MyBooks.club
Все категории

Железная поступь дракона (СИ) - Кисаги Эндо

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Железная поступь дракона (СИ) - Кисаги Эндо. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Железная поступь дракона (СИ)
Дата добавления:
1 июль 2022
Количество просмотров:
73
Читать онлайн
Железная поступь дракона (СИ) - Кисаги Эндо

Железная поступь дракона (СИ) - Кисаги Эндо краткое содержание

Железная поступь дракона (СИ) - Кисаги Эндо - описание и краткое содержание, автор Кисаги Эндо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Никогда не пей с гномами. Особенно если твоё сознание после смерти внезапно переносится в другой мир, в тело короля эльфов. Плохо кончится, родной…

 

Железная поступь дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Железная поступь дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кисаги Эндо

— Потом вы вместе с пьяными в хлам гномами пришли к выводу, что орки — зеленомордые уроды, и им не место в вашей столице. И всей толпой направились к оркскому посольству. Причём вы шли впереди всех, и кричали на весь город, что не позволите этим "собакам страшным" обижать своих друзей. Кто там кого обидел, свидетели путаются, но вы были твёрдо уверены, что орков надо наказать. Подойдя к посольству, вы стали кричать что-то наподобии: "Орки гоу хом!", а потом набили физиономию вышедшему на крики орку-стражнику. Орка держали за руки ваши новые друзья-гномы, поэтому вы справились.

— Посла на месте не оказалось, он, к его счастью, как раз за день до того отъехал по неотложным делам, что вас крайне опечалило. И вы в расстройстве ничего лучше не придумали, кроме как сжечь посольство, разбив окно и кинув внутрь факел! — глаза Профа метали молнии, он явно сдерживался из последних сил, чтобы не сорваться.

Мама, роди меня обратно.

— И что было дальше? — убитым голосом прошептал я.

— А что было дальше? Ничего! Посольство весело сгорело, что очень понравилось вашим друзьям, они подняли вас на руки, и принесли вас во дворец, чуть не сцепившись со дворцовой стражей, которая не хотела их впускать. Гномов еле угомонили, они, видите ли, хотели лично доставить героя, который к тому времени находился уже в бессознательном состоянии, в его спальню.

Господи… Так, всё, завязываю с алкоголем.

— И что же теперь делать?

— Что делать? Вы меня спрашиваете, что делать? — неотвратимым роком навис надо мной Эримиэль. — Готовиться к войне! Орки это так не оставят. Им нужен был только повод к большой войне, и вы им это повод предоставили!

— Мой повелитель — великий король орков Зафур объявляет о полном разрыве дипломатических отношений, и объявляет войну Эльфланду, — надменно цедил сквозь зубы постоянный и полномочный посол королевства орков Гормог. После того памятного инцидента с пьянкой и весёлым костерком на месте оркского посольства, прошло две недели. Извиняться было уже поздно — Зафур казнил нашего посла в королевстве орков, и прислал его голову, для сохранности запечатанную в бочонке с мёдом. И если эта зелёная образина думала, что меня это испугает, то он очень сильно ошибся. Меня переполняла ярость. Я мрачно сидел на своём Деревянном Троне, и припоминал все пытки, про какие когда-либо слышал или читал. Я даже не ожидал, что смогу вспомнить так много. Человечество, всё же, крайне изобретательно в плане убийства ближнего своего. И насчет мучений тоже шагнуло очень далеко.

— Взять его, — кивнул я заранее предупреждённым гвардейцам. Посла моментально скрутили, и бросили на колени перед троном.

— Вы не посмеете тронуть посла. Вам это дорого обойдётся! — поднял голову Гормог, с ненавистью глядя на меня своими заплывшими, поросячьими глазками.

— Твоего повелителя это не остановило. И если ты, свинья жирная, думаешь, что умрёшь быстро, то ты очень ошибаешься, — чётко проговаривая каждое слово, негромко сказал я.

Видимо, Гормог увидел что-то в моих глазах, потому как вдруг тонко завизжал, став действительно похож на какую-то жирную, зелёную свинью.

— Увести его.

Стражники споро вынесли подвывающего, и явно обделавшегося от страха, судя по запаху, посла из тронного зала, и возле меня неслышной тенью возник Проф.

— Даже не говорите ничего. Я своего решения менять не собираюсь, — предупреждающе поднял я руку, видя, что Эримиэль явно собирается мне возразить.

— Да я и не собирался. Вижу, что вас уже не переубедишь. Видели бы вы себя со стороны, когда сказали Гормогу, что тот быстро не умрёт. Мне аж не по себе стало.

Я непонимающе посмотрел на Профа, и он продолжил:

— О чём вы в тот момент думали?

