MyBooks.club
Все категории

Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) - Путишкофф Лиана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) - Путишкофф Лиана. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ)
Дата добавления:
21 январь 2023
Количество просмотров:
57
Читать онлайн
Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) - Путишкофф Лиана

Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) - Путишкофф Лиана краткое содержание

Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) - Путишкофф Лиана - описание и краткое содержание, автор Путишкофф Лиана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Члены Совета Островов остались довольны делами на Незабудке. Принцессы взвыли от королевской жизни, мечтая поскорее ее забыть, как страшный сон.

Короля Цветкольф овладели матримониальные планы. Его невеста — нет бы, как полагается, готовилась к свадьбе! — совала свой длинный нос, куда не следует.

А, за всем, как за муравейником, с божественной небрежностью наблюдал дар-пир, возомнивший себя кукловодом, ведь кто-то должен «спасти» мир?

 

Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) читать онлайн бесплатно

Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Путишкофф Лиана
Назад 1 2 3 4 5 ... 64 Вперед

Тайна острова Незабудка. Мир без обмана

Глава 1

Король Цветкольф был не в духе, и его настроение сильно испортилось после посещения Совета Островов. Ансэнтаны там не была, она занималась принцессами и внутренними вопросами замка. После короткого звонка волшебника и фразы: «Нам надо поговорить. Это серьезно», — и он бросил трубку, ни привет — ни пока, волшебница ожидала чего угодно: отказ Совета об опеки на Мальтуса или отказ в возвращение девочек на Цветкольф, ревнивые претензии по поводу Финогенова, очередной рычаг на их скорейшее бракосочетание, — но не этого. Стоило женщине переместиться к нему, как он с порога сунул ей бумажки.

— Ознакомься, — приказал сухо король.

Сэнта бегло просмотрела документ. «Не может быть! Откуда?!» — мелькнуло в ее голове. Перед ней была ксерокопия договора между ней и Теодором фон Брауном, по которому она обязывалась предоставить наследника королевства Незабудка и имела огромные полномочия в его дальнейшей судьбе.

— Узнаешь? — спросил Мальтус, поджимая губы. — Узнаешь, — подтвердил он, следя за ее реакцией.

— Откуда они у тебя? — прошептала волшебница, не веря своим глазам.

— Это правда? — давил на нее он.

— А сам, как думаешь? — огрызнулась она, отходя от шока.

— Сэнта, хватит отвечать вопросом на вопрос! — несколько повысил децибелы Мальтус.

— Хорошо, да. Это правда. Ивет подсуетилась?

— Да какая разница кто мне это дал?! Как ты могла со мной так поступить?! — орал он.

— Что именно тебя не устраивает? — ледяным тоном осадила его она, решившая стоять на своем. Война так война, похоже, мирных переговоров не будет, обмана этот мужчина не потерпит, впрочем, как и предательства. Уж слишком хорошо она его знала и поняла, в какие пункты он записал ее «подвиг».

— Что ты можешь сказать в свое оправдание? — стараясь, как можно спокойней, спросил король, опускаясь в кресло возле камина и беря рюмку с коньяком.

«Типа, ты меня услышишь», — но попытаться стоило.

— Это для твоего блага, — осторожно начала она.

— Для моего блага?! — взбесился он, поперхнувшись напитком, за окном сверкнула молния.

«Упс, не с тех слов начала», — но отступать было поздно.

— Да, — уверенно заверила она. — Сам посуди: ты живешь отшельником; твое королевство закрыто как для иммигрантов, так и как рынок сбыта; внешняя политика практически по нулям; в Совете и забыли, как ты выглядишь; прежние твои связи утеряны, поскольку у половины королевств после урагана сменились правители; у тебя нет поддержке других государств; у многих королей на тебя зуб; сама атмосфера на политической арене накалена до предела. И тут появляется лакомый кусочек королевство Незабудка, прекрасные природные ресурсы, рынок сбыта, свободные территории. Сильные державы начали прибирать островок к своим рукам. Официально он остался суверенным королевством, реально управляет им доверенные лица Совета. И все бы хорошо, но проснулся Дух Острова, который депортировал наместников и начал закрывать остров.

— И зачем ты мне это все рассказываешь, причем здесь я?

— Подожди, до тебя дойду, и не перебивай. Так вот остров закрывается, деньги в него вложены (отстройка прибрежных городов, налаживание какого-никакого производства, реставрация замка), а должная прибыль не получена. И тут верхушка Совета запаниковала: вырубить механизм закрытия не удалось, но (о, чудо!) Дух указал на остров Цветкольф. После недолгих совещаний, был сделан вывод, что то, что надо Незабудке, а именно кровный наследник, находится у тебя. Тоедор фон Браун обратился к тебе с просьбой вернуть наследника на законный трон. Я уверенна, что тебе предложили сделку наследник в обмен на долю в общем деле, с тобой даже решили поделиться, поскольку дорог каждый день. Но ты их послала далеко красиво надолго, отказался с ними сотрудничать.

