MyBooks.club
Все категории

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жена на одну ночь (СИ)
Дата добавления:
18 февраль 2021
Количество просмотров:
543
Читать онлайн
Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия краткое содержание

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия - описание и краткое содержание, автор Эванс Алисия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Имани - жена на одну ночь. Угораздило же меня попасть в тело несчастной, отданной в невесты Князю Тьмы. На утро Имани должна умереть, но вот незадача - я выжила! К такому повороту мой новый супруг оказался совсем не готов...Не расстраивайся, милый! Кстати, я решила затеять ремонт в нашей спальне. Для столовой заказала новую мебель. Как тебе лиловый? В гостиной повесила новые шторы... Ты же любишь оранжевый? Ой. Милый, почему ты скрипишь зубами?

Жена на одну ночь (СИ) читать онлайн бесплатно

Жена на одну ночь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эванс Алисия

Гадина! Настоящая змея, которую Дэйрон пригрел у себя на груди. Так хотелось высказать в лицо все, что я думаю о вкусах своего мужа, но удалось сдержаться. Хватит на сегодня скандалов.

Я побрела по коридору, но возвращаться в спальню теперь было сродни тому, чтобы вновь оказаться в сырой темнице. Айри своего добилась — у меня внутри все клокотало от раздирающей душу ревности. Фаворитка проникла в жизнь Дэйрона гораздо глубже, чем я могла себе представить. Приложила руку ко всему, что его окружает, чтобы всегда напоминать о себе. Как хороший маркетолог, она постаралась ассоциироваться с повседневными мелочами, чтобы клиент думал о «продукте» как можно чаще. Эх, ее бы таланты да на благо родины…

Что ж, мы тоже не лыком шиты. Пока я шагала по коридорам, ко мне незаметной тенью присоединился Гард.

- Что вы задумали, госпожа Хозяйка? — игриво сверкнул глазами хранитель.

- Скажите мне, любезный, как далеко распространяются полномочия законной супруги? — с коварной улыбкой на губах спросила я. Наверное, со стороны я выглядела пугающе: взлохмаченная, раскрасневшаяся, но с сияющей улыбкой крокодила.

- Смотря, в какой области, Хозяйка.

- В вопросах обустройства личного крыла, к примеру, - выразительно посмотрела на него я.

- Безгранично далеко, - с довольным видом мурлыкнул пес.

- Прекрасно, - победно улыбнулась я.

Глава 22

- Вы хотели меня видеть, Повелитель, - опустив голову, Айри присела в официальном поклоне, принятым протоколом. Князь Тьмы стоял у окна, спиной к своей, теперь уже бывшей, фаворитке.

- Ну и что мне с тобой делать? — вздохнул он после затянувшейся паузы.

- Повелитель, я же ничего не знала… - начала оправдываться Айри.

- Ты напала на мою женщину. Тот факт, что ты не знала о нашем браке, не меняет сути. За нападение на Княгиню положено самое суровое наказание, - Дэйрон говорил холодно и отстраненно, не удостоив девушку даже взглядом.

- Мой Князь, я ваша фаворитка! Вы не можете… Меня…

- Неужели ты еще не поняла? —вздохнул он. — Я женился, Айри. Теперь у меня есть законная супруга — леди Алессандра. Наши с тобой встречи окончились.

- Повелитель! — зарыдала девушка и бросилась в ноги к своему Князь, но тот остановил ее властным взмахом руки. Все также, не глядя. — Умоляю, не поступайте так со мной! Вы же знаете, что я люблю вас! Не выгоняйте меня! Вы знаете, что мне некуда идти!

- Ты помнишь, как оказалась здесь, Айри? — обернувшись, Князь бросил на девушку мрачный взгляд.

- Помню, - поникла она. — Мои родители были казнены по приказу Императора. Ваши люди забрали меня сразу после похорон и привезли в этот замок.

- Верно. Я приказал не сообщать тебе, но тем же вечером меня навестил лично Император. Я приютил дочь изменников короны, и это вывело его из себя. Твои родители совершили ошибку, но они не заслуживали смерти. Наши с тобой отношения были важны в политическом плане. Ты всегда это понимала, Айри.

- Я благодарна вам за защиту, - искренне произнесла девушка. — И я всегда была предана вам, Повелитель.

- Теперь все изменилось. Ты оскорбила мою жену, и понесешь за это наказание. Уже сейчас слуги собирают твои вещи.

- Вы выгоняете меня?! — ее голос истерически задрожал.

- Я отселяю тебя в крыло слуг! — Дэйрон позволил своему раздражению выплеснуться наружу. — Я закрывал глаза на твои интриги, но ты перешла черту! Унизила мою супругу, выманила ее и устроила драку! Ты оштрафована, Айри. Две тысячи золотых монет ты передашь в казну, и еще тысячу — на личный счет Алессандры. На официальном представлении двору ты принесешь ей свои извинения. Также советую тебе поскорее выбрать мужа.