— Что хорошо было бы эту свинью поджарить.

— Понятно. Примерно так я и предполагал. Должно быть, вы неосознанно применили свою магию огня. У вас глаза стали похожи на два огненных омута. Это было жутко. Пожалуйста, не делайте так больше, — Профа явственно передёрнуло.

Оу. Ничего себе. Пожалуй, надо следить за своими эмоциями.

— Какие новости с границы? Население эвакуировали?

— Да, с этим порядок. Кстати, вас тут ещё гномский посол дожидается. Только сегодня прибыл. Примете?

— Чего он хочет?

— Не знаю, не говорит. Сказал только, что у него есть для вас выгодное предложение.

Оч-чень интересно. Предложение, от которого я не смогу отказаться? Надо глянуть, что там за дон Корлеоне такой.

***

Нет, мне определённо нравятся эти ребята. Никакого высокомерия, так свойственного эльфам, или чванливой наглости, присущей оркам, у них не было. Вот деловая хватка, как у бульдога — это да! Но здесь мы ещё поторгуемся. Это я сейчас о гномах. В том, что крупномасштабная война начнётся со дня на день, у меня не было ни малейшего сомнения. И мне позарез была нужна помощь соседей. Королевство гномов находилось севернее нашего, через горную гряду, и тесных контактов с Эльфландом не поддерживало. Эти снобы — эльфийские владыки, ещё до меня успели расплеваться со всеми своими соседями. У гномов даже своего постоянного представительства не было, и сам факт приезда посла от короля Морхина меня крайне обеспокоил.

Поэтому, когда в тронный зал вошёл крепкий, пузатый коротышка с седой бородой, и вышитым золотом широким поясом поверх шикарного одеяния, в сопровождении двух гномов помоложе, я напрягся. С чем он пожаловал? С добром, или с худом? Я вопросительно посмотрел на стоящего справа от трона Профа, но тот приподнял брови, и чуть заметно пожал плечами. Ну что ж, послушаем, что он скажет.

Гном остановился в десяти шагах от трона, строго по протоколу, гулко откашлялся в кулак, и заговорил:

— Ваше королевское величество, приветствую вас от лица короля Морхина. Я — посол Фундин. Прошу принять мои верительные грамоты.

Посол протянул назад руку, в которую тут же были вложены свёрнутые в трубочку листы коричневого цвета бумаги, с висячей замысловатой печатью. Я кивнул, и подождал, пока Эримиэль, подошедший к гному, примет у него грамоту. Проф внимательно осмотрел печать, и утвердительно мне кивнул. Порядок. А то я стал слегка недоверчивым и мнительным после недавнего покушения. Политика — дело такое, никому доверять нельзя. Никому. Мне можно. Да, совсем кстати мне сейчас вспомнилась знаменитая фразочка папаши Мюллера. Как говорится, если у тебя паранойя, это совсем не значит, что за тобой на самом деле никто не следит.

— Мой король узнал о подлом убийстве вашего посла орками, и приносит вам свои глубокие соболезнования. Также мой король также очень обеспокоен чрезмерным усилением орков, и считает, что нашим государствам стоит забыть о старых распрях, и объединиться перед лицом общего врага.

О, Великое Дерево, неужели ты услышало мои молитвы?

— Я рад приветствовать и вас, уважаемый посол Фундин, на земле эльфов, и очень благодарен за предложение помощи. Надеюсь также, что все прошлые обиды, копившиеся столько столетий, будут забыты раз и навсегда, и взаимоотношения наших государств начнутся с чистого листа. Мне так же есть, что предложить народу гномов в обмен, ибо бескорыстная помощь — это прекрасно, но крепкая дружба, основанная на взаимной выгоде — это ещё лучше.

Судя по удивлённо поднявшем брови гному, я попал в цель. Гномы — известные скупердяи, и за просто так и пальцем бы не пошевелили. Видимо, орки хорошо допекли и их, раз уж они решились на такой шаг, как объединиться со старым недругом. Но, судя по всему, старый недруг, и заклятый враг — это разные вещи.

— Не представите ли своих спутников, уважаемый дар Фундин? — учтиво обратился я к гному. Дар — уважительная приставка к имени гнома, как мне тихо подсказал на ухо Проф.

— Мои помощники, Телхар и Нарви. Искусные мастера и маги.

А вот это уже интересно. Краем глаза я увидел, как напрягся Эримиэль.

— И какой же магией владеют ваши помощники? — небрежно поинтересовался я, накапливая внутренний огонь для возможной драки.


Кисаги Эндо читать все книги автора по порядку

Кисаги Эндо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Железная поступь дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Железная поступь дракона (СИ), автор: Кисаги Эндо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.