MyBooks.club
Все категории

Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]

Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] краткое содержание

Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] - описание и краткое содержание, автор Александра Лосева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко, Не очень-то приятно, И очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.

Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] читать онлайн бесплатно

Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Лосева

– Ну, так командуй уже, черт тебя дери! – полуэльфка сложила руки на груди и надулась.

– Значит так! – грозно начал планар. – Стив, ты в постройках лучше всех разбираешься, посмотри, что это за штуковина в центре зала. Мало ли, может, памятник какой или саркофаг… Я проверю дальнюю стену на предмет запасного выхода, а ты, Ааронн, бери эту склочную девчонку и поищи какие-нибудь надписи, знаки и прочую магическую…

– Кто бы мог подумать! – патетически воскликнула полуэльфка и всплеснула руками. – Мне бы такой гениальный план никогда в голову не пришел!

– Неисправима! – Зулин сплюнул в сердцах и, бурча, направился в дальний конец зала, где у темного пятна, похожего на пролом в стене, одиноко бродил конструкт.

Нет, женщина в команде – больше никогда, ни под каким видом! Сколько бы ни кричал старикашка Мо о тонкостях женской натуры, о великих возможностях и горизонтах, открывающихся перед теми, кто умеет эти тонкости распознавать и использовать… Больше никогда, ни за что! Пролом в стене – вы только послушайте! Умная какая – фу ты, ну ты! Да какой, демон Баатора, пролом, когда все это безобразие находится глубоко под землей! Для того чтобы получился пролом, нужно поднажать, как следует. Кто, скажите на милость, может поднажать на стену прямо из толщи земли, а? Гибберлинги, может быть? Смешно!

– Да отстань ты, наконец! – Зулин досадливо отмахнулся от вытянувшегося по стойке смирно конструкта. – И без тебя тошно. Железяка безмозглая. Мне, видишь ли, наша принцесса повелела пролом в стене искать. Тоже мне… Демон Баатора!… Ты это видел? Иди сюда!

Конструкт послушно подошел к планару и застыл. Зулин изумленно и недоверчиво рассматривал осколки каменной кладки и высохшие комья земли у себя под ногами, стараясь не глядеть на стену, в которой нагло и вопреки всем рассуждениям мага зиял внушительных размеров пролом. Зулин подошел к стене, вытащил факел из ближайшего держака и заглянул в отверстие. От стены сквозь землю по диагонали вверх шел круглый неровный лаз, похожий на лисью нору, конечно, если на свете существуют лисы размером с винную бочку. Зулин перегнулся через битый камень и нырнул в земляной ход по пояс, пытаясь выяснить, где он заканчивается, но света от факела явно не хватало. "Час от часу не легче", – подумал маг и с тяжелым вздохом полез в нору, искренне надеясь, что не наткнется в темноте на ее хозяина. Он прополз уже добрых пару метров, когда кто-то крепко ухватил его за лодыжку и потащил обратно. Зулин задергался и забился, пытаясь вырваться, выронил факел, обжегся, весь обсыпался землей и почти ослеп, но освободиться так и не смог. Невнятно бранящегося и отплевывающегося мага извлекли из норы и бережно уложили на каменные плиты. Зулин протер глаза. Перед ним стоял всклокоченный и перепачканный в земле Стив, а за его спиной маячили Ааронн с Иефой, причем настроены они были явно недружелюбно.

– Что за… – начал планар, но Стив не дал ему договорить.

– Совсем рехнулся, да?! – рявкнул он, и эхо в панике заметалось по залу. – Ты головой вообще думаешь иногда?! Какого тролля ты полез туда один?! Ты меня позвать не мог?! Ты хоть знаешь, кто такие ходы копает?!

– Лисы? – робко предположил Зулин, слегка опешив от такого напора.

– Да какие в задницу лисы! – Стив побагровел и громко засопел носом. – Ты когда-нибудь видел лису таких размеров?!

– Но я и совомедведей раньше не видел, – возразил маг и поднялся на ноги. – Так это не лисы?

– Нет, это не лисы! – заорал дварф так, что уши заложило. – Это не лисы! Это камнелом! Я не знаю, откуда он здесь взялся, обычно они живут в горах, где камня побольше, потому что землю они не жрут, но это камнелом, и если бы ты случайно на него наткнулся, от тебя красная кашица осталась бы – и больше ничего!

– Стив, успокойся, слышишь? Успокойся, не кричи, – Иефа тронула дварфа за плечо. – Объясни толком, что за камнеломы.

– Червяки такие, – буркнул Стив и попытался взять себя в руки. – Здоровенные, толстенные, типа дождевых, но в панцире, камень жрут. В основном. Если попадается что-то еще, тоже жрут. Уголь, дерево, стекло, железо… Дварфов. Деда моего двоюродного один такой сожрал. Некого хоронить потом было. А этот долдон лезет, не спросясь! Командная работа, туды его…

– Просто я подумал, что эту нору можно использовать, как запасной выход, – немного обиженно пояснил Зулин. – Я полагаю, никому из нас не хочется возвращаться через это пиршество дварфской фантазии в виде ловушек и воняющих гибберлингов.

