MyBooks.club
Все категории

Олег Борисов - Мистер Данбартоншир

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Борисов - Мистер Данбартоншир. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мистер Данбартоншир
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Олег Борисов - Мистер Данбартоншир

Олег Борисов - Мистер Данбартоншир краткое содержание

Олег Борисов - Мистер Данбартоншир - описание и краткое содержание, автор Олег Борисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аннотация от автора: Это небольшая серия рассказов, посвященных дипломированному колдуну, истинному потомку Шотландии, мистер Данбартонширу. Первоначально рассказы выкладываются в ЖЖ, но после многочисленных рекомендаций я начал их дублировать и на Самиздате. Оформлены в виде книге, будут опубликованы в 2011 году.Аннотация от издательства: Разрешите представиться: колдун. Великий и могучий. Потомок шотландских кудесников и хранитель крошечной сибирской деревни по совместительству. Мистер Данбартоншир. Официально дипломированный, массово обожаемый и так же отчаянно проклинаемый. Способный вляпаться в очередное приключение сразу и без оглядки. Взбалмошный старый чернокнижник, любимец богов и неугомонное шило для матушки Судьбы. Магический шулер и прохиндей на границе загробного мира. Страшный сон рогатой нечисти и вечная головная боль деревенских соседей. Торопыга… Эй, эй! Автор! Ты это чего?! Вот я тебя……Посвящается мистеру Данбартонширу, истинному мастеру доброй магии…

Мистер Данбартоншир читать онлайн бесплатно

Мистер Данбартоншир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Борисов

— Так, толку от вас, двух заговорщиков... Дедушка, откуда наряд скопировал? Не поверю, что сам догадался! У тебя как не костюм, так все балахон висельника или еще какая мешковина. Ну, где взял?

Старик стыдливо потупился и достал из безразмерного кармана яркий глянцевый журнал:

— Вот, у охранников господина Иванова взял. Они уезжали, кучу интересного оставили...

— Садо-мазо... Тьфу, надо же было такую гадость домой притащить...

Отобрав журнал, девушка строго спросила у гнома:

— Ты один так в книжки веришь или гоблины тоже печатному слову поклоняются?

— У нас пока все честно, — икнул в ответ Варра, старательно дыша в сторону. — Если эльф, то с шерстью, если гоблин, то лягушек вместо собак дома держит и на деревьях гнезда вьет.

— Тогда я решила твою проблему. Хочешь быть шпионом — будешь им... Подберешь с собой еще нескольких смелых бородачей, книжки я вам дам. И поедете в гости к синим родственникам. Скажите, что здесь, в нашем мире задержались. Судьба вам такая выпала. А что не похожи, так вот доказательство — и книгу с картинкой под нос.

— У тебя и такие книжки есть? — поразился здоровяк, подавившись от неожиданности.

— Ты не поверишь, чего только у нас не печатают в последнее время. И такое есть. Про бородатых гоблинов верхом на гориллах... Мемуары нынешнего правителя проштудируешь, он раньше шпионом подрабатывал, много интересного из личного опыта написал. И вперед, на задание...

Колдун замотал головой:

— Не поверят, как есть — не поверят! Надо бороду сбрить, иначе — на границе же схватят.

— Не дам бороду! — заорал гном.

— Не надо ничего брить! — в унисон с ним добавила Сашенька. — Зачем красоту портить! Пусть терпят ваши голубые, потому как мода здесь такая... Мода, понял? Вот доказательство...

И тонкий пальчик ткнул в распахнутый журнал.

На развороте красовался белокурый гигант в кожаных шортиках, затянутый в переплетение ремней с заклепками. Густую бороду «викинга» украшали сотни тонких косичек, сияющих бусами.

— Поэтому, дедушка, ты поделишься с другом своими запасами журналов. Он выберет костюмы, какие самые неожиданные. Нарядим — и в добрый путь... Будет странствующее кабаре. Модно, стильно и необычно. А представителям сцены многое прощают... Вам даже искать золото не придется, цену на билеты сделайте побольше и гоблины сами принесут

Гном с трудом поднялся и широко расправил плечи:

— А кто не верит — тому книгу в нос. А кто в моде не понимает — тому журнал! С фотограф-ф-фией! Имею право, ик! А кто совсем прекрасного не понимает — тому по носу! И только так...

Закончив речь, Варра плашмя рухнул на спину и захрапел. Мистер Данбартоншир, протрезвевший от неожиданно появившегося заказа на костюмы для бродячей труппы, бережно разгладил глянцевые страницы и тихо-тихо выдохнул:

— А по краю шортиков я кружева пущу. Беленькие... И сапоги с золотыми подковами...


* * *

Колдун лично пошил труппе из десяти гномов две сотни костюмов. Разбуженный оберст долго не мог понять, что именно от него хотят, но потом с удовольствием показывал «как именно плясали канкан» во времена сгинувшего Рейха и тренировал будущих актеров в наспех расчищенном от снега дворе. На волне энтузиазма даже дали пробное представление в деревенском клубе. Говорят, на жителей это произвело столь шокирующее впечатление, что потом все селяне неделю поправляли здоровье брагой.

А для вывоза золота пришлось использовать боевых роботов. Потому что турне собирало аншлаги на каждом выступлении, несмотря на грабительские цены за билеты. И остаться еще на годик-другой бородатых «гоблинов» упрашивали стоя на коленях. И они остались... Что не сделаешь ради великой миссии. Ведь и Мата-Хари начинала всего лишь как танцовщица...