- Мужа?! — ахнула Айри. — Ты отдашь меня замуж?! Мы говорили с тобой о детях, Дэйрон! Ты хотел сделать меня матерью своего наследника, а теперь вот так просто отдашь другому?!

- Матерью наследника? — наконец-то обернулся Князь, посмотрев на девушку с удивлением и насмешкой. Казалось, он вот-вот рассмеется в голос. — Я рассуждал о том, что ребенок от дочери изменников короны обострит мои отношения с Императором! Я дал тебе понять, что сейчас мне это не нужно, роду Тьмы это не нужно! Я никогда не давал тебе ложных надежд. Ты знала, что мне нужно, а я всегда давал то, что ты просила!

- Думаешь, мне нужны только драгоценности? — она изобразила оскорбленную гордость.

- Я не дурак, Айри, - усмехнулся Князь. — В первую очередь тебе нужна власть. Ведь так?

- Я всегда знала, что мне не стать тебе законной женой, - она перестала рыдать и подошла к Дэйрону, взирая на него снизу вверх. Маленькая, хрупкая женщина. Следы царапин и синяки совсем не шли ей. — И мне не нужен никто другой. Ты ведь на это рассчитываешь, да? Думаешь, что я найду себе мужа и исчезну из твоей жизни?! - с каждым словом голос ее дрожал все сильнее.

- Айри, ты не…

- Если ты отдашь меня другому, я наложу на себя руки! — перебила она, вложив свои слова искреннюю решимость. — Я переберусь в дальнее крыло, буду жить там тихо и незаметно. Прошу, позволь остаться и жить спокойно! Ты же знаешь, что кроме тебя в моей жизни никого нет!

Князь Тьмы с напряженным видом вновь отвернулся к окну. Слова фаворитки зародили сомнения в собственном решении. Он знал: Айри не шутит. Случившееся стало для нее настоящим ударом. Дэйрон взял ее еще совсем девчонкой, растерянной, заплаканной и абсолютно беззащитной перед этим миром. Взял под опеку, обогрел, возвысил. У нее не осталось никого в этом мире, кроме Князя. Да, фаворитка иногда совершала ошибки, но в верности Айри он никогда не сомневался. Репутация женщины играет решающую роль в вопросе ее замужества. Много ли благородных мужчин захотят сделать своей женой ту, кто несколько лет согревала постель другому? Князь может приказать взять ее в жены, но что ждет Айри в семейной жизни? Презрение и побои от супруга? Князь чувствовал ответственность за Айри. Она ведь может сделать что-то с собой, если решит, что жизнь зашла в тупик.

- Хорошо, пока я не ставлю вопрос о замужестве, - решил Дэйрон. Она уже приготовилась рассыпаться в благодарностях, но он добавил: — Но все остальное остается в силе. И помни: одна ошибка, и я выброшу тебя. Раньше я на многое закрывал глаза, но оскорблять свою жену не позволю, - он метнул на Айри тяжелый взгляд. К ее чести, она не стала отпираться. Медленно кивнув, присела в поклоне.

- Я поняла, - коротко ответила она.

- Можешь идти. Готовься к переезду, - отпустил он ее.

- Да, Повелитель… - с поникшим видом Айри удалилась.

- Повелитель, снова прорыв! Три больших тарха, нужна ваша помощь!

Князь Тьмы, не теряя ни секунды, бросился к Завесе.

***

Вернувшись в спальню Дэйрона после разговора с Айри, я не могла успокоиться. Куда бы ни упал мой взгляд, все напоминало о бывшей фаворитке Князя. Уверена, эта змея уже собирает свои вещички, а завтра утром тут и духа ее не останется. Впрочем, кого я обманываю? Каждая чашка, каждая тряпочка несет на себе отпечаток Айри. Она ко всему руку приложила. В один момент я поймала собственное отражение в зеркале. Шикарная деталь интерьера. Не я, конечно, а зеркало. Искусная рама, вручную выточенные розочки, жилки на деревянных лепестках. В голове возник образ Дэйрона, выбирающего подарок для Айри. Это ведь не безделушка. Такое зеркало дарят только близкой и дорогой женщине. Их связывали долгие отношения. Возможно, он любил ее, смотрел на эту хрупкую невысокую девушку с нежностью и улыбкой…

Душу будто кислотой обожгли. Я вдруг почувствовала себя лишней, ненужной, пятым колесом в телеге. У него вся жизнь была распланирована, пока не появилась я. Была женщина, с которой Дэй планировал ребенка. Был годами сложившийся уклад жизни, а с моим появлением все сломалось. Сама не понимаю, что на меня нашло. Я смотрела на свое отражение в прекрасном зеркале, которое подарено не мне.


Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жена на одну ночь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена на одну ночь (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.