– Он подумал! – снова завелся Стив.

– Погоди, погоди, – Иефа развернула дварфа к себе лицом. – Да погоди ты! Погоди… Ты хочешь сказать, что за этой стеной в земле ползает бронированная тварь толщиной с дерево, которой все равно, что жрать? То есть, она в любой момент может появиться из этой дыры?

– Я не знаю, – Стив недовольно дернул плечом. – Нужно осмотреть ход – может, он давно выкопан.

– Кстати о ходах, – подал голос Ааронн. – Тот, по которому лез наш неосмотрительный командир, судя по всему, и правда ведет на поверхность. Но я тут нашел еще один, почти отвесный, и в него довольно просто провалиться. Так что, Зулин, можешь считать, что тебе крупно повезло. И еще по поводу воняющих гибберлингов. Здесь клочки шерсти – пара-тройка на плитах и довольно много в норе. Кажется, мы нашли тот самый "другой вход-выход". И вот еще что: я практически ничего не знаю о камнеломах, поэтому могу ошибаться, но очень похоже, что эту нору выкопали довольно давно. Не год и не два назад.

– То есть, из нее ничего такого не появится? – уточнила Иефа.

– Полагаю, что нет.

– Хоть какая-то радость, – вздохнула полуэльфка.

– Только шум зря подняли, – проворчал Зулин. – Все, все, я молчу. Стив, дружище, не кипятись. С норой определились – и славно, одной проблемой меньше. Расскажи лучше, что это за штука, которую ты осматривал. Саркофаг?

– Да.

– Я так и думал. Что-то интересное?

– Много эльфских рун. Пусть Иефа с Ааронном посмотрят.

– Я думаю, всем посмотреть не мешает, – встряла Иефа. – На стенах мы ничего не нашли, так что пойдем, посмотрим на ваш могильник.

– Саркофаг!

– Один хрен.

– Иефа!!

Сложенный все из того же серого камня, ничем не украшенный, саркофаг казался на первый взгляд совершенно не примечательным, о чем маг не замедлил заявить, и заявить весьма недовольно. Иефа задумчиво обошла саркофаг по периметру, ведя рукой по краю верхней плиты, и присела на корточки перед его лицевой стороной.

– Дайте мне факел, – попросила она. – Ааронн, посмотри. Ничего не напоминает?

– Любопытно… – пробормотал эльф, устраиваясь рядом с Иефой. – Думаешь, просто староэльфский вариант?

– Ага, – полуэльфка погладила пальцами четыре полустертые строчки. – Почти уверена. Поможешь перевести? Я не настолько хорошо знаю…

– Разумеется, о чем разговор. Только вот с ямбами и хореями у меня плохо.

– Зато у меня хорошо. Недурная лингвистическая команда у нас получается…

– Слушайте, вы! – гаркнул Стив, которого страшно нервировал этот невразумительный обмен любезностями. – Говорите толком, что там такое! Хорош всезнаек из себя корчить!

– Да-да, други мои, – неожиданно поддержал его Зулин. – По существу, пожалуйста, по существу!

Иефа с Ааронном дружно посмотрели на дварфа, потом на планара, потом переглянулись, вздохнули в один голос и снова уставились на выбитую на плите надпись.

– Данное сооружение, – скучным голосом начала Иефа, – представляет собой вид погребальных построек, называемых саркофаги, обелиски, склепы, могильники и проч.

– Данный саркофаг, – не менее скучным голосом продолжил Ааронн, – представляет собой традиционный способ захоронения у многих народов. Однако мы имеем право говорить именно об эльфском захоронении, поскольку…

– Я вам сейчас к заднице Мораддиновой бошки посношу! – пообещал Стив.

– Как это ново! – восхитилась полуэльфка.

– Как неожиданно… – подхватил проводник.

– Ну, хватит уже, – жалобно проворчал Стив. – Говорите толком, чего там такое, ну, сил же ж нет никаких терпеть. Получите топорищем по темечкам, потом сами же будете на меня обижаться. Зулин, скажи им…

– Други мои… – сурово начал планар. – Я, как командир данной поисковой партии…

– Други мои, – перебил его Ааронн, – будьте любезны, оставьте нас в покое минут на десять. Мы все переведем и все вам обстоятельно доложим. Кстати, угроза нашим темечкам совершенно не вдохновляет на лингвистические подвиги.

Зулин фыркнул, махнул рукой и отошел в сторону, мысленно пожелав эльфу всяческих пакостей, начиная с чесотки и заканчивая семилетней засухой. Стив, оставшись безо всякой поддержки, тоскливо топтался возле саркофага и внимательно прислушивался. "Императив, здесь же явный императив"… "Останки – не то, лучше прах, тогда сохраняется ямб"… "Да ну, он же восьмистопный!"… "Дочь лесов – так и оставим, смысл тот же, а форма красивее"… "А вот это не глагол, нет, я уверен, существительное"…


Александра Лосева читать все книги автора по порядку

Александра Лосева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая] отзывы

Отзывы читателей о книге Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая], автор: Александра Лосева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.