— Да, откуда мне было известно, что у меня наследник Незабудке на острове? Я не обязан знать родословную каждого своего подданного. Заявились в мои владения, стали требовать, предъявлять ультиматум. Естественно я их послал, пусть скажут спасибо, что в темницу не заключил, по статье нарушения границ и угрозе правящему лицу.

— А если бы знал, отдал?

— Нет, конечно. Они же дети!

— На Незабудке есть родовой древний артефакт — Око Всезнава, есть направление поисков — остров Цветоч, осталось дело за малым — ритуал по крови рода. Вопрос во времени, когда бы нашли наследника. Учитывая любовь Совета к бюрократии, всевозможные инстанции для сбора подписей и печати, а данный ритуал относится к разряду запрещенных и судебное заседание должно пройти, то Дух к тому времени, когда будет дано добро, мог закрыть остров. И на пути у них встанешь ты, король Цветкольф, препятствующий возвращению законного наследника на трон. Они с тобой, имея точные координаты своей цели, церемонится не стали бы. Зная тебя, ты не выдал бы им девочек и под угрозой смерти. Зная политическую обстановку, была бы война, короткая локальная война. Что один волшебник пусть и повелитель стихии по сравнению со всеми, даже если бы я встала на твою сторону, этого недостаточно. От смерти пары волшебников с магическим равновесием ничего не случилось бы, после урагана были огромные потери магов и волшебников, тоже ничего не произошло с весами, а, учитывая, что ты последний в своем роду, Совет не отказался бы и твой остров под крыло взять.

— Это твоя теория развития событий, — фыркнул король, опрокидывая рюмку в себя.

— Это моя работа прогнозировать, если ты забыл, я возглавляю отдел по предупреждению и урегулированию межгосударственных конфликтов.

— И ты решила урегулировать конфликт? — сарказму не было придела.

— Не совсем, здесь личное. Там где замешены личные интересы, это не работа.

— И где же тут личное? — с издевкой спросил он.

— Ты, — просто ответила она. — Ты тот фактор, который выводит меня за рамки юрисдикции моего отдела. Здесь я в первую очередь преследовала твои интересы, а не благо народов Листерии.

— Оно и заметно.

— Может, хватит комментировать? Я решила всех обыграть, установить свои правила игры. Ты думаешь это легко?

— И меня тоже! Провернуть аферу за моей спиной! Почему у меня не спросила? Не спросила моего согласия!

— А ты бы согласился?

Он поджал губы.

— Молчишь, — продолжила Сэнта, — значит, нет. И чтобы я сделала, знай ты мои планы? Ничего. Я тебя провела вслепую. Совет получил наследника, скоро девочки вернуться домой, ты жив и здоров. Все довольны.

— Я нет. Ты меня обманом втянула в свою авантюру, использовала для достижения своих целей.

— Каких целей? Здесь нет моей выгоды!

— Я.

— Ты? — она нервно рассмеялась. — Я не планировала с тобой роман, я не из тех, кто любит наступать на одни и те же грабли. Я не собиралась привязываться к детям, я полагала, что будет один совершеннолетний наследник, а не две совершенно зеленые девочки.

— Значит на одни и те же грабли? Ясно. Между прочим, это ты меня бросила, если забыла. Оставила одного посреди сцены, просто сгорев. Я тогда всю ночь за тобой бегал, как дурак, выслеживал, чтобы просто спокойно поговорить, разобраться. И что я получил: «Мальтус, мне пора», — и сунула ребенка на руки. У тебя совесть есть? Вот и сейчас, Сэнта, ты влезла в очередную авантюру и втянула меня, мое королевство и совсем маленьких детей. А для чего? Чтобы угодить и вашим и нашим? Играешь на два фронта? Или опять совершаешь необдуманный поступок, за который ответственность снова переложила на мои плечи. Что снова собралась меня в самый ответственный момент кинуть?

— Не собираюсь я ничего бросать, — раздраженно сказала она. — Ты недооцениваешь правящую элиту Совета и на что они готовы пойти ради выгоды. Ты просидел все эти годы у себя и не видел, как они меняли ненужных им политиков, банкиров, королей. Для них утратила ценность человеческая жизнь и неприкосновенность, они больше не запугивают, не плетут интриги, а физически уничтожают. Все эти, идущие за Спасителем, высокомерны, циничны и расчетливы. Если ты не поклоняешься их идолу, то ты ничто, ноль без палочки, ты недостоин жить на этой планете, и убить неверующего это не грех, а подвиг. Мальтус, ты полагаешь, я должна была смотреть на то, как тебя уничтожат.

Назад 1 2 3 4 5 ... 64 Вперед

Путишкофф Лиана читать все книги автора по порядку

Путишкофф Лиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ), автор: Путишкофф Лиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.