MyBooks.club
Все категории

Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мастер Артефактов (СИ)
Дата добавления:
25 ноябрь 2022
Количество просмотров:
61
Читать онлайн
Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина

Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина краткое содержание

Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина - описание и краткое содержание, автор Озерная Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кто бы мог подумать что приезд племянниц обернется очередным приключением? Кто же новый враг?! Неужели нужно снова искать разгадку? Неужели это…?!

К счастью с ними верные друзья и наши Герои не унывают. Они смело идут вперед, преодолевая опасности на своем пути.

 

Мастер Артефактов (СИ) читать онлайн бесплатно

Мастер Артефактов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Озерная Екатерина

Мастер Артефактов взял факел и пошел обратно. В свое новое убежище.

За несколько минут Кимберли заморозила всех рыб. Покусанная и подуставшая она стояла на берегу реки.

— Ты молодец, Ким, — подошла к ней Эльза. — Ну как ты?

— Издеваешься? Кто — то обещал, что меня не покусают.

— Лурина тебя подлечит. Давай делать купальню. Силы все еще остались?

— Я полна сил.

— Отлично.

Эльза и Кимберли создали купальню. Искупались. Перекусили. А потом продолжили путь. Но как бы они не торопились, в порт прибыли лишь к утру.

— Итак, главная задача — найти корабль. Поэтому мы разделимся, — сказала Эльза. — Клементия, Милана и Карло остаются с вещами. Стив, Карла, Дженни, Алехандро и Лурина, вы начнете с того края порта. Я и Ким с другого. Лурина, найдете корабль раньше нас, дай знать. Тоже самое сделаем и мы.

— Поняла.

— Стив, Алехандро, присмотрите за девочками. Они обещали быть паиньками, но…

— Мы поняли.

— Тогда за дело. До обеда нужно найти корабль.

— Ясно.

Они разделились. Эльза и Кимберли шли к ближайшим кораблям. Остальные пошли в другую сторону к другим кораблям.

— Кажется, нам не повезло со стороной, — рассматривая гербы кораблей, сказала Кимберли. — Одни лишь торговцы. Ни одной рыбацкой.

— Может, доки поищем. Попробуем купить корабль, — решила Эльза.

— Давай.

Они пошли дальше. И вскоре остановились. Напротив них стояли их копии.

— Догнали. В этот раз их нельзя упускать.

— Согласна. Действуем по плану.

— Окей.

Они атаковали свои копии. Каждая свою. На пристани было немного места для боя. И нашим Героям приходилось быть аккуратней, чтобы не повредить здания и корабли. А вот их копии себя не сдерживали.

— Хорошо им, — проворчала Кимберли, еле успевая защитить ближайшие здания. — Им не надо защищать чужое имущество. Эльза, аккуратней! Чуть чужой корабль не подпалила!

— Я стараюсь! Сама знаешь, как это непросто!

— Знаю! Но все равно аккуратней!

— Ладно!

Герои удвоили натиск. Во время боя они заметили магическую вспышку.

— Наши нашли корабль, — поняла Эльза. — Ким, пора закругляться.

— Окей. Начнем.

— Зенит!

После того, как силы увеличились, Герои поменялись противниками и очень быстро победили.

— Так, от одних избавились, — сказала Кимберли. — Осталось еще трое. Интересно, где мы их встретим?

— Думаю на острове. Мастер Артефактов тоже ищет его. Легенда ему путь не открыла. Но открыла нам.

— Ага. Он за нами следит, да?

— Я почти в этом уверена.

— Понятно. Идем к нашим. Надо обсудить ситуацию.

— Согласна.

Они вернулись к друзьям. Рассказали о своем бое с копиями. По просьбе Героев Лурина отправила послание королеве фей и королеве Беатрис.

— Что дальше? — спросила Карла.

— Ким, отпускай жеребчиков, — немного подумав, ответила Эльза. — Не думаю, что они нам еще пригодятся.

— Поняла. Мрак, будешь переводить.

— Лурина, есть какое — нибудь заклинание, которое обнаружит слежку? — продолжила Эльза.

— Есть одно. Но оно не обнаружит магическую слежку.

— Почему?

— Магическую слежку очень тяжело засечь. как правило она всячески защищена от обнаружения. Н мне плохо вериться, что за нами следят при помощи магии.

— Почему?

— Магическая слежка из разряда высшей магии. Фея Зла, какой бы сильной она себя не считала, не обладает такими умениями.

— А Элайза? Она посильнее Феи Зла будет.

— Она действительно сильнее, но Фея Зла ее учитель. Она не может обучить ее тому, чего сама не знает.

— Ясно. Ладно. Примени заклинание, а там посмотрим.

— Хорошо. Только…

— Да?

— Моей магии будет маловато. Мне не хватит сил. Не могли бы вы мне помочь?

