MyBooks.club
Все категории

Лана Туулли - Алхимические хроники (части 1-3)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лана Туулли - Алхимические хроники (части 1-3). Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алхимические хроники (части 1-3)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
225
Читать онлайн
Лана Туулли - Алхимические хроники (части 1-3)

Лана Туулли - Алхимические хроники (части 1-3) краткое содержание

Лана Туулли - Алхимические хроники (части 1-3) - описание и краткое содержание, автор Лана Туулли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вот мир, которым правит магия. Здесь живут люди, гномы, эльфы, драконы — очень хочется добавить «и их родственники». Но на самом деле здесь живут герои, маги — и, что самое страшное — алхимики…

Алхимические хроники (части 1-3) читать онлайн бесплатно

Алхимические хроники (части 1-3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Туулли

Едва не опоздавший на экзамен министр Спокойствия рассказал что-то секретное придворному магу — отчего мэтр Фледегран закашлялся, не в силах совсем проглотить рвущийся наружу смех; Ангелика нахмурилась и подумала, что потом надо будет обязать Гудерана обязать Ле Пле собрать дополнительную информацию относительно допущенного к экзамену стимульного материала. То есть — приглашенных на первый официальный прием принцессы Анны гостей.

Ну, герцога Тирандье принцесса Ангелика знала, как облупленного. Вот он, прогуливается около фонтана — в малиновом камзоле, ярких желтых чулках и дико рыжем парике. Надо будет запретить парики, — решила принцесса, — герцог и так не король красоты, а в парике выглядит еще кошмарнее. Дочка герцога, по-идиотски хохочущая девица лет семнадцати, вилась рядом с Анной, волнующейся, бледной и постоянно вытирающей вспотевшие ладошки о подол белого платья. У Мелорианы круглое, румяное смазливое личико, голубые глазки, слегка рыжеватые локоны уложены в искусственный хаос под названием «Дитя Природы», она легко смеется, показывая жемчужные зубки, и Анна нервически вторит ей. Ангелика пожалела племянницу, и сурово снизила на пол-балла оценку за выдержку — надо будет провести беседу о том, можно ли пугаться обыкновенного официального чаепития, или же нет.

Лучше бы принцесса Анна брала пример с другой гостьи — дочери графа Росинанта, пристроившейся чуть позади, поближе к столу с пирожными и бутербродами, — решила Ангелика. Элоиза Росинант была прямо-таки воплощением спокойствия. Надо будет потом поинтересоваться у Синтии, в чем секрет воспитания — когда Ангелика приглашала Росинантов прошлым летом, Элоиза, мало того, что съела угощение до того, как его донесли до стола, еще и постоянно смущалась, хихикала, покусывала крепенький кулачок, когда бутерброды кончились, и постоянно краснела, как перезревший помидор. А сейчас — приятно посмотреть; похудела, подтянулась, стала более величавой и держится со скромным достоинством.

Кроме семейства Росинант и Тирандье присутствовал граф Умбирад с женой и двумя дочерьми — ну, эти ничего интересного не представляют. Графиня Умбирад женщина скромная, хозяйственная, тихо беременная. Вон она, сидит на мраморной лавочке под пышно цветущим кустом вьющихся роз, с каким-то вязанием в руках. Дело хорошее… Трудолюбие одна из немногих добродетелей, относительно которых у большинства религий нет претензий друг к другу. И умбирадские девчонки не доставляют особых хлопот — старшей лет тринадцать, младшей девять, обе раздавлены оказанной честью — присутствовать на званом чаепитии принцессы Анны, держатся за руки и, кажется, даже боятся дышать. Проблем можно ожидать только от отца семейства — тот, если и способен о чем-то рассуждать — это о чистоте лошадиной породы, которую начал разводить его предок; а стоит Умбираду выпить лишнего, он начинает ржать, требовать сена и веселым галопом отправляется на скачки. Еще кусты поломает, с пьяных-то глаз…

Мимо Ангелики проскользнули неслышными тенями лакеи, неся подносы с угощениями. Принцесса кисло поморщилась и поджала губы — осознавая долг перед королевством и подданными, а тем паче — перед сотрудниками Министерства Чудес, Ангелика героически пыталась уследить хотя бы за половиной предписанных официальными религиями Кавладора постов; на сегодня ей следовало ограничиться кипяченой водой и пророщенной пшеницей. Но дети любят фруктовое мороженое, прозрачное желе с ягодами, взбитые сливки… Мня-мня-мня, я это тоже люблю… О боги!..

И Ангелика, с усилием отвернувшись от нарядного, с белой скатертью и роскошным фарфоровым, с цветочками, сервизом стола, принялась пересчитывать гостей Анны. Ага, дети графини Желорен, кислые и перепуганные важностью момента мальчишка пяти и девочка одиннадцати лет; две внучки господина Джиобарди, рекомендованного для сегодняшнего мероприятия лично министром Золота, жизнерадостны, как и их бабушка, госпожа Пиона, сейчас развлекающая графинь Росинант и Желорен пересказом столичных сплетен.

