MyBooks.club
Все категории

Фермер, который меня довел (СИ) - Грин Агата

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фермер, который меня довел (СИ) - Грин Агата. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фермер, который меня довел (СИ)
Автор
Дата добавления:
15 ноябрь 2021
Количество просмотров:
228
Читать онлайн
Фермер, который меня довел (СИ) - Грин Агата

Фермер, который меня довел (СИ) - Грин Агата краткое содержание

Фермер, который меня довел (СИ) - Грин Агата - описание и краткое содержание, автор Грин Агата, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ферма на самом краю зловещей пустоши. Агенты под прикрытием, чудаковатый народ пустынь и разборки с криминальными авторитетами. Фермер, желающий мирной жизни, но собравший у себя в доме целый военный арсенал. И — наивная девушка, которая каким-то образом оказалась в центре всего этого.

Неплохой сценарий приключенческого фильма, не так ли? Но это не сценарий, а моя жизнь, и я категорически не знаю, что мне делать со всем этим!

 

Фермер, который меня довел (СИ) читать онлайн бесплатно

Фермер, который меня довел (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грин Агата

— Вы обычно гоняете?

— Нет! Я просто вас хотела догнать. Кстати, где ваш кар?

— Неподалеку, я не рискнул, как вы, в поле съехать, — сверкнул белозубой улыбкой мужчина, и спросил: — Почему вы хотели меня догнать?

Его улыбка показалась мне насмешливой, и я насупилась еще больше. Почему у меня такое ощущение, что все здесь, в Хасцене, насмехаются надо мной?

— Это не вы, случайно, ферму Балков купили? — вопросом на вопрос ответила я, отлепившись от кара и отзеркалив позу своего белозубого собеседника.

— Я.

— Значит, это вы к воротам моей фермы мусор свезли?

— Я.

— Зачем вы это сделали?

— Мне так удобно.

Этот ответ возмутил меня до глубины души, но возмутиться вслух я побоялась: не хватило смелости. Не тот у меня характер и не те физические данные, чтобы ругаться с крупным, вылепленным по-древнему орионцем, а то, что придется с ним ругаться, очевидно — вид у него характерный, невозмутимо-агрессивный. Дед был такой же: еще ничего не скажет, только стоит и молчит, а уже хочется уползти поскорее с его глаз и никогда больше на них не попадаться.

Но не могу же я спасовать, не маленькая ведь девочка!

— Не делайте так больше, — сурово пискнула я… увы, именно как маленькая девочка.

В серых глазах соседа зажглись веселые искорки. Ну вот, теперь я его рассмешила!

— Я уже несколько раз свозил свой мусор к воротам вашей фермы, она ведь пустовала, — объяснил он. — Оттуда машине из города удобно мусор забирать. Она раз в неделю приезжает.

— Это замечательно, что мусор забирают, только вот в следующий раз свой мусор оставляйте около своих ворот, где бы они ни были, а к моим не приближайтесь! — решилась я-таки быть грозной.

Попытка, кажется, удалась, и мой сосед невозмутимо ответил:

— Я вас услышал. А вы меня?

— Я? — я снова осипла.

— На автомате больше не ездите, убьетесь сами или кар убьете.

— Это я поняла.

— Хорошо. Идите теперь к дороге.

— Зачем? А кар?

— Я им займусь. Вам повезло, система просто вырубилась, повреждений не вижу. Вашу колымагу я оттащу на дорогу на тросе.

Мужчина указал кивком куда-то вперед; пыль понемногу оседала, и на дороге я увидела кар с большими колесами. Поначалу мне показалось, что это галлюцинация — не могут у обычного кара быть такие необычные колеса! — но приглядевшись, убедилась, что колеса именно что огромные, не по размеру для машины. Это вообще законно, менять конфигурацию?

Впрочем, неважно! Мне надо со своим транспортом разобраться.

Спустя полчаса мой брыкливый, не желающий работать в автоматическом режиме кар стоял около ворот фермы (и около горы мусора, конечно, тоже); сосед отбуксировал его туда на тросе, и теперь проверял, активируются ли системы кара, не сбоят ли. Оказалось, обошлось без поломок, и единственный ущерб от этого инцидента — моральный.

— Вам повезло, — протянул мужчина, вылезая из кара. — Отделались легким испугом.

— Не таким уж и легким… Спасибо, что помогли.

Сосед кивнул и снял с плеча длинный светлый волос — мой. Поглядев, как тот золотится на свету, он сдул его, затем произнес:

— О мусоре не беспокойтесь, его завтра увезут.

— Хорошо, — кивнула я, испытав облегчение от того, что не надо лишний раз напоминать об этом.

— И не сердитесь.

— Я не сержусь, — искренне ответила я. Теперь, когда мы с этим разобрались, причин для злости не осталось.

— Ну, бывайте, — сказал мужчина и развернулся, явив мне свой задний вид.

Впечатляющий вид: рост под два метра, мощный разворот плеч, могучая спина, крепкие руки…

«Такого работника бы на ферму», — подумала я. Кстати о ферме!

