всех руководителей в «Фиттес», насколько мне известно.
— Ну…
— Неважный послужной список, правда?
Воцарилась тишина.
— Кстати, у тебя ширинка расстегнута, — добавил Джордж.
Киппс посмотрел вниз и обнаружил неутешительную правду. Его лицо густо покраснело. Он быстро застегнулся и сделал полшага вперед. Джордж не шелохнулся, но немигающим взглядом указал на знак «ТИШИНА», висевший на стене.
Гуилл Киппс глубоко вздохнул и пригладил волосы.
— Жаль, что я не могу заткнуть твой жирный рот прямо сейчас, Куббинс, — улыбнулся он. — Но придет время, когда я это сделаю.
— Хорошо, — сказал Джордж. — А пока почему бы тебе не потренироваться на ком-нибудь твоего роста. Рекомендую мышь или моль.
Киппс стиснул зубы. Он рванулся вперед, в руке мелькнул клинок. Короткое размытое движение перед моими глазами. Локвуд едва заметно двинулся, но его рапира взметнулась наперерез Киппсу и твердо прижала его клинок к полу.
— Если хватаешься за меч, то научись им пользоваться, — заметил Локвуд.
Киппс не ответил. На его шее пульсировала вена. Было видно, как под дорогой материей напряжена рука, которой он пытался сдвинуть рапиру. Однако Локвуд без особых усилий не позволял ему это сделать. Их клинки оставались неподвижными. Я, Джордж и двое агентов «Фиттес» стояли, как вкопанные и зачарованно глядели на происходящее. Раздавался лишь тихий гул библиотеки.
— Ты не сможешь долго так держать, — процедил Киппс.
— И то верно, — согласился Локвуд.
Он повернул руку, вывернул запястье — рапира Гуилла вылетела из его пальцев и воткнулась в пол.
— Мило, — заметила я.
Улыбаясь, Локвуд повесил свой клинок на ремень и сел за стол, оставив Киппса злобно, громко дышать. Спустя мгновение он подпрыгнул вперед, в надежде схватить рукоять раскачивающейся рапиры, но промахнулся на пару дюймов и предпринял еще попытку.
— Я верю в тебя, Гуилл, — ободряюще сказал Джордж. — Почти получилось.
Наконец Киппс ухватил рукоять и оперся на стол, чтобы вытащить клинок. Его агенты молчали. Мальчик ухмылялся, лицо девочки, как и прежде, было каменным.
— Ты заплатишь за это, Локвуд, — прошипел Киппс, когда ему удалось высвободить рапиру. — Клянусь, ты еще пожалеешь. Все знают, что ДЕПРИК закроет твое агентство, но для меня этого будет мало. Я найду способ заставить тебя по-настоящему страдать. Тебя и твоих идиотов друзей. Билл, Кейт, пошли.
Он развернулся и зашагал прочь, агенты последовали за ним. Как плохо натренированный танцевальный ансамбль, они в унисон направились к лифту.
— Уже когда я с ним работал, у него шалили нервишки, — заметил Джордж. — Ему бы поменьше психовать. Как считаешь, Локвуд?
Но тот снова вернулся к нашим бумагам, его губы сжались в строгую линию.
— У нас здесь работа. Мы не должны потерять еще время.
Не прошло и минуты после вынужденного перерыва, как Локвуду пришла удача. Он победно присвистнул, разворачивая перед собой газету. Аннабель Уард. Она была в чем-то вроде бального платья на обложке «Знатока Ричмонда» сорок девять лет назад.
АННИ УАРД ПОДОЗРЕВАЕТСЯ БЫВШИЙ БОЙФРЕНД
В деле мисс Аннабель «Анни» Уард, местной девушки, пропавшей около двух недель назад, произошел новый поворот. Прошлой ночью полиция арестовала одного из ее бывших бойфрендов. Мистер Хьюго Блейк, 22 года, хорошо известный азартный игрок и светская персона, в настоящий момент находится под стражей в полицейском участке. Официальные обвинения ему еще не предъявлены.
Полиция сообщает, что мистер Блейк был одним из компании мисс Уард в клубе «Галлоп» в субботу 21 июня, в ту ночь, когда она пропала. На повторном допросе мистер Блейк дал показания, что покинул клуб сразу после мисс Уард и признался, что отвез ее домой. По информации полиции пара рассталась несколькими месяцами ранее, и отношения их остыли. Общение Блейка с мисс Уард вызвало пересуды в элитных кругах. Во многом из-за его влияния она отказалась от актерской карьеры, хотя недавно подыскивала себе новые роли.
— Хьюго Блейк, — медленно произнесла я. — Держу пари, что он подарил ей колье.
— И он отвозил ее домой в ту ночь, — кивнул Джордж. — Итак, кажется, мы знаем, кто совершил преступление.
— Будь внимательнее, — сказал Локвуд. — Они его арестовали, но был ли он обвинен? Все что мы знаем — он мог сесть в тюрьму, хотя тело не обнаружили.
Ответ на этот вопрос не пришлось искать долго. Маленькая заметка, опубликованная парой дней позже, гласила, что Хьюго Блейка отпустили на свободу. Пресс служба Скотланд Ярда заявила, что дело Аннабель Уард «глухое, как кирпичная стена».
— Конечно, как кирпичная стена, — ахнула я. — Вот, идиоты! Она была прямо у них под носом все это время.
— У полиции не было улик, чтобы прижучить Бле… — сказал Локвуд, изучая заметку. — Его только подозревали. Он утверждал, что проводил ее до дома, но внутрь не входил. Никто не мог доказать обратного, не было ни тела девушки, ничего другого, что могло бы подтвердить вину Блейка. Им оставалось только его отпустить. Великолепно. Похоже, Блейк и есть тот мужчина, которого ты слышала, Люси.
— И сколько же лет ему тогда было? — спросил Джордж.
— Двадцать два, — ответила я. — Несчастной Аннабель Уард было двадцать.
— Прошло сорок девять лет. Сейчас ему семьдесят один, если, конечно, он еще жив.
— Моя интуиция подсказывает, что… — жестко сказала я. — И живет совершенно безнаказанно.
— Это пока, — Локвуд улыбнулся нам. — Как раз то, что нам нужно — правильно все разыграть. Поэтому план такой: связываемся с ДЕПРИК; если Блейк живой, то его арестуют; а мы отправляемся в газеты и рассказываем им все. Убийца пойман после пятидесяти лет. Это должно произвести фурор.
— Звучит неплохо, — задумчиво протянул Джордж. — Но мне кажется, рано придавать нашу историю огласке. Нужно глубже покопаться и проверить прошлое Аннабель Уард, — он похлопал внушительную стопку журналов перед собой. — Про нее должно еще где-то упоминаться. И если повезет, то найдутся сочные факты о Блейке, которые могут…