MyBooks.club
Все категории

Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева). Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание

Terry Pratchett - Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - описание и краткое содержание, автор Terry Pratchett, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Наше сознание творит с нами самые невообразимые вещи. Мы помним только хорошее. Вот драконы, к примеру. Очень романтичные, красивые, полные достоинства зверюги. Но мы забываем, что к этим чертам следует добавить абсолютную прожорливость, мгновенную воспламеняемость и крайнюю зубастость. А эльфы? Да, они танцуют при луне, поют песни – в общем, веселые, милые существа… Но будете ли вы рады, когда они вернутся? О да, эльфы очень любят разные игры – только весело им, а не вам.

Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) читать онлайн бесплатно

Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Terry Pratchett

Казанунда прищурился. Он всю свою жизнь провел среди представителей разных видов и, разумеется, научился понимать язык тела, особенно выделенный таким крупным шрифтом.

– И, похоже, ты об этом сожалеть не будешь, – сказал он.

– Я? Я не хочу, чтобы они вернулись! Они – не заслуживающие доверия, жестокие и высокомерные паразиты, и нам они совершенно не нужны.

– Поспорим на полдоллара?

Нянюшка вдруг разволновалась.

– И не смотри на меня так! Эсме права. Конечно, она права. Эльфы нам больше не нужны. Каждый нормальный человек это понимает.

– Эсме – это такая маленькая, да?

– Ха! Нет. Эсме – это такая высокая, с носом. Ты ее знаешь.

– Да, верно.

– А маленькая – это Маграт. Добрая в душе и немножко мягкотелая. Вплетает цветочки в волосы и верит песням. Кто-кто, а она моментально пустилась бы с эльфами в пляс.


Жизнь Маграт полнилась сомнениями. Возьмем, допустим, арбалет. Очень полезное и практичное оружие, в руках даже неопытного человека – быстрое, удобное и поразительно смертоносное, этакая быстродействующая версия обеда из замороженных продуктов. Но сконструирован арбалет для одноразового использования, после чего нужно прятаться где-нибудь и срочно его перезаряжать. Иначе арбалет превратится в обыкновенный кусок дерева и металла с тетивой.

А еще есть меч. Несмотря на опасения Шона, Маграт теоретически знала, что нужно делать с мечом. Энергичным движением руки ты должен попытаться воткнуть его во врага, а враг должен попытаться не дать тебе это сделать. Правда, Маграт была несколько не уверена по поводу того, что происходит после, и надеялась, что в случае неудачи предоставляется вторая попытка.

Были сомнения и насчет доспехов. С шлемом и нагрудником все было понятно, но остальное состояло из кольчуги. Что же касается Шона, то лично он всегда считал, что, с точки зрения стрелы, кольчуга представляет собой не более чем свободно соединенные дырки.

Ярость никуда не делась, Маграт все еще находилось во власти праведного гнева. Однако она не могла не учитывать тот факт, что охваченное яростью сердце окружала сама Маграт – известная старая дева, каковой скорее всего ей и предстояло остаться.

В городе самих эльфов видно не было, зато было видно, где они побывали. Двери, сорванные с петель… Все выглядело так, будто город подвергся нашествию Чингиз-Козна[36].

Она выехала на дорогу, ведущую к камням. Дорога стала заметно шире. Лошади и повозки распахали ее на пути туда, а убегавшие в страхе люди превратили ее в болото на пути обратно.

Маграт знала, что за ней следят, и почувствовала почти облегчение, когда из-за деревьев на дорогу вышли три эльфа.

Один из них, стоявший в центре, улыбнулся.

– Добрый вечер, девушка, – сказал он. – Меня зовут господин Ланкин, и, прежде чем обратиться ко мне, ты обязана сделать реверанс.

Эльф говорил так, что не подчиниться ему было невозможно. Маграт почувствовала, как напряглись, чтобы выполнить приказ эльфа, ее мышцы.

Но королева Иней не подчинилась бы…

– Мы почти стали королевой, – заявила она. Впервые в жизни она смотрела эльфу в лицо.

Наконец-то ей представилась возможность увидеть вблизи настоящего эльфа. У Ланкина были высокие скулы и волосы, завязанные на затылке хвостиком, а одет он был в разномастные обрывки тряпок, кружев и меха, явно полагая, что на эльфе все выглядит элегантно.

Ланкин сморщил свой идеальный носик.

– В Ланкре есть только одна королева, – завил он. – И ты совершенно очевидно ей не являешься.

Маграт попыталась сосредоточиться,

– И где же она?

Два других эльфа подняли луки.

– Ты ищешь королеву? Мы приведем тебя к ней, – пообещал Ланкин. – Кстати, юная девушка, если ты почувствуешь вдруг желание применить этот мерзкий железный арбалет, тебе будет полезно узнать, что за деревьями спрятались лучники.

И действительно, с одной стороны дороги послышалась какая-то возня, но закончилась они глухим ударом. Эльфы выглядели несколько обескураженными.

– Прочь с дороги, – велела Маграт.

– По-моему, ты неправильно оцениваешь ситуацию… – начал было эльф.