— Конечно. Что нужно сделать?

— Я научу вас делиться энергией. После, вы поделитесь своей энергией со мной и тогда я смогу применить заклинание.

— Круто! Ким, ты закончила?

— Да. Они отправились домой в родной табун.

— Отлично. Присоединяйся. Лурина обучит нас новому заклинанию.

— Класс! Я готова.

— Хорошо. Для начала освободите немного своей магии вокруг себя…

— Чем они там занимаются? — спросил Алехандро, наблюдая за девушками.

— Осваивают новое заклинание, — ответил Стив. — Я расплатился с хозяином судна. Можем грузиться.

— Понял. Карло, грузим вещи на корабль.

— Хорошо.

Мужчины загрузили вещи на корабль. Мрак послушно взошел на борт за Алехандро. Тот его устроил в специальном помещении для животных. Лурина обучила Героев новому заклинанию, а потом применила заклинание.

— Это странно. Похоже, за нами следят при помощи магии.

— Не нашла следящих? — поняла Эльза. — А какой радиус у заклинания?

— Честно говоря, не очень большой. Километра три.

— Понятно. В этот радиус небо тоже входит?

— Да.

— Скорей всего за нами следят обычным способом, просто на приличном расстоянии, — немного подумав, сказала Кимберли. — Фея Зла знает нашу троицу. Думаю, она или Мастер Артефактов предположил, что мы применим заклинание поиска. Потому не приближаются слишком близко.

— Допустим. Что тогда делать будем? — спросила Эльза. — Нам нельзя приводить Мастера Артефактов в священные места Героев.

— Ты права. Но пока мы не видим шпионов, то никак не сможем противостоять его слежке за нами. Придется рискнуть.

— У меня есть одна идея, — сказала Лурина. — Слежку мы не сможем предотвратить. Как бы ни искали шпионов. Только напрасно силы потратим. Предлагаю продолжить путь. Найдем остров. И пока вы будете разговаривать с Богинями, мы задержим Мастера Артефактов и его приспешников.

— Это рискованная затея. Они все — таки не слабые противники.

— Поэтому я и говорю, что мы их задержим. Я понимаю, что одолеть мы их не сможем. Но задержать их это вполне в наших силах.

— Понятно. Что ж, тогда так и поступим.

— Вы закончили? — подошел к ним Стив. — Мы уже погрузили вещи. Карло и Милана готовят корабль к отплытию.

— Милана?!

— Она ламия. Ловко лазает по мачте.

— Ничего себе.

— Идемте. Пора отплывать.

Они поднялись на борт. Через несколько минут отплыли в море. Они плыли строго на север.

— Вон остров хмеля, — заметила знакомый остров Эльза. — По карте нам нужно плыть от него чуть западнее.

— Верно. Нужный нам остров где — то между островом хмеля и островом с темным камнем. Вот только как далеко до него?

— Надеюсь не очень. Стив, держи курс западнее того острова.

— Насколько западне?

— Я не моряк. Не могу сказать точнее. Просто держись западнее.

— Ладно.

Стив крутанул штурвал и слегка подправил курс. Эльза стояла на носу корабля и смотрела вперед. Герои решили по очереди стоять на носу корабля и высматривать необходимый остров. Остальные помогали с кораблем. Милана и Клементия заняли камбуз. Они вызвались готовить еду для всех. Стив и Карло сменяли друг друга у штурвала.

Ночью пришла очередь Кимберли дежурить на носу корабля.

— Ты сможешь что — нибудь увидеть? — с тревогой спросил ее Алехандро.

— Я Герой Луны, — улыбнулась Кимберли. — Ночь мой союзник. Или моя союзница? В общем, не важно. Я спокойно могу видеть ночью. Даже лучше, чем днем.

— Понятно. Поэтому ты дежуришь в основном ночью?

— Ну почему? Дома ночью я пишу. Иногда. Когда сроки поджимают.

— Понятно. Я заметил, ты так довольно часто делаешь.

— Что делаю?

— Пишешь по ночам. Словно постоянно не укладываешься в сроки.

— Ну… как бы… Помимо основной работы у меня есть работа в клубе. Лошади тратят немало времени.

— А их ты любишь не меньше своего творчества.

— Не только. И потом. Творчество такая штука, которая не терпит сроков. Я могу за месяц написать книгу. А могу за полгода. Все зависит от вдохновения. Ну и свободного времени. Мой редактор это знает, но все равно торопит со сроками. Его можно понять. Ведь требуется время для издания книги. Рекламирование. Продажа. Я не вникаю во все это. Всем занимается мой менеджер. И редактор. Я просто пишу книги.


Озерная Екатерина читать все книги автора по порядку

Озерная Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мастер Артефактов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Артефактов (СИ), автор: Озерная Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.