Леди слушала меня с вежливой полуулыбкой, положенной по этикету. И что-то мне подсказывало — мне ни капли не поверили.
Глава 5.3
Испытывая смешанные чувства, обещала себе, что если в следующий раз увижу Рэя, то обязательно с ним поговорю. В конце концов, магический зоопарк находится в нескольких улицах отсюда, а я не диковинная зверушка, чтобы все его родственники ходили сюда поглядеть и выпустить пар.
Кто там следующий? Сам мэр пожалует и попросит оставить его будущего зятя в покое? А в виде санкции пригрозит лишением новообращенных прав избирателя!
Из горла вырвался несколько нервный смешок.
— Очень зря, что вы не приняли мое предложение, мисс Норил, — констатировала мама Рэйанара. — Оно бы очень облегчило вам жизнь, но раз вы не желаете идти на контакт, то и я не буду стараться быть дружелюбной.
Я нахмурилась.
— Это угроза?
— Что вы, мисс Норил, — леди улыбнулась. — Лишь предостережение.
Тонкие длинные пальцы вытащили из ридикюля бархатную черную карточку и протянула ее мне
— Считайте, вы мне даже понравились. Вы очень необычная девочка, и поэтому я дам вам ещё один шанс. Можете обратиться по этому адресу, когда хорошенько подумаете.
То есть я необычная, но при этом не думающая? Прекрасно!
— Можете не утруждать себя. О том, чтобы переступить свои принципы, я думать не буду, — твердо заявила я, но вручить визитку обратно не получилось.
Тогда я вспомнила о том, что надо вернуть мешочек с деньгами. Подумав, что отбегать в кабинет будет не очень солидно, попробовала притянуть их магией. К счастью, недавно мы с Книжулей как раз изучали подходящее заклятие, поэтому спустя несколько секунд в комнату всплыл небольшой туго набитый мешочек и послушно лег на прилавок, рядом с карточкой с адресом.
— Ваши деньги, — сказала я. — Забирайте.
Леди Рейвенс лишь мазнула по нему взглядом.
— Оставьте себе. Можете посчитать как компенсацию за то, что отвлекла вас от обеда. До встречи, мисс Норил.
— Надеюсь, мы с вами больше не встретимся, — пускай не очень вежливо, но и ее визит не назовешь дружеским. — До свидания, леди Рейвенс.
— Как грубо, — она улыбнулась. — Знания по человеческой психологии мне подсказывает — мы скоро с вами увидимся. Когда вы придете соглашаться на мои условия.
Пока я думала, что своим упрямством и в целом несколько паршивым характером Рэй оказывается в свою матушку, последняя ушла. Лишь звякнул колокольчик напоследок.
Напряжение, царившее в лавке, схлынуло.
Я не успела перевести дыхание, как в торговый зал ворвалась Сарочка.
— Кто? Где? Когда? Адель, держись, я тебя спасу! Марель, на абордаж!
И она бы ударилась об стену, но я ее удержала. И сама удивилась своей ловкости.
Глава 6.1
— Где враги? — воинственно встопорщив странички воскликнула Сара.
Ответила ей не я, а величественно влетевший в торговый зал Фолиант:
— Враги если и были, то уже ушли.
Марель торопливо подбежала, понюхала воздух и сказала:
— Пахнет дорогими духами. Очень… дорогими, потому что мало того, что ингредиенты из категории «не достать», так еще и магический закрепитель использовался.
— То есть вражиня, — вычислила самое главное Книжуля. — И судя по всему богатая. И талантливая, так как стазис просто так не наложишь, да еще и на весь дом. ВЕСЬ дом, ребятушки, вы представляете? Это не время остановить для одного артефактика.
Если Сара пыталась впечатлить меня талантами матушки магистра — у нее получилось. Не то чтобы я раньше сомневалась в том, что леди несомненно сильный маг, но когда тебе по пунктикам поясняют за опасность — становится еще очевиднее.
— Адель, а кто это был?
— Леди Рейвенс, — со вздохом ответила я.
Грустно посмотрела на недожеванную булочку и решив, что не дело пропадать добру засунула ее в рот. И если полчаса назад она казалась мне вкуснейшей пищей богов, как и вся стряпня Кота, то теперь… теперь тесто словно потеряла свою упругость, а нежный вкус начал отдавать бумагой и плесенью.
