MyBooks.club
Все категории

Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
311
Читать онлайн
Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров

Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров краткое содержание

Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров - описание и краткое содержание, автор Гарри Гаррисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность - черты, благодаря которым он снискал себе слвау Героя Галактики, - никогда не изменяют ему. И вот уже новые захватывающие дух приключения ожидают Билла на планете непознанных наслаждений и на планете зомби - вампиров.

Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров читать онлайн бесплатно

Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Гаррисон

- Разделяемся на две группы! - крикнул Мордобой. - И тесним ее к шлюзу!

- Чур я не с Ларри! - воскликнул Моу.

- А что, если разделиться на три группы? - вкрадчиво предложил Кэрли. - Я за это и предлагаю лично встать у двери и стеречь ее.

- Некогда тут голосовать, - вскричала Рэмбетта. - Ты, ты, ты и ты - со мной! Сюда! Быстро! Остальные - с Мордобоем.

- Эй, сюда! - рявкнул Мордобой.

- Он становится хуже любого офицера, - пожаловался Ларри, взваливая огнемет на плечо и становясь рядом с Кисой. - И такой же безобразный на вид.

- Тесним его понемногу. У кого огнеметы, жарьте! Вперед! Вперед!

С ревом заработали огнеметы, окутав чудище стеной пламени. Ухуру одну за другой швырял ему под ноги гранаты, заставляя его непрерывно приплясывать, но не причиняя никакого ощутимого ущерба. Биллу казалось, что его палец навсегда прирос к спусковому крючку огнемета.

- Рассыпьтесь! - крикнула Рэмбетта. - Вы стоите слишком близко друг к другу, оно управится с вами одним взмахом..."Эй! Берегитесь хвоста!

Команда Рэмбетты рассыпалась во все стороны. Массивный хвост чудища описал широкую дугу, угодил в массивное брюхо капитана Блайта, и тот кувырком покатился по полу.

- Моя нога! - вопил он. - У меня сломана нога!

- Тогда стреляйте сидя, - крикнул ему Кристиансон, увернувшись от нового взмаха хвоста и швырнув пару гранат. - Почему вы такой трус, Блайт? Нога - всего лишь нога.

- Прекратить огонь! - скомандовала Рэмбетта. - Все назад! Оно схватило Кейна!

Дымящееся чудище держало Кейна в огромной когтистой лапе. Громадные острые зубы, с которых стекала ядовитая слюна, устрашающе щелкнули в нескольких сантиметрах от лица андроида. Вокруг стоял отвратительный запах горелой оранжевой шерсти.

- Сейчас я его! - крикнул Ларри, бросил свой огнемет, пробежал мимо Рэмбетты, выхватив по пути два ножа у нее из-за пояса и кинулся на чудище. Одним прыжком он оказался у него на колене и полез вверх по покрытой шерстью лапе, кромсая ее ножами. Чудище извернулось, схватило его и подняло высоко в воздух, держа в вытянутой лапе и бросая жадные взгляды то на него, то на Кейна.

- Сюда, Кэрли! - вскричал Моу и бросился вперед. - Поможем Ларри!

- Иду! - отозвался Кэрли. - Займись правой лапой, я беру левую!

Мгновение спустя клоны уже лезли по чудищу, как обезьяны. Оно успело только откусить Кейну левую руку, но сморщилось, выплюнуло ее, отшвырнуло андроида в сторону и перенесло свое внимание на троих клонов, которые, очевидно, представлялись ему более лакомыми кусочками.

Билл подбежал к Кейну и оттащил его подальше.

- Ничего, все будет в порядке, - солгал он, разрывая рубашку и сооружая турникет на остатке руки. - Главное - не волнуйтесь.

- Я потерял много жидкости из гидросистемы, - простонал Кейн, закатив глаза. - Закрутите, пожалуйста, турникет потуже. Я должен вздремнуть, у меня совсем сели аккумуляторы... Если бы вы отыскали конечность, которой я лишился, то есть шанс, хотя и небольшой, что ее можно будет прикрепить снова.

- Непременно отыщу, - пообещал Билл.

- Я... Я теряю сознание... - прошептал Кейн. - Спасибо за помощь. Желаю всего наилучшего. И, на всякий случай, прощайте.

Глаза андроида закрылись. Он лежал неподвижно, не дыша.

"Умер? - подумал Билл. - А был ли он вообще, строго говоря, живой?" Билл попытался припомнить все, что знал о физиологии андроидов, но убедился, что не знает ничего. Он приложил ухо к груди Кейна и услышал, как крутятся колесики и переключаются реле. По-видимому, андроид был все еще на ходу.

- Вот его рука, Билл, - сказала Киса, осторожно кладя на грудь Кейну помятую конечность. - Ты сделал для него все, что мог. Пойдем-ка, надо помочь Мордобою.

Мордобой и Рэмбетта кинулись на выручку клонам. Мордобой рубил одну лапу чудища топором, а Рэмбетта поливала другую пламенем из огнемета. Ухуру, сидя верхом на мотающемся из стороны в сторону хвосте, пытался перепилить его самым большим из ножей Рэмбетты.

- Оно сейчас съест Ларри! - крикнул Кэрли, который каким-то чудом удерживался на скользком от слизи плече чудища.

- Попалось! - завопил Моу, карабкаясь по грудной клетке чудища, как по лестнице. - Вот тебе, такое-сякое!

С этими словами он забросил гранату прямо в пасть чудища, между его страшных челюстей.