Улыбка его стала еще шире, но тут с другой стороны дороги донесся громкий треск ветвей, и его насмешливая гримаска слегка поблекла.

– Мы чувствовали, что ты поедешь по этой дороге, – продолжал эльф. – Храбрая девушка спешит на выручку своему жениху! Как романтично! Взять ее!

Какая-то тень возникла за спинами двух вооруженных эльфов, схватила их за головы и с силой ударила друг о друга.

Потом тень переступила через их тела и, широко размахнувшись, врезала Ланкину кулаком по голове так, что эльф отлетел к дереву.

Маграт вытащила из ножен меч.

Чем бы ни было это существо, выглядело оно куда страшнее эльфов – грязное, косматое, телосложением своим напоминающее тролля. Существо вытянуло показавшуюся Маграт бесконечной руку и схватило уздечку лошади. Маграт подняла меч…

– У-ук?

– Госпожа, пожалуйста, опусти меч!

Голос прозвучал где-то за спиной, но был взволнованным и явно человеческим. Эльфы не умеют говорить взволнованно.

– А ты кто такой? – спросила Маграт, не оборачиваясь.

Чудовище, стоявшее перед ней, широко улыбнулось, обнажив огромные желтые зубы.

– Гм, я – Думминг Тупс. Волшебник. И он – тоже волшебник.

– Но он же совсем без одежды!

– Могу попросить его принять ванну. – Голос Думминга обрел несколько истерические нотки. – После ванны он всегда надевает зеленый халат.

Маграт немного успокоилась. Человек, говорящий таким голосом, не может представлять угрозы, кроме как для себя самого.

– И на чьей ты стороне, а, господин Волшебник?

– А сколько есть сторон?

– У-ук?

– Если я слезу, – сказала Маграт, – эта лошадь сразу попытается убежать. Не мог бы ты попросить своего… друга отпустить уздечку? Иначе он может пострадать.

– У-ук?

– Гм, а возможно, и нет.

Маграт соскользнула с лошади, которая, освободившись от власти железа, словно бешеная рванулась вперед. И пробежала примерно два ярда.

– У-ук.

Лошадь пыталась встать на ноги. Маграт прищурилась.

– Гм. Сейчас он несколько раздражен, – пояснил Думминг. – Один из… эльфов… пустил в него стрелу.

– Они делают это, чтобы управлять людьми.

– Но он – не человек.

– У-ук!

– По крайней мере, с генетической точки зрения.

Маграт приходилось встречаться с волшебниками. Периодически какой-нибудь волшебник заявлялся в Ланкр, но надолго никто не задерживался. Всех заставляло двигаться дальше присутствие матушки Ветровоск.

Те волшебники не были похожи на Думминга Тупса. Он потерял свою мантию, а от шляпы остались только поля. Лицо его было заляпано грязью, и под одним глазом красовался многоцветный синяк.

– Это они сделали? – спросила Маграт.

– Ну, грязь и разорванная одежда – это все лес, как понимаешь. Ну а кроме того, на нас нападали…

– У-ук.

– …Мы нападали на эльфов. Несколько раз. А вот это возникло после того, как библиотекарь меня ударил.

– У-ук.

– За что спасибо ему большое, – быстро добавил Думминг. – Вырубил меня полностью. Иначе со мной случилось бы то же самое, что и с остальными.

Маграт уже чувствовала, куда клонится беседа.

– Что с остальными? – резко спросила она.

– Ты одна?

– Что с остальными?

– Ты хоть немножко понимаешь, что происходит?

– Могу рискнуть высказать предположение.

Думминг покачал головой:

– Все гораздо хуже.

– Что с остальными? – раздраженно повторила Маграт.

– Насколько могу судить, между континуумами определенно возник прорыв, который сопровождался чудовищным дисбалансом на энергетических уровнях.

– Но что с остальными?

Думминг Тупс боязливо оглянулся по сторонам…

– Давай-ка уйдем с дороги. По округе столько эльфов шастает…

Думминг исчез в кустах. Маграт последовала за ним и скоро увидела второго волшебника, прислоненного к стволу дерева на манер стремянки. На лице его сияла широкая улыбка.

– Это казначей, – представил Думминг. – Кажется, мы слегка перекормили его пилюлями из сушеных лягушек. – Он повысил голос. – Как… дела… казначей?

– Пожалуй, я отведаю жареного дурностая, – ответил казначей, счастливо улыбаясь пустоте.

– А почему он вдруг стал таким жестким? – спросила Маграт.

– Наверное, какое-то побочное действие.

– И ты ничего не можешь с этим сделать?

– Да? А по чему мы будем переходить через ручьи?

– Эй, пекарь, зайди завтра, и мы возьмем поджаристую, с корочкой! – воскликнул казначей.

– Кроме того, по-моему, он вполне счастлив, – кивнул Думминг. – А ты, госпожа, случаем не воительница?

– Что?

– Ну, я имею в виду эти доспехи и все остальное…


Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) отзывы

Отзывы читателей о книге Дамы и Господа (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.