— И что хотела?
— Чтобы я отстала от ее сына, разумеется.
— А ты сказала, что он сам пристает?
— Да, но она не верит. Считает, что я могу на него повлиять. Бросить там…
— Временами брошенные мужики возвращаются назад бумерангами, — с сочувствием посмотрела на меня Марель.
На этой трагической между прочим ноте самым вульгарным образом заржал Фолиант.
— Видать правильно бросаешь! Слушайте, девчонки, правильно ли я понял, тот крутейший магистр который повязал меня в подвальчике подкатывает свои яйца к новой хозяйке, а она нос воротит?
Я возмущенно посмотрела на грубияна, но озвучила мои мысли Марель:
— Не выражайся, брюшюрка темномагическая! Ты в приличном обществе.
— Но понял все правильно, — добавила Сара.
— Ага… а что Адель, он тебе вообще не нравится?
— Дело не в том нравится или не нравится, а в том, что он предлагает мне то, на что я не согласна. И не отстает.
— Не отстает, говоришь… — задумчиво протянул Фолиант, а после его «осенило». — Слушай, а дать не пробовала? После этого часто отстают!
Он меня достал!
— Или ты выбираешь выражения или я приложу все усилия, чтобы запихнуть тебя обратно в ту тряпку, в которой принес магистр! Хоть какое-то время ты станешь сидеть молча и не мотать мне нервы!
— Да ладно, ладно, не горячись хозяйка, — тотчас пошел на папятный темный гримуар. — Это я просто с тобой жизненной мудростью делился. В том числе и своей.
— Развратник! — каким-то очень заинтересованным тоном возмутилась Сарочка.
— Ты даже не представляешь какой, — хвастливо ответил ей Фолиант, а после уже более деловым тоном проговорил. — Итак резюмируем, к нам заходила магичка которой подвластно время, и врядли ее таланты ограничиваются только хроносом. И наверняка она пообещала тебе, Ааделька, возок неприятностей, верно? Так вот, есть хорошая новость! У меня имеется одна тайная страничка, а на ней есть инструкция по сооружению амулета, который не позволит затянуть лавку в стазис и если что рядом с тобой всегда будет помощь!
Сара тотчас возмутилась:
— Ни в коем случае! Знаем мы эти твои странички. Что, опять котов в жертву?
— Мелочишься, тут посерьезнее. Одну девственницу или… — темный пошуршал своими страничками, видимо уточняя вопрос. — Или трех обычных девок! Но невинная девица у нас тоже вроде как имеется.
— На хозяйку и не смотри!
Как раз после этого на меня все и посмотрели, да-да.
— Тьфу на вас, я не про Адель. Тут у вас какая-то девчонка страшненькая бегала — вот ее заприметил. Ну что, делаем?
— Не надо, — покачала головой я.
— Как знаешь, — осуждающе буркнул Фолиант. — Вот не получается у нас подружиться, хозяюшка. Я тебе и так помогаю и так, а ты не ценишь!
— За твою помощь, меня могут посадить в соседнюю камеру с твоей предыдущей хозяйкой, — хмыкнула я.
— Потому и говорю, что бросай ты это свое мещанское счастье и поехали в глушь. Найдем старую башню или поместье, станем воровать в деревне черных кур и белых девственниц, — в голосе книги появилась мечтательность. — Заживем…
— Мне и тут нравится. А пользоваться я тобой вообще не обязана, тебя просто на хранение оставили.
— Не обязана это да… но неужели совсем-совсем не собираешься? — в голосе Фолианта было столько соблазнительной вкрадчивости. — Я могущественен. Я могу открыть тебе тайны этого мира…
— Нет и нет.
— То есть я просто лежать на полке буду? — взвился от злости темный гримуар. — Как бесполезный сборник поэзии⁈
— Если не найдешь в своих закромах страничек не связанных с жертвоприношениями — да!
Фолиант порывисто взлетел, и выплыл из торгового зала всем перекосом на кожанной обложке показывая как он относится к моим ультиматумам. Звонко хлопнул дверью.
Доселе молчащие нечистики тихо захихикали, а Марель озвучила за всех: