MyBooks.club
Все категории

Сергей Платов - Собака снова человек!

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Платов - Собака снова человек!. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Собака снова человек!
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
Сергей Платов - Собака снова человек!

Сергей Платов - Собака снова человек! краткое содержание

Сергей Платов - Собака снова человек! - описание и краткое содержание, автор Сергей Платов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения? Борьба с нечистью? Милые загулы и не менее приятные попойки? Нет, теперь у молодого колдуна Даромира всё это позади. Он твердо решил стать другим человеком, усиленно догрызает гранит науки в «Кедровом скиту» и готовится стать законным мужем рыжеволосой Селистены. Что, не верите? И правильно делаете! Хитроумная интрига, которую виртуозно закрутила весьма эффектная ведьма, вновь заставляет Даромира тряхнуть стариной и окунуться с головой в водоворот событий. Теперь он не недоученный юнец, а дипломированный колдун, а следовательно, вполне резонно ждать легкой победы над врагом. И наверняка всё так бы и случилось, если бы не очередное незапланированное превращение. Одно неловкое движение — и воспользоваться всей своей колдовской мощью уже не представляется возможным. Хорошо еще, что рядом, как всегда, оказываются старые друзья: огромная и местами добрая Едрена-Матрена, ратники Фрол и Федор, верный пес Шарик и конечно же обожаемая, но непредсказуемая боярышня Селистена.

Собака снова человек! читать онлайн бесплатно

Собака снова человек! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Платов

— А, ерунда, у меня вообще куча разных талантов, — отозвался я. — Но не о том нам сейчас думать надо. Если ты позабыла, то я посмею тебе напомнить, что с минуту на минуту дюжина молодцев примется штурмовать твой трактир.

— Ну и пес с ними, — нехотя отозвалась Матрена каким-то расслабленным голосом. — Двери у меня крепкие, из мореного дуба, да к тому же еще железом обитые, так что пусть себе кулаки да ноги ломают.

Эх, Матрена, Матрена, и ты туда же. У меня времени в обрез, а она так меня подводит. И что, скажите на милость, романтичного в том, чтобы подавать утром прямо в постель стакан холодного компота? Ну ни капли романтики, вот если бы, скажем, какой-нибудь вкусный отвар или вообще заграничное питье, тогда да, пожалуй, с некоторой натяжкой на романтику потянет.

Однако времени на дискуссию по данной теме катастрофически не хватало.

— Кулаки выдержат, говоришь?

— Ну да.

— А таран?

— Таран? — переспросила хозяйка трактира уже с тревогой. — Таран вряд ли.

— А если они петуха красного подпустят? — не унимался я, всячески пытаясь вывести Матрену из вредного на этом этапе состояния. Судя по тому, как от гнева покраснела хозяюшка, мне это удалось. Уж что-что, а выводить человека из себя у меня получается просто великолепно. Конечно, при условии, что в этот момент я остаюсь человеком.

— Да я им за такое руки вырву! — взревела наконец женщина-гора. — По самые уши.

— Хорошая мысль, — подхватил я нужную нить разговора. — Но пока несвоевременная. Понимаешь, ну не готов я сейчас со всей Сантаниной ратью в открытую борьбу вступать, тем более в городе. Здесь она большую силу имеет. Давай лучше ты поможешь нам отсюда незаметненько выбраться, а сама пустишь стражу и скажешь, что это мы на тебя напали и заставили нам помогать.

— Заставили? — хмыкнула хозяюшка и продемонстрировала свой кулак.

— Ну заколдовали, какая разница, — выкрутился я. — Так, значит, черным ходом воспользоваться не удастся?

— Вряд ли. Да к тому же он не такой уж и черный, просто выводит на соседнюю улицу.

Наконец-то Селистена принесла солидную плошку медовухи. Чтобы не тратить времени даром и для поднятия духа, я принялся уничтожать ее содержимое.

Что мне особенно нравится в собаках, так это огромный язык. Я вообще до сих пор смутно понимаю, как он может поместиться во рту. Вместительность собачьего языка (при его рациональном использовании, конечно) значительно превышает размер самой большой ложки. Да что там ложки, он вполне поспорит с половником! Так вот именно с помощью языка я и отправил в мое исстрадавшееся тело этот божественный напиток. Кто бы знал, как за это время я истосковался по нему!

— Слушай, Матрен, а с соседями у тебя стены общие? — выдал я новую мысль, лишь только получил положенную порцию медового блаженства.

— В каком это смысле? — насторожилась Матрена.

— Ну, в смысле, может, я немного колдану, разметаю стеночку, и мы проскочим к соседям? По-любому, через них уйти будет проще.

Неожиданно для меня Едрена-Матрена зарделась словно маков цвет. Интересно, что это могло повергнуть железную бабу в такое вот состояние?

— Есть у меня соседи, — наконец созналась Матрена и покраснела еще больше.

Тут в дверь настойчиво забарабанили, — похоже, началось. Мой замечательный звоночек опасности звякнул в моей голове. Значит, время пока есть, однако лучше поспешить.

— Ну так что? — нетерпеливо спросил я хозяйку трактира.

Женщина-гора еще немного посомневалась, но, услышав особенно могучий удар в дверь, махнула рукой и решительно сказала:

— Да ладно, чего уж там, пошли.

Чего было «ладно там», я не понял, но в одно мгновение вся наша разношерстная компания рванула со всех ног и лап (у кого что было) за Матреной по лестнице на второй этаж. Уже выбегая из общего зала, я вспомнил о братьях:

— Эй, ребята, завязывайте там с медовухой, дело пахнет жареным!

Вместо ответа я услышал пьяное мычание из-за приоткрытой двери в кладовую. Время катастрофически убывало, но, предчувствуя неладное, я был вынужден задержаться.

Да, пожалуй, всё-таки зря Матрена разрешила братьям самим обслужить себя. Видимо, ребята не устояли перед соблазном и успели хлопнуть явно не по одному ковшичку.

— Значит, так! — рявкнул я на Фрола с Федором, возвращая их к жизни. — Руки в ноги, и за мной. И учтите, если вы от нас отстанете, то по прибытии домой я расскажу Кузьминичне, что вы нас бросили в трудную минуту. Надеюсь, вы понимаете, что она с вами сделает?

Судя по тому, как блуждающие улыбки в момент исчезли с лиц братьев, я, как обычно, попал в точку.

Попасть под руку разъяренной няньки они явно не хотели.

Далее братья развили такую скорость, что даже я на своих четырех лапах смог догнать их лишь тогда, когда они остановились у огромного (а у Матрены все было огромное) платяного шкафа.

— Ну и что это? — не понял я.

— Проша, — ласково проговорила хозяйка трактира и любовно погладила дверцу шкафа.

Так, мне еще только сумасшествия не хватало в такой момент.

— Ты что, рехнулась? Какой еще Проша? Это же шкаф!

— Это любовь, — сверкнула на меня глазом Матрена и толкнула дверцу.

Оказалось, рановато я записал Матрену в сумасшедшие. Шкаф был абсолютно пустой, а вместо задней стенки обнаружилась еще одна дверь.

— Ну ты даешь! — присвистывая от удивления пополам с восхищением, заметил я. — А там, как я понимаю, Проша?

— А что я, не женщина, что ли? — пробасила хозяйка и уперла пудовые кулаки в мощные бока.

— Конечно, женщина! — ответили мы все хором.

— Ну раз так, за мной! — скомандовала Матрена и первой бросилась в хитрый лаз.

Мы попали в небольшую комнатушку, сплошь заставленную какими-то ящиками и бочонками. Матрена не задержалась тут ни на мгновение и привычным движением руки отворила маленькую дверцу. А еще через минуту все мы смогли лицезреть ее любовь. Эта самая любовь при виде своей ненаглядной тут же повисла у нее на шее. Ответные объятия оказались такие страстные и мощные, что я всерьез озаботился здоровьем Проши.

Сам Проша — маленький, сухенький мужичок в белом переднике, весь перемазанный мукой, — явно был пекарем.

— Прошенька мой, — томно прошептала Матрена, похрустывая косточками своего обожаемого.

— Матрешенька моя, — не менее страстно ответил он.

— Кхе, кхе, — скромно напомнил я о нашем присутствии и немедленно получил подзатыльник от Селистены.

— За что?! — обиделся я.

— Не мешай им!

— Да ты что? Нам бежать надо!

— Успеем, — отрезала рыжая и с умилением уставилась на страстную пару.

Слава богам, совесть проснулась у самой Матрены, и она с явной неохотой отцепила от себя своего кондитера и аккуратно поставила его на пол. Он оказался немного помят, но тем не менее вполне цел.

— Матрена, нам пора, — опять влез я и снова схлопотал от романтически настроенной невесты.

— Собака говорит?! — открыл от удивления рот Проша.

— Это Даромир, я тебе о нем рассказывала, — быстренько представила меня хозяйка, и я кивнул лохматой головой. — Это Селистена, а это Шарик, я тебе о них тоже рассказывала.

В этот момент в комнату ввалились Фрол с Федором.

— Ну а этих пьяных обалдуев ты наверняка и так знаешь.

— Очень приятно, Прохор, — буркнул кондитер. Братья не сразу поняли, что происходит, а когда поняли — завелись:

— Ну, Проша!

— Ну, Матрена!

— Ну и конспираторы!

— Кто бы мог подумать!

На этот раз Матрена успокоила братьев уже не словами, а делом. Те в момент заткнулись, прижимая руками распухавшие на глазах уши. Что ни говори, а под удар Матрены я попасть бы не хотел.

Вдруг весь дом затрясся от мощного удара, — видимо, ратники приволокли таран.

— Что это? — испуганно вздрогнув, спросил пекарь.

— Долго рассказывать, Проня. Ты поможешь нам отсюда выбраться?

— Конечно! — ни секунды не раздумывая, согласился Прохор и, скинув фартук, бросился бегом по коридору. Как водится, вся наша компания последовала за ним.

Вот нравятся мне такие люди. Ни тебе дурацких вопросов, ни не менее дурацких истерик, всё коротко и ясно. Надо выбраться — пожалуйста, а уж потом можно разобраться — что, зачем и почему.

Надо признать, что Матренин полюбовник уж постарался, причем вывел нас даже не через свой дом, а через какой-то длинный подвал. В результате мы оказались в квартале от трактира Едрены-Матрены, на вполне тихой улочке.

На свободе, вместо того чтобы проститься с нами, хозяйка принялась прощаться со своим благоверным:

— Смотри тут! Ты меня знаешь, если узнаю, что без меня к Нюрке-торговке бегал, то лучше утопись сам.

— Конечно, мой птенчик! — не стал возражать Проша и, ловко подпрыгнув, умудрился запечатлеть на мощном челе страстный поцелуй.

— Стой спокойно, когда я с тобой разговариваю! — осадила его Матрена. — Когда закончу, сама поцелую.


Сергей Платов читать все книги автора по порядку

Сергей Платов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Собака снова человек! отзывы

Отзывы читателей о книге Собака снова человек!, автор: Сергей Платов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.