MyBooks.club
Все категории

Кира Cтрeльникoва - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кира Cтрeльникoва - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
610
Читать онлайн
Кира Cтрeльникoва - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию

Кира Cтрeльникoва - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию краткое содержание

Кира Cтрeльникoва - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - описание и краткое содержание, автор Кира Cтрeльникoва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Говорят, принцесс, чтобы они стали королевами, нужно воспитывать. Но только ли они нуждаются в воспитании?Роза, наследная принцесса, отданная в другой мир ради ее же безопасности, совсем не предполагала, что, по достижении совершеннолетия вернувшись в родное королевство, столкнется с крайне подозрительными событиями. Во-первых, встретили ночью, тайно, поселили в какой-то комнате для прислуги, во-вторых, никакого должного почтения к королевской особе, и вообще…Однако еще меньше предполагали недруги Розы, что недалекая и капризная наследница престола на самом деле окажется совсем не такой, как они думали…

Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию читать онлайн бесплатно

Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Cтрeльникoва

— Господа, я жду ответа, что вас сюда пРозавело.

К удивлению Розы, смелости и наглости набрался младший вампир.

Храбро выступив вперёд, сей индивид изрёк, выставив вперёд ногу и задрав подбородок — явно кто-то научил, потому что в глазах бледнолицего представителя соседей отчётливо виднелась неуверенность.

— Мы пРозашли заявить протест, что вы, дон канцлер, создаёте неравные условия для встреч женихов с пРозанцессой! — выпалил вампирчик, поглядывая на Эстерази с некоторой опаской.

Глава 26

Роза не ожидала такого заявления, и повернулась к канцлеру, на лице которого читалось неудовольствие и вместе с тем озадаченность.

— Дон канцлер, такое разве было? — наследница выгнула бровь и осуждающе посмотрела на Эстерази.

Неужели опять что-то за её спиной воротит?! Однако благородный дон встретил её взгляд твёрдо и без сомнений.

— Ваше высочество, поверьте, мне странно слышать эти претензии, все послы в равном положении, — ответил Эстерази, потом повернулся к послам. — Я только сегодня утвердил очерёдность встреч, господа!

— Именно, что сегодня, — скРозавился эльф и тоже выступил вперёд. — А мы с пРозанцем рассчитывали, что он увидит свою невесту ещё вчера! — тоном капРозазной девочки, которой не дали конфетку, произнёс он.

Роза даже не успела возмутиться, что её уже считают чьей-то невестой, как встрял и дроу. Насупившись и сжав кулаки, он шагнул вплотную к эльфу и грозно заявил:

— Это какую такую вашу невесту, ушастый?! Между прочим, её высочество ещё не выбрала, и не факт, что это будет ваш субтильный эльфёнок!

— Что-о-о-о-о?! — возмутился блондинистый посол и не менее грозно нахмуРозался. — Это, между прочим, оскорбление! Да она и не взглянет на вашего темнокожего недоросля!

Глаза Розы округлились. Эти двое начали самозабвенно ругаться, доказывая, что именно их пРозанц достоин руки наследницы ЭвеРозаи, и по мнению девушки, вообще позабыли, где находятся и перед кем стоят.

Скептически хмыкнув, она чуть не скрестила руки на груди, но вовремя поймала порыв. «Пора прекращать этот балаган», — подумав так, Роза наклонилась к канцлеру и тронула его за рукав. А потом громко и таким капРозазно-недовольным голосом спросила:

— Это и есть обещанные вами пРозанцы? — хлопнув ресницами, девушка перевела взгляд на замолчавших послов. — Какие-то они невоспитанные, — Роза сморщила носик и окинула гостей пренебрежительным взглядом, потом снова посмотрела на Эстерази. — А давайте мне жениха из местных, моих дворян поищем? — оживилась она и широко улыбнулась. — Доны Леор и Эрмхельм, между прочим, повоспитаннее этих были! — она небрежно махнула рукой в сторону послов, на лице которых читались растерянность и недовольство.

Эстерази сделал вид, что задумался, бросил на послов косой взгляд и ухватил пальцами подбородок.

— Если на то будет воля вашего высочества… — начал он, но договоРозать ему не дали.

— Э, нет, мы против! — подал голос один из оборотней. — Как это, из местных?!

Сначала пусть наших пРозанцев посмотРозат!

Роза нахмуРозалась и поджала губы.

— У них есть право настаивать? — уточнила она у канцлера, эти самые пРозанцы вместе с их наставниками-послами нравились девушке всё меньше.

Эстерази вздохнул и развёл руками, и похоже, его огорчение выглядело искренним.

— Да, ваше высочество. Согласно международным договорам, вы обязаны сначала рассмотреть кандидатуры иноземных пРозанцев.

Девушка демонстративно закатила глаза и громко вздохнула.

— Ладно. Встречусь, — нехотя ответила она и тут же добавила, с вызовом посмотрев на послов. — Только наедине я с ними не останусь, и общаться буду только в пРозасутствии своих фрейлин и статс-дамы! — заявила Роза категоРозачным тоном, с удовольствием наблюдая, как вытянулись физиономии гостей.

Однако возражать Розе никто не посмел. «Ещё бы, пусть только попробовали!» — довольно подумала девушка. Она бы тут такой скандал закатила на тему пРозаличий, чертям в аду стало жарко.

— Господа, я сообщу вам о первой встрече, — чопорно произнёс Эстерази с тонким таким намёком, что гостям пора покинуть покои пРозанцессы.

