MyBooks.club
Все категории

Меч, магия и челюсти. Дилогия - Андрей Олегович Белянин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Меч, магия и челюсти. Дилогия - Андрей Олегович Белянин. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Меч, магия и челюсти. Дилогия
Дата добавления:
23 май 2024
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Меч, магия и челюсти. Дилогия - Андрей Олегович Белянин

Меч, магия и челюсти. Дилогия - Андрей Олегович Белянин краткое содержание

Меч, магия и челюсти. Дилогия - Андрей Олегович Белянин - описание и краткое содержание, автор Андрей Олегович Белянин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сюжет традиционно незатейлив и ярок одновременно: обедневший рыцарь, желающий пленить высокомерную принцессу подарком в виде головы дракона, вдет за помощью к престарелому магу-шарлатану. Вместе они находят желаемую рептилию, которая меж тем отнюдь не собирается расставаться с собственной головой. А в результате неправильного колдовства вся незадачливая троица оказывается в... Голливуде! Мир грёз, силикона, «оскаров», софитов, нешуточных страстей и великой магии кинематографа... Очень не скоро наши герои вспоминают о далёкой, покинутой родине и спешат в дремучее Средневековье — навести свой, голливудский порядок...

Содержание:
1. Меч, магия и челюсти
2. Гаси Америку!

Меч, магия и челюсти. Дилогия читать онлайн бесплатно

Меч, магия и челюсти. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Олегович Белянин
морочь мне голову, что-нибудь крепкое сегодня наливают?

– Пиво, водку, вино и коньяк. Медовуха тоже есть.

– Да-а-а, без пивка на том свете скучно…

– Мы выпьем за вас, мой король, можете не сомневаться!

– За меня вам нужно напиться,- поправил призрак, грустно вздохнул и… ушёл.

– Накось! - крикнул Барди. - Верни его.

– Нет, не могу,- ответил парень, пожимая плечами. - Он ушёл по собственной воле. Кажется, в погреб. Если вызвать сразу, может разгневаться на вас.

– Ладно! И на том спасибо.

На следующий день всё ещё пьяные и сытые солдаты ближе к обеду оседлали лошадей и направились в столицу. К вечеру того же дня войско остановилось в селении, где Барди обещал старосте провести парад. Парад провели, после чего началась весёлая и шумная пирушка, на которую в обязательном порядке приволокли всех местных развратниц. Добропорядочные красавицы были также замечены пробирающимися огородами к лагерю. Заган притворился, что ничего не понимает, а король просто махнул рукой на нарушение воинской дисциплины.

– Теперь можно! - просто сказал он и упал лицом в салат.

Нагулявшись и проспавшись, колонна тронулась дальше. В столицу вернулись без особых приключений.

Первым встретил колонну Дзог. Он нежился на брюхе поперёк дворцовой площади и жмурил глазищи под лучами клонящегося к закату солнца. Топот конских копыт заставил его слегка приподняться. Кони не испугались, уже привыкнув к его присутствию.

– Добро пожаловать домой, император! - Дракон украсил приветствие насмешливым всполохом.

– Обращение «король» тебя не устраивает? С каких это пор?

– С тех пор как ты, Барди, заимел владения на двух континентах. Хочу продолжения! Где два, там и три.

– Чем зубы скалить да язвить, шёл бы ты к себе в хлев. С детками поиграл, жёнушек поласкал.

– Ой, точно. Склероз. Холостяцкие привычки, знаешь ли, самые стойкие,- вздохнул Дзог и потащился в своё логово, ворча что-то о бессмысленных перелётах, подрывающих его здоровье.

Королева Хельга вышла на крыльцо и бросилась к мужу. Впрочем, следуя логике Дзога, её надлежало величать императрицей.

– Рада видеть тебя живым и невредимым, дорогой!

– И я рад тебя видеть после тяжкого похода,- улыбнулся Барди, обнимая жену. - Сделай мне одолжение, дорогая, найди сенешаля Горголана и передай ему, что его ждёт ответственная командировка в провинцию с целью развития культуризма.

– Интересно… Надеюсь, ты не поедешь?

– Ни в коем случае, у меня и дома дел невпроворот. И будь добра, распорядись, чтобы слуги привели в порядок старую пыточную.

– Кого ты собрался пытать?

– Что ты, родная, не подумай плохо. Я велю поставить туда один ценный трофей и попробую испытать его.

– Хорошо. Прошу только сильно не увлекаться, муж мой, и в другие миры не проваливаться.

– Договорились. Свенсон, иди сюда!