Чуть в стороне от фонтана, под стеной из подстриженного тиса, сгрудились, явно замышляя какую-то каверзу, придворный шут и дети господина Штрау, советника по делам провинции Триверн. Микроскопические Скузя, Кув и Поддув, бренча чугунными подметками, разбирают на составляющие шутовские бубенцы, явно в целях улучшить их бренчательно-звонковые качества. Шут стоически пытается увлечь гномят каким-нибудь другим делом, ну, пальму, что ли, посмотреть, или, допустим, пойти и утопиться в ближайшем ручье… Ангелика поискала господина советника — маленький важный гном, выпятив бочкообразную грудь и пустив плескаться по ветру выразительные уши, огромные, как и у всего клана Штрудельгольц, беседовал с бароном де Кромом. Баронесса Франческа де Кром стояла рядом и, будто у себя дома, тетешкалась с младенцем, пускающим пузыри. Фу, какое бескультурие, фыркнула Ангелика. Как была уличной попрошайкой, так и осталось. Где ее воспитание? Куда смотрит Везувия? ну, я понимаю — воспоминания о далекой Иберре, солидарность и все такое, но можно же хоть как-то облагородить эту, с позволения сказать, надворную даму?

— Дафна, — обратилась принцесса к племяннице. — Будь добра, скажи Анне, чтобы она приглашала к столу.

— Начинаем? — уточнила Везувия.

— А чего ждать? Давайте начнем, — пожала плечами Ангелика.

Дафна задохнулась от порученной ей важной миссии, сжала вспотевшими ладошками флажок и побежала к мажордому. Отставной ветеран, прошедший все кампании покойного короля Лорада, представительный, с пышными русыми бакенбардами, в расшитом золотом мундире, вышел на середину залы и торжественно ударил жезлом. Добро пожаловать к столу, дорогие гости!

Дети, подталкиваемые заботливыми маменьками и папеньками, расселись за круглым столом, и принцесса Анна, запинаясь от волнения, попеременно то краснея, то бледнея, приступила к сдаче экзамена. Чашечку чая, господин Рауль? Пятилетний Рауль Желорен кубарем скатился со стула, едва не прихватив с собой скатерть, и заревел, зовя маму. Анна затрепетала, но, закусив губу, храбро сделала вторую попытку:

— Не желаете ли отведать чаю, гости дорогие? — смущенно пролепетала принцесса.

Строго проинструктированные Ангеликой девочки графа Умбирада согласно кивнули и единым порывом протянули чашки. Фарфор издал звонкое «дзинь» и рассыпался на кусочки. Пока Анна на секунду замешкалась, не зная, можно ли наливать чай в осколки, — малолетние тривернские банди… дети вдруг с воплями атаковали сервированные на высокой фарфоровой стойке пирожные с глазурью. Прежде, чем экзаменуемая принцесса растерялась окончательно, положение спас шут. Он засвистел в бронзовый свисток, перепугав и так шокированного публикой попугая, прячущегося под затеняющим площадку кедром, пристегнутого к ветке золотой цепочкой, потом демонстративно закашлялся и пожаловался, дескать, приборчик не работает… Старший из чад Штрау, пятнадцатилетний Скузя, сполз со стульчика, вытер крем с физиономии, цыкнул на братьев, и начал разбираться.

Везувия кивнула дочери — продолжай, детка.

— Хорошие погоды стоят, не правда ли? — храбро завела разговор Дафна, выручая сестру.

— О, когда мы путешествовали с папочкой в Талерин, мы так страдали от летнего зноя! — зачирикала Мелориана. И принялась перечислять неудобства, перенесенные по дороге.

О боги, опять рассердилась Ангелика. Этой девице действительно стоит взять пару уроков хороших манер — вон, посмотрела бы на Элоизу Росинант. Скромно сидит и жует пирожное. Нет, есть что-то очень хорошее в молчаливых послушных детях, склонных к легкому обжорству…

Герцог Тирандье, неведомо как оказавшийся рядом с королевой и принцессой Ангеликой, трубно высморкался, склонился к царственным дамам и умилился, как, оказывается, хорошо понимают друг друга детишки в этом возрасте…

Везувия шевельнула страусиными перьями. Ангелика прищурилась на герцога и решила испортить ему настроение:

— Я думала, что ваша дочь немного старше. А вот сейчас — поглядела и убедилась, что моим племянницам она почти ровня. Те же интересы, те же глупости в голове…

— О, да! Благодарю вас за столь лестные слова, ваше высочество!

Ну конечно. Из-за чересчур жаркого парика кровь до мозга не доходит… Герцог попырхал и продолжил:

— Их высочества, если позволите сказать, ваше величество, такие зрелые девочки! Такие взрослые! Такие же, как моя Мелориана! Такие же смелые и самостоятельные! Ну прямо невесты! Хоть сейчас под венец!

Ангелика и Везувия синхронно махнули веерами, рассматривая Анну и Дафну. Похоже, у Тирандье врожденная слепота — четырнадцатилетнюю Анну не сдувало сквозняком только потому, что она вцепилась вспотевшими ладошками в кресло, а Дафне, кажется, удалось дойти до отрицательных показателей массы тела. Тонкая кость, унаследованная от предка-эльфа, прибавляла девочкам хрупкости, делая их созданиями, сотканными из эфира и волнения, и назвать их «зрелыми», а тем более «взрослыми» и уподобить рыжей размалеванной девице… Да-да, Ангелика со своего места рассмотрела помаду на лице Мелорианы. Фи, какой пассаж! На детское чаепитие, в гости к принцессе, вдруг привести размалеванную деваху, которой место на конюшне! Да что там конюшне! Вон, спросите у Умбирада — неужто он разрешает своим конюхам пользоваться косметикой?!


Лана Туулли читать все книги автора по порядку

Лана Туулли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алхимические хроники (части 1-3) отзывы

Отзывы читателей о книге Алхимические хроники (части 1-3), автор: Лана Туулли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.