Это была одна из лучших гранат, изготовленных Ухуру, и взорвалась она с ужасающим грохотом. Чудище выронило Ларри и, шатаясь, попятилось. Из его ушей повалили клубы дыма. Кэрли свалился на пол, но Моу каким-то чудом еще держался.

- Ну и что? - крикнул Билл, присоединяясь к Рэмбетте и помогая ей поливать огнем лапу чудища. - Убил?

- Кажется, только зуб выбил, - простонал Моу, заглядывая в широко разинутую смертоносную пасть. - Я пошел! - крикнул он, спрыгивая на пол.

Рыгай с лаем и рычаньем кружил вокруг чудища, очень похоже изображая злую собаку и хватая его зубами за все, что только подворачивалось.

- У меня все переломано! - вопил Ларри. - Я не могу встать!

- Вот тебе! - рявкнул Мордобой, изо всех сил размахнувшись топором и прорубив наконец толстую шкуру чудища. Из раны хлынуло то, что заменяло ему кровь, и оно упало на одно колено.

- Кончать с гадиной! - взревела Киса, поливая ближайшую к ней лапу пламенем из огнемета Ларри.

- Берегитесь! - крикнул Ухуру. - Оно валится! Все разбежались в разные стороны. Огромная туша рухнула на пол, все еще щелкая страшными челюстями и пытаясь дотянуться до кого-нибудь когтистыми лапами, истекая слизью и кровью, корчась и рыча.

- Все сюда! - скомандовал Мордобой. - Надо оттеснить его в шлюз.

Некоторое время было неясно, кто кого в конце концов оттеснит. Несмотря на то, что все, кто уцелел, собрались вместе и вели наступление единым фронтом, оказалось, что когти и клыки ничуть не слабее огнеметов и гранат. Люди то продвигались вперед, то снова откатывались назад. В огнемете Билла кончилось горючее, и он пользовался им, как дубинкой, пока чудище не вышибло огнемет у него и: - рук. Тогда он принялся одну за другой швырять гранаты. Наконец им удалось прижать чудище к раскрытому люку, ведущему в шлюз.

- А что дальше? - вскричала Киса. - Оно туда не хочет лезть!

- Сейчас уговорю, - прорычал Мордобой.

Великан оказался лицом к лицу с поверженным чудищем, размахивая топором и отрубая все, до чего мог дотянуться. Пальцы и когти чудища разлетались во все стороны. Рыгай мертвой хваткой вцепился ему в кончик хвоста. Мордобой все рубил и рубил. В конце концов чудище отступило в шлюз, успев перед этим зацепить Мордобоя окровавленной лапой. Тот катился по полу, пока не налетел на искореженные остатки погрузчика.

- Эй! Эта гадина поломала мне руку! - заревел он. - Закройте люк и выкинете ее наружу!

- Не закрывается, - простонал Кэрли, тщетно нажимая на зеленую кнопку. - Выключатель сломался!

- Пусти-ка меня! - завопила Киса. - Я королева выключателей!

Она сорвала с выключателя крышку и начала орудовать внутри ножом. Внезапно одна из лап чудища протянулась к ней и схватила ее поперек туловища. Киса отчаянно билась, пока Рэмбетта рубила ножом гигантскую лапу. Из выключателя вылетел сноп искр, и люк начал закрываться.

- Назад! - крикнул Ухуру. - Берегись!

- Помогите! - визжала Киса, изо всех сил отталкивая коготь, которым чудище старалось проткнуть ее насквозь. Люк замер на месте - лапа чудища не давала ему закрыться. Билл кинулся к люку.

- Я задыхаюсь! - кричала Киса. - Я погибну!

- Ну, нет, - сказал Билл, подпрыгнув высоко в воздух и обрушившись на лапу всей тяжестью своей слоновьей ноги. Лапа подалась назад, и люк с грохотом захлопнулся.

Рэмбетта ткнула в красную кнопку, и послышалось громкое шипение, сотрясшее весь корабль. Наружный люк шлюза распахнулся, и давление воздуха вышвырнуло чудище в открытый космос.

Люди застыли на месте. Все было кончено.

В наступившей тишине послышались стоны Блайта. Мордобой, шатаясь, подошел и уцелевшей рукой подобрал с пола топор. Все были избиты, изломаны, в синяках, - но они победили.

- Неплохо сработано, Билл. Неплохо для полисмена, - сказал Мордобой.

- Все мы неплохо сработали. - Рэмбетта принялась собирать свои ножи. - Вся команда. Даже Кристиансон не оплошал.

- Мне очень понравилось кидать гранаты, - сказал тот. - Жаль, что этому не учат в офицерской школе.

- А где Кейн? - спросила Рэмбетта. - Я его что-то не вижу.

- Вон он, там, - ответил Билл. - У самого... Нет! Нет! Не может быть!

- Вот теперь я точно знаю, что мы все погибнем! - воскликнула Киса, когда инопланетное чудище еще большего размера, чем матка, рыча и источая слизь, показалось из темного угла отсека.

- Смотрите! - завопил Кэрли. - Вон там еще одно! Их двое!

- Трое! - крикнул Кристиансон, когда показалось новое чудище. - И каждое крупнее предыдущего!

- Пожалуй, я согласен с Кисой, - заметил Билл. - На этот раз мы все наверняка погибнем.

Глава 20

- Я хотел бы поделиться с вами одним довольно любопытным наблюдением, - сказал Кейн, садясь и мрачно разглядывая свою оторванную руку.


Гарри Гаррисон читать все книги автора по порядку

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров отзывы

Отзывы читателей о книге Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров, автор: Гарри Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.