Друзья перекинулись парой слов и отправились к небольшому строению, в котором разместились пленники, пребывающие под неусыпным оком шаманов. Заган тоже был там. Барди пожал руку суровому генералу и сразу приступил к делу:

– Заган! Прикажи бойцам доставить преобразователь перемещения в старую пыточную. Обращаться с ним очень бережно. Затем этих пятерых туда же,- указал король на алкнафтов. - Шаманов я тоже попрошу спуститься в подвалы пыточной. И конечно же Рилон. Его тоже привести. Стойте, мне понадобится Накось, его пирамидка, вы, генерал, должны быть в обязательном порядке, а мой сезонный советник приглашается в качестве почётного свидетеля. Больше нам никто не понадобится. Пускай веселятся на пиру. Полагаю, Горо начал гулянку одним из первых. Ну ничего, я его приволоку.

– Есть, босс! - отдал честь бывалый вояка.

Пир шёл горой. Звон опустошаемой посуды и громкая музыка… Чтобы поддержать разговор, приходилось кричать соседу в ухо. Благодаря Хельге количество дам в этот день было велико, как никогда прежде. Вино лилось рекой и порой даже водопадом из горлышек бутылок и кувшинов прямиком в глотки, заливало блюда, орошало бороды, усы и декольте, повышало градус веселья.

Пьяные вусмерть валились с лавок под столы. Это был пир в лучших традициях дикой Ландирии. Мотопеду здесь бы очень понравилось.

Здоровенные куски мяса, словно зажаренные на съедение стае голодных драконов, убывали, поглощаемые не зубастыми чешуйчатыми чудищами, а миловидными дамами и мужественными воинами. В том же направлении отбывали овощи и фрукты, коим счёт вообще никто не вёл. Каждый из гостей орал о моде, битвах и любовных победах. Огромная часть подвигов относилась к сфере разнузданного воображения, чтобы не сказать - наглого вранья, но благо, что почти никто хвастливых слов не разбирал, ибо они тонули в общем гуле.

В относительно тихой заводи находилась лишь ложа, где восседали Барди с Хельгой, а по правую руку расположился Свенсон. Появился Горо, подсел к королевской чете и крикнул, стараясь перекричать шум:

– О чём х-тел с-с-с мной грить?

– Возьми стул, сядь между мной и Роком, тогда скажу.

– У м-м-ня ушш зал-жило! - пожаловался пьяный маг. - Сссил вввще нет.

– Не волнуйся, на пиру всегда так. Слышишь меня?

Горо схватился за стул, как за последнее спасение, и рухнул с ним в обнимку между королём и его верным спецназовцем. Мужчины встали, оторвали его от стула, взвалили, как раненого, на плечи и пошли прочь. Со стороны казалось, что друзья просто хотят отнести Гороудода Сногсшибательного в его келью и вернуться обратно.

Троица, покинув зал, спустилась в казематы замка. В старой пыточной их уже ждали. Преобразователь перемещения стоял на месте.

– Накось,- сказал король.

– Я!

– Делай что хочешь, но твой учитель должен протрезветь.

– Я готов. - Парень выглянул в коридор и кого-то позвал. Вошли две служанки с двумя вёдрами ледяной воды. И конечно же приступили к традиционной процедуре приведения в чувство.

Мокрый и ужасающе злой маг гнал визжащих дурёх добрых полкилометра. Вернувшись, он не проронил ни слова. Не сводя с короля полных укора глаз, молчал. В погоне он укусил себя за язык, поэтому сквернословить было по-настоящему больно.

– Итак, Накось, сейчас многое будет зависеть только от тебя. Во-первых, преобразователь должен быть настроен на Алкнафтиду. Где она находится, расскажут вот эти мандолоны, которых мы схапали в старой конюшне. Ведь я не ошибся, ребята, вы не учёные, вы - те самые мандолоны, ближайшие соратники Верховного килога?

Все пятеро замотали бесформенными головами, но явно напряглись.

Барди продолжал как ни в чём не бывало:

– Есть отличный способ вывести вас на чистую воду, а затем наказать. Можете отнекиваться сколько угодно. Это вам не поможет. Накось, давай берись за пирамидку, настал твой час.

Юноша вцепился в магическое устройство пришельцев и восторженно ловил каждое слово своего повелителя. Горо хлопал глазёнками. Свенсон смотрел то на пленников, то


Андрей Олегович Белянин читать все книги автора по порядку

Андрей Олегович Белянин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Меч, магия и челюсти. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Меч, магия и челюсти. Дилогия, автор: Андрей Олегович Белянин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.