Единственный, кто все же пострадал в этой истории, так это мистер Данбартоншир. Почему-то его идея пошить подобную форму для любимой трудовой армии не нашла отклика в сердце Сашеньки. Заработав новый фингал, старик предпочел не обострять дальше отношения и оставил скелеты без обновок. Лишь иногда вечерами он зажигал магический шар и смотрел, как старый друг пляшет на сцене под одобрительный рев зрительного зала. Смахивая скупую слезу, колдун разглядывал мелькающие сапоги, высокие страусиные перья и блеск алмазов на кожаных ремнях:

— Вот отжигают, вот дают! Ну, настоящие гоблины!.. Моя школа... Ничего, через годик господин Иванов в отпуск вернется в район, еще журналов привезет. И я тогда новое шоу поставлю, краше прежнего. Не одним Рамштайнам по сцене прыгать, пора дать дорогу настоящим талантам... Может, и здесь тур проведем... Какая разница, где золото добывать?..

27. Восьмой смертный грех мистера Данбартоншира

Молодая девушка в сиреневом сарафане осторожно выглянула из избы в приоткрытую дверь и прислушалась к шуму, который доносился из сарая. Похоже, любимый наставник лихорадочно что-то искал в завалах дров, слесарного и огородного инструмента и кучи мелкого мусора, который «чуть-чуть починить и будет как новый». Перебрав в уме последние события за неделю, Сашенька не смогла припомнить ничего выдающегося и решилась все же побеспокоить ужасного и могучего колдуна, бранившего проклятый чурбак, так неудачно упавший ему на ногу. Тем более что старик давно перестал дуться после жаркого выяснения отношений в прошлом месяце...

— Дедушка, что ищешь? Может, помочь?

Разгоряченный потомок шотландских колдунов покосился на незваную помощницу, помолчал, но решился все же ответить. Похоже, его поиски пока были безрезультатны. Может, зоркий взгляд ученицы поможет в решении проблемы.

— Шкатулку забыл, что мне Петр давал. Такую, резную, с ангелочками по краям. Хотел в нее рецепты положить и найти не могу.

— Шкатулку? — девушка задумалась. — Не помню такой.

— Еще бы помнить... Я как из гостей вернулся, так и бросил ее. Валялась под ногами, то тут, то там спотыкался. Надоело, и я ее в дровяник и засунул. Теперь найти не могу.

— А что за шкатулка? — заинтересовалась Сашенька, разглядывая форменный разгром в сарае. — Большая, маленькая, что внутри? Может, заклятье поиска какое наложим, и она отзовется?

— Вряд ли, — засопел недовольно старик. — Там не все просто. Бумажку я у Пети получил, специфическую... Боюсь, никакая магия не поможет, только руками перебирать...

— Бумажка...

Ученица обреченно посмотрела на сваленную в угол груду старых газет, присыпанную сверху для надежности неразобранной корреспонденцией восемнадцатого века. Мистер Данбартоншир считал, что когда-нибудь у него дойдут руки, и он ответит старым знакомым. Благо, большая часть из них отличалась завидным долголетием.

— Да... Махонькая такая, с ладонь. И написано: «Считать праведником». И печать. Хо-о-о-орошая такая печать, с позолотой. Можно сказать, ради печати и хранил.

— Праведник? — девушка с трудом сдерживала смех. — Это кто тебе такую бумагу выдал?

— Говорю же — Петр и выдал! — рассвирепел колдун. — Я тогда путешествовал по разным забавным местам, и к нему в гости заглянул. Крепко с ним поспорил. Он все мне доказывал, что меня сквозь игольное ушко не просунуть, грехи не пустят. А я доказывал, что ни один из семи смертных грехов ко мне не применим. И доказал! За что и получил официальный документ... И хоть в Рай мне было рановато, но шкатулочку захватил. На будущее. Мало ли, как оно дальше будет.

— И святой Петр не нашел у тебя ни одного из семи грехов?! — Сашенька закончила смеяться, смахнула набежавшие слезы и обессилено присела на корявый чурбак. — Вот в жизни не поверю!

— На что спорим?! — засуетился мистер Данбартоншир. — Вот на что?!

— На желание. Проиграешь — поедешь в гости к бабушке Смерти. Она давно просила тебя помочь ей демонов рядом со Стиксом угомонить. А ты все отнекиваешься, не хочешь старым знакомым настроение портить.

— Что же мне теперь, ребятам запретить на шашлыки кататься? — возмутился чернокнижник. — Имеют полное право! Работа у них тяжелая, на жаре, в дыму. Почему бы и не отдохнуть раз-другой.

— Но не каждый же вечер! — усмехнулась девушка. — Мое желание ты услышал. Называй свое.

Старик сгреб кучу писем, свалил грудой на соседний чурбак, проверил ладонью насколько мягко получилось, и устроился рядом с ученицей. На целую минуту в сарае наступила тишина.

— Желание! Придумал!.. Весь месяц каждый вечер хочу пирог. Черничный, яблочный или малиновый... Какой ты на новый год готовила. Каждый вечер — с новой начинкой.

Мистер Данбартоншир довольно подмигнул, но тут же спохватился и показал руками, каких размеров должен быть ежевечерний пирог:

— Вот такой! А то слепишь с блюдце размером, никакой радости!

— Согласна, — кивнула Сашенька и начала задавать вопросы: — Давай прямо по списку. Нет ли у тебя гордыни и тщеславия?


Олег Борисов читать все книги автора по порядку

Олег Борисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мистер Данбартоншир отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Данбартоншир, автор: Олег Борисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.