— Постойте! — воскликнула я, и обогнала соседа. — Я как раз хотела узнать у вас, за сколько вы взяли ферму Балка, как обстряпали это официально, много ли заморочек. И вообще, хорошо бы нам обменяться контактами.

— Зачем?

Вопрос поставил меня в тупик, и я почувствовала себя глупо.

Сосед смахнул паутинку, которую ветер набросил на его коротко стриженные светлые волосы, и ответил-таки:

— Ферму я взял задорого, она того не стоит, заморочек с документами тьма, и мой вам совет — продавайте свою и уезжайте. Ловить здесь нечего.

Ничего больше ничего не сказав, он развернулся и пошел к своему кару-мутанту. Этого человека разговорчивым не назовешь, да и знакомиться он явно не хочет… ну и ладно, мне-то что! Главное, что проблема с мусором решена.

Я тоже развернулась и пошла к своему кару-строптивцу.

Глава 3

Змея обнаружилась, когда я начала вечернюю трапезу в беседке. Нечто длинное и коричневое тяжело шлепнулось на стол; сначала я не поняла, что, собственно, это такое и откуда оно взялось, затем решила, что это шланг, который, возможно, был закреплен где-то вверху и упал. Тут «шланг», коричневый в черную крапинку, ожил и, опрокинув мисочку с грибами и царапнув мою руку узеньким шершавым хвостом, соскользнул со стола.

Я тоже чуть было не соскользнула — со стула прямо в обморок; только что проглоченные тушеные овощи попросились назад. Пока я давилась подступающими к горлу овощами и прикидывала, какова вероятность того, что змея ядовита, та исчезла где-то в саду.

Через пять минут я была уже в доме. Дезинфектор оставил номер своего передатчика, по этому номеру я немедленно и позвонила. Звезды были ко мне милостивы, и я, несмотря на плохую связь, дозвонилась с первой попытки.

— Блага! — выдохнула я, едва услышав мужской голос. — Меня оцарапала громадная змея, черная в коричневую крапинку… то есть наоборот! Она ядовита? Я умру?

— Вы, несомненно, умрете, — вежливо ответили мне.

Издав хриплый вздох, я прислонилась спиной к стене.

— …Как и все мы умрем — каждый в свое время, — добавил философски дезинфектор. — Говорите, змея коричневая и длинная?

— Еще огромная, просто громадная!

— Да не очень-то: метра два в длину, да и весом кило три, не больше, если эта та змея, о которой я думаю — шера пустынная. Бояться вам нечего, гражданочка, шера не ядовита и не агрессивна.

— Я буду жить? — дрожащим голосом, на всякий случай уточнила я.

— Если хотите, — многозначительно проговорил мужчина.

Я издала еще один хриплый вздох — облегчения — и, облизнув губы, спросила:

— Что, если это не шера, что, если я со страху ее плохо разглядела и на самом деле это было смертельно опасное пресмыкающееся? Я слышала, есть змеи, у которых кончик хвоста ядовит.

— Вполне может быть, — невозмутимо ответил дезинфектор.

— Вы же сказали нам, что никакой подобной живности на ферме не осталось!

— Как видите, я ошибся.

— Приезжайте скорее и найдите ее, пока меня не хватил сердечный приступ!

— Не паникуйте, гражданочка. Завтра же утром к вам явится мой сменщик и обязательно изловит вашу шеру.

— Она не моя!

— А могла бы быть ваша, — неожиданно предложил дезинфектор. — Змеи данного вида очень хорошие соседи, спокойные и полезные. Грызуны у вас не заведутся, будьте уверены, да и ползучие твари: шера любит все.

— Людей тоже?

— Не беспокойтесь, вас она не сможет заглотить. Если, конечно, предварительно вас не расчленить.

— Вы издеваетесь? — осознала я.

— Лишь отвечаю на ваши вопросы.

— Лучше ответьте на мой запрос и поскорее заберите змею!

Дезинфектор еще раз пообещал, что завтра же утром меня избавят от змеи, и отключился. Я выключила ТПТ-устройство (рука дрожала), и направилась в ванную комнату, где еще раз изучила царапину на руке. Она не кровила, кожу не жгло и не щипало. Поуспокоившись, я промыла руку водой и, вооружившись недавно приобретенным парализатором — для змей сгодится тоже — обошла дом и тщательно проверила, не осталось ли лазеек для незваных ползучих гостей.

Вот тебе и ферма… вот тебе и отдых…

Я, конечно, знаю, что близ пустоши опасно, что гадов всяческих здесь немерено, но все-таки не ожидала столкнуться с одним из них прямо за ужином! Да и дневной инцидент с каром тоже меня расстроил. Когда рядом был Нев, все шло гладко, мелкие проблемы только придавали романтики будням, а так…


Грин Агата читать все книги автора по порядку

Грин Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фермер, который меня довел (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фермер, который меня довел (СИ), автор: Грин Агата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.