MyBooks.club
Все категории

Марина Милованова - Временная ведьма

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марина Милованова - Временная ведьма. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Временная ведьма
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
511
Читать онлайн
Марина Милованова - Временная ведьма

Марина Милованова - Временная ведьма краткое содержание

Марина Милованова - Временная ведьма - описание и краткое содержание, автор Марина Милованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Не зная броду, не суйся… никуда, даже если тебя очень сильно попросят!Вот кто бы мог подумать, что вполне безобидный сон обернется не просто явью, но и путешествием в неведомый мир, полный небылиц? Кто мог предположить, что за привлекательными обещаниями скрываются ложь, предательство и крик о помощи? Я не смогла, а потому легкомысленно согласилась. На что? На все то, о чем и понятия не имела. В итоге получила массу впечатлений, разбитое сердце и магические способности в качестве компенсации.В общем, не доверяйте знахаркам из снов. Не ругайтесь с домовыми. Не влюбляйтесь в красивых мужчин. И запомните, что перемещения между мирами чреваты последствиями.

Временная ведьма читать онлайн бесплатно

Временная ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Милованова

— Почему ты постоянно нападаешь на Грея? — допытывался домовой, шагая впереди и заглядывая едва ли не под каждую травинку, что, разумеется, сильно тормозило наше передвижение.

— Разве? — Я озадаченно покрутила в пальцах зеленую ягоду, сорванную с неизвестного куста, разломила, понюхала и выбросила прочь, так и не рискнув попробовать на вкус.

— Вот только не надо этих ваших женских штучек! И так все видно. Ты и раньше его не жаловала, а после перемещения вообще смотришь на него как на злейшего врага. Хотя он виноват только в том, что любит тебя. Кстати, хочу напомнить, что мужчинам злость не по вкусу, а у тебя здесь есть конкурентка. Так что будь внимательней.

Конкурентка? Я даже застыла от неожиданности. Во-первых, мне и в голову не приходило видеть в Элке конкурентку, хотя я прекрасно знала о жаркой симпатии, которую подруга испытывает к Грею. А во-вторых, не такая я злая, как кажется со стороны. Просто несколько озадаченная последними событиями. Вот и все. Ну и в-третьих, это я сейчас шатаюсь по лесу в попытках найти что-нибудь съедобное. А Элка с Греем одни. Точнее, вдвоем…

— Внимательней будь, кому говорят! Не переводи природу! — завопил снизу домовой.

Я вздрогнула и посмотрела на руку: из крепко сжатого кулака вытекал сок неизвестных раздавленных ягод. Ну вот, только ревности мне сейчас для полного счастья не хватало…

Пушистик поманил меня пальцем и принюхался к кашице на ладони.

— Отравой не пахнет, — авторитетно заявил он.

— Хочешь сказать, что это съедобно?

— Вполне. — Он подскочил к дереву и принялся отламывать от него ветку.

— Зачем тебе? — Я озадаченно наблюдала за ним, раздумывая, облизывать палец или же поискать другие, более привлекательные на вид ягоды.

— С собой возьму. В моем саду для него найдется отличное место.

— В каком саду?

— Дома у меня, в деревне. Там, где ты жила несколько месяцев.

Жила? Ладно, пропустим…

— Так ведь твоя ветка завянет прежде, чем ты доберешься домой!

— А я ее потом восстановлю.

— Когда потом?

— Когда магию найду.

— А где ты ее собираешься искать?

— Так здесь и собираюсь.

— Стоп! — Я вздохнула, присела перед пушистиком и уставилась в круглые глаза. — Ты же сказал, что магии нет. О каких тогда поисках идет речь?

— О поисках магии!

— Ты меня нарочно за нос водишь?!

— Нет, но обязательно попробую.

— Тихон!

— Ну ладно, — смилостивился домовой, — В общем, есть у меня смутные подозрения, что этот остров не совсем натуральный остров, как мы его видим, а временная дыра. Бывает, что если во время перемещения происходит сбой, ты вполне можешь застрять в такой дыре. Адальше как повезет.