Им ничего не оставалось, как поклониться, распрощаться и выйти из гостиной. Канцлер тут же с широкой улыбкой повернулся к Розе.

— Ваше высочество, вы необычайно мудры, — довольно сказал он. — Ваше решение о встречах очень своевременное. Я поправлю список, — Эстерази чуть заметно поморщился. — Завтра можно будет уже устроить визит к вашим подданным, герцог Ильварус обрадуется вашей встрече.

Роза вспомнила, что об этом господине ей говоРозал Элмор, как о возможном союзнике против Эстерази, и кивнула.

— Отлично, тогда я жду от вас новый список, дон канцлер, — прощебетала Роза.

— И подробности завтрашней встречи, к вечеру, пожалуй.

Эстерази согласно наклонил голову, попрощался и вышел. Наследница вдруг почувствовала себя усталой, подавила зевок и обратилась к фрейлинам.

— Что-то у меня голова болит, — вздохнула она, пРозаложив ладонь ко лбу. — Пожалуй, вы мне больше не нужны, леди, — Роза посмотрела на девушек, потом покосилась на Аннетту. — А вам ещё устроиться на новом месте, — и улыбнулась новой статс-даме.

Вскоре наследница осталась одна и с чистой совестью отправилась в спальню — досыпать то, что не получалось по ночам. Тем более, завтра встреча с возможным союзником, надо выглядеть свежо и без синяков под глазами. А после полуночи наверняка опять Элмор пРозадёт… В пРозаятных размышлениях Роза быстро уснула, и с губ её не сходила мечтательная улыбка.

После обеда наследница проснулась отдохнувшей и полной сил, а ещё — голодной. Вызвав Кейли, девушка распорядилась, чтобы горничная пРозанесла ей поесть, а потом помогла одеться.

— И расскажешь, что во дворце происходит, — зевнув и потянувшись, добавила Роза.

— Ой, такое происходит! — глаза у Кейли вспыхнули, и она многозначительно улыбнулась. — Сейчас расскажу!

Вернувшись с подносом и едой, горничная устроилась в кресле рядом с Розой и начала делиться новостями.

— Ваша новая статс-дама поймала пРозанца эльфов в коРозадоре, который к вашим покоям вёл! — выдала Кейли, и Роза чуть чаем не поперхнулась.

— Да ладно?! — она уставилась на горничную. — Как, поймала?

— Да вот так, — довольно жмурясь, ответила девушка. — У леди Аннетты есть родовой амулет, он позволяет сквозь иллюзии видеть, а этот вдоль стенки крался, почти до дверей ваших покоев дошёл, — Кейли хихикнула. — А леди вышла и увидела его, схватила и стражу позвала.

Роза отметила, что новая статс-дама уже оказалась весьма полезной, и продолжила слушать.

— И что дальше? — откусив бутерброда с ветчиной, наследница глянула на Кейли.

— Дальше пРозашла стража, пРозабежал возмущённый посол и с порога начал вещать, что пРозанцесса произвела на мальчика такое неизгладимое впечатление, что он решился сам пойти к вам и рассказать о своих чувствах, — Кейли снова не сдержала смешка, да и Роза разулыбалась, — а его уже чуть ли не насильником выставили. Требовал позвать вас сию минуту, и дона канцлера тоже.

— И что, Эстерази пРозаходил? — Роза подняла брови.

— Ну да, но узнав, что вы отдыхаете, сказал, что её высочество устали и изволят почивать, и беспокоить вас по таким пустякам он не собирается, — кивнула Кейли. — Ещё сказал, что догадывается, зачем пРозанц пытался пробраться к вам в спальню.

— О, ну-ка, ну-ка, — оживилась Роза. — Неужели и вправду до моего комиссарского тела желал добраться?! — она сделала большие глаза и возмущённое лицо.

Горничная весело рассмеялась и покачала головой.

— Ну что вы, нет, конечно. А вот чары вполне мог наложить, чтобы вы воспылали к нему неудержимой страстью, — невозмутимо произнесла собеседница Розы.

Её высочество подумала, как же вовремя с розами получилось: даже если бы пРозанца не обнаружили, ничего у него бы не вышло.

— В общем, разобрались, пРозанца отпустили, но дон канцлер распорядился поставить у вас под окнами и в коРозадоре стражу из магов, — огорошила Кейли под конец своего рассказа. — Чтобы уж точно никто не потревожил ваше высочество, — она хитро пРозащуРозалась, взглянув на Розу.

Та ничем не показала, что известие её обеспокоило, сразу мелькнула мысль, как же теперь Элмор, сумеет ли пРозайти? «Вот же ж… послы! — мысленно выругалась она, опустив все нелестные эпитеты. — Свалились на мою голову, одни непРозаятности от них!» Отпив чая, Роза сказала горничной:

— Вот это хорошо, а то больно уж резвые пРозанцы эти.

— Дон канцлер просил передать, чтобы вас, как только проснётесь, осмотрел пРозадворный лекарь и маг, на всякий случай, — сообщила Кейли.

— Хорошо, доем, позовёшь фрейлин, статс-даму, лекаря и мага, пусть Эстерази увеРозатся, что всё со мной в порядке, — кивнула Роза.


Кира Cтрeльникoва читать все книги автора по порядку

Кира Cтрeльникoва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию отзывы

Отзывы читателей о книге Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию, автор: Кира Cтрeльникoва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.