MyBooks.club
Все категории

Джонатан Страуд - Кричащая лестница

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джонатан Страуд - Кричащая лестница. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кричащая лестница
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
244
Читать онлайн
Джонатан Страуд - Кричащая лестница

Джонатан Страуд - Кричащая лестница краткое содержание

Джонатан Страуд - Кричащая лестница - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда мертвые не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и Компания».

Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.

Люси Карлайл — молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.

Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и Компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.

Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.


Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml

Кричащая лестница читать онлайн бесплатно

Кричащая лестница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Страуд

— Они словно выжидают, — прошептала я, — выжидают, когда мы зайдем в комнату.

Мы подошли к двери. Локвуд осторожно засунул ключ в замочную скважину и повернул его.

— Ну что ж, начнем, как только Люси скажет, что готова, — тихо проговорил он.

— Готова, не переживайте за меня, — я изобразила улыбку.

Локвуд повернул ручку и толкнул дверь. Так и начался кошмар той ночи.

Глава 21

Петли не скрипнули.

Внутри был сухой холодный воздух, пахло пылью, что обычно для заброшенных комнат. Свет фонарика упал на каменный пол, прикрытый рваным, грязным ковром. Локвуд передвинул луч на дальнюю стену. Сначала показался белый плинтус, над ним темно-зеленые обои, местами почерневшие от времени, местами отвалившиеся и демонстрирующие кирпичи с осыпавшейся штукатуркой. Свет поднялся к сводчатому белому потолку, покрытому трещенками и пятнами. По центру висела простенькая люстра, опутанная серебристо-серой путиной.

Пауки… хороший знак.

Локвуд опустил фонарик. Порог комнаты и ковер в коридоре разделяла тонкая железная линия.

— Чувствуете что-нибудь? — голос Локвуда раскатился эхом.

Все спокойно. Локвуд переступил через железный барьер, мы с сумками наперевес последовали за ним. Холодный, тяжелый воздух окружил нас. Ботинки мягко ступали по каменным плитам и обрывкам ковра. Я ожидала сильного проявления, как только мы войдем, но ничего подобного, только давление на голову усилилось. Призрачный туман сюда не пробрался, а до меня донесся тихий шорох или шепот. Поставив сумки на пол, мы осветили комнату фонариками.

Просторное, пустое помещение. Дальняя стена, она же торец замка, лишенный окон, являлась продолжением стены Длинной Галереи. Обои пластами сползли с нее, предоставив нашим взорам то ли кирпичи, то ли камни, которые некогда они прикрывали. Справа так же отсутствовали окна, зато слева их было три, впрочем, два из них заложили кирпичами. Люстра оказалась единственным представителем мебели.

— Я думал, она будет более красной, — хмыкнул Джордж.

— Хватит болтать, — отрезал Локвуд. — Люси, помоги сделать круг. Джордж — ты на страже.

Держа фонарики в зубах, мы достали из сумки двухдюймовые в ширину цепи. Разложили их на полу и стали придавать форму круга. Сейчас это была главная наша защита, от того, что ждало здесь. Джордж нагнулся к рюкзаку.

— Подождите секунду! Я вспомнил про ФД.

— ФД? — спросила я.

— Фиксатор Двери. Последняя технология от Сатчела. Дорого, но того стоит, — Джордж достал треугольный кусок дерева.

— Просто деревяшка? — удивилась я.

— Не просто, у Фиксатора Двери, Люси, железное сердце!

— Это полено для розжига огня. Сколько ты за него заплатил?

— Не помню. Называй его, как хочешь, но я подопру им дверь, а это изрядный плюс нашей безопасности, — он подошел к приоткрытой двери.

Я не стала дальше спорить. Он был прав. Год назад, работая над делом Шедвельского Полтергейста, два агента «Гримбла» отделились от коллег, когда дверь в ванную закрылась за ними. Никто ничего не успел сделать. Те двое погибли там, среди керамической плитки. Как только это случилось, дверь сама открылась.

— Посыпь еще соли, чтоб наверняка, — сказал Локвуд, доделав круг. — Итак, какая температура?

— Минус шестнадцать, — отозвался Джордж.

— Ну, пока комната выглядит самым спокойным местом во всем замке. Начнем поиски тайного хода. Значит он в дальней стене?

— Ищем кнопки, рычаги, выстукиваем пустые пространства за камнями.

— Я с Люси идем первыми. Джордж — прикрываешь наши спины.

Мы направились в противоположный конец комнаты. Раздавался глухой звук шагов в полной тишине. Я зашла с левой стороны, там, где было окно. Сквозь грязное стекло проглядывали зимние звезды и огни соседней деревеньки. Выключив фонарик, я пошарила руками по холодному шершавому камню, не переставая прислушиваться.

— Чувствуете запах? — спросил вдруг Локвуд.

В свете его фонарика было видно, как он хмурится и морщит нос.

— Запах чего?

— Что-то сладкое, но кислое и знакомое… Не пойму, что конкретно.

— Ну вот, Люси звуки объяснить не может, ты запахи, — вздохнул Джордж, он стоял сзади в центре комнаты.

Время шло. Наши руки с Локвудом столкнулись на середине стены. Мы простукивали каждую точку костяшками пальцев.

— Несколько струек плазмы! — крикнул Джордж.

— Нам остановиться?

— Пока нет.

Наконец, в углу, рядом с окном мой стук отразился внутри стены, словно там пустота.

— Здесь что-то есть, — воскликнула я. — Если…

«Тук» — раздалось в темноте. Мы круто обернулись.

— Слышали? — спросил Джордж. — Быстро в круг и выключите фонарики. Моего хватит.

Он освещал нам дорогу, пока мы не пересекли цепи. Пол, стены, потолок — выглядели, как раньше. Хотя не совсем. Изменилась сама атмосфера в помещении. Мы стояли спина к спине, плотно прижавшись плечами.

— Выключаю фонарик, — сказал Джордж.

Пустая, наполненная мраком и страхом комната.

— Люси, что слышишь? — спросил Локвуд.

— Что и прежде. Шепот злобных голосов, но очень тихий.

— Можешь сказать, где?

— Нет.

— Ладно. Джордж, что видишь?

— Всполохи и блики света. Яркие, но короткие.

— А ты. Локвуд? — спросила я.

— Сейчас я вижу мертвые огни, — тяжело ответил он.

— Огни? Их больше, чем один?

— Люси, их дюжины. Не знаю, как они от меня скрывались. Это настоящая комната смерти, — он перевел дыхание. — Готовьте рапиры.

Три плеча синхронно дернулись, раздался лязг металла.

— Оно почувствовало клинки, — сказал Джордж. — Струйки хаотично мечутся.

— Люси?

— Голоса громче, злее. Что будем делать?

— Этот запах… снова! Неужели не чувствуете? Как же воняет! — воскликнул Локвуд с отвращением.

— Нет. Локвуд, соберись. Что делать? Уходить?

— Думаю, надо. Приближается нечто большое. Ах, как ярко!

Во мраке я слышала, как он достает солнцезащитные очки.

— Но Люси же нашла дверь, — возразил Джордж. — Не лучше ли…

— Не дверь, а простучала полость за стеной, — поправила я.

— По фигу! Мы уходим! Живо! — крикнул Локвуд.

«Тук» в темноте — мягко, но сильно. Снова. Снова.

— Это между нами и дверью, — сказал Джордж.

— Вроде нет…

— Тихо вы! — рявкнул Локвуд. — Слушайте!

«Тук-тук-тук» в промежутках мое сердце успевало сделать пять быстрых ударов. Невозможно было понять, откуда доносится шум, или что его издает. Однако я слышала такое прежде. Почему-то вспомнилась ванна на первом этаже на Портланд Роуд, где я иногда принимала душ, а на полу белье Джорджа притаилось в ожидании неосторожных ног. Но какая связь? Душ был старым и подтекал. Выключишь его а, вода еще минут пять капает. «Тук-тук-тук».


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кричащая лестница отзывы

Отзывы читателей о книге Кричащая лестница, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.