— Не вижу никаких дыр, вполне себе нормальный остров. — Я недоуменно пожала плечами. — С чего ты решил, что здесь дыра?

— Я еще не решил, а только предполагаю, — смутился пушистик. — Я просто слышал о том, что существуют подобные дыры. В них время течет так, словно стоит на месте, а еще обязательно наличествует магический источник.

— Источник? — В моем воображении немедленно возникла картинка: ручей, а вместо воды по земле течет густой туман. Почему туман? Не знаю. Игра воображения. — Допустим. И где же нам его найти?

— Самый правильный вопрос! — Пушистик вздохнул, — Вся проблема в том, что магическим источником может быть все что угодно: хоть трава, на которой мы сейчас стоим, хоть общипанный тобой вчера папоротник!

— И ничего он не общипанный! И как же нам его найти?

— А очень просто — искать. Если у тебя есть магический дар, а он у тебя есть, то ты обязательно этот источник почувствуешь и разбудишь.

— Его еще и будить надо?!

— А ты как думала?

Я глубоко вздохнула и подытожила:

— Получается следующее: неизвестно, остров это или временная дыра, есть на нем магический источник или нет, но мы все равно должны будем излазить его вдоль и поперек, обращаясь с каждым предметом как с хрустальной вазой?

— Да, что-то вроде того.

— И еще не факт, что наши поиски увенчаются успехом!

— Верно.

— А мы здесь уже веток наломали, костер жгли, Грей рыбы наловил! — ужаснулась я. — Вдруг повредили этот самый источник?

— Вряд ли. Ветки, если это временная дыра, уже появились вновь на том же самом месте, а рыба точно такой же заблудившийся переселенец, как и мы.

— Хочешь сказать, что она тоже путешествует по мирам?

— Сама по себе нет, конечно, — усмехнулся пушистик. — Но в жизни нам часто «везет» оказываться в ненужное время в ненужном месте!

Я пропустила мимо ушей риторическую фразу и подскочила, азартно потирая руки:

— А мы можем найти вчерашний папоротник и посмотреть, выросли на нем листья или нет!

— И ты помнишь то место, где он растет? — хитро прищурился домовой.

— А… — Я задумчиво осмотрелась по сторонам. Пещеру-то легко найти, потому что скала высокая — куда ни пойдешь, всюду видно. А вот деревья все одинаковые. О папоротнике вообще говорить нечего. Разумеется, вчера мне и в голову не пришло запоминать то место, где мы с Элкой добывали «веник».

— Вот то-то же, — верно расценил пушистик мое молчание.

— Ну и пусть! Можно сломать дерево прямо возле пещеры и проверить по нему, — нашлась я.

— Можно, конечно, но результат увидим только завтра. А сейчас давай с ягодами закончим. Или передумала?

— Бананов хочется. — Я все-таки лизнула руку и поморщилась. Может, ягоды и не были ядовитыми, но кислые были — просто жуть.

— А ты уверена, что это здесь водится?

— Если есть пальмы, значит, будут и бананы, — улыбнулась я, — Ну, в крайнем случае кокосы.

— Надо будет их тоже в огород, — нашелся пушистик.

ГЛАВА 5

Итак, следуя предположениям домового, мы исправно шерстили остров в течение следующих нескольких дней. Тем более что в нашем распоряжении оказался один весьма значимый аргумент: сломанное вечером возле входа в пещеру деревце на следующее утро стояло целое и невредимое. А потому, полные энтузиазма, мы ринулись на поиски источника. Причем как именно нужно искать этот источник, никто не знал, а туманное пояснение вроде «будешь рядом — почувствуешь» особой ясности не внесло.

Что до меня, то я лично едва ли не обнюхивала каждый квадратный метр острова, надеясь хоть как-то почувствовать эту самую магию. Из-за того, что магическими способностями в нашей компании обладали только двое, пушистик и, предположительно, я, то основная масса работы легла именно на наши плечи. Остальные же просто составляли компанию и периодически совали в руки разный мусор: камни, ветки, траву. Мешали, проще говоря. В общем, было весело, утомительно и… опасно.

К счастью, пока судьба зорко оберегала нас от неприятных встреч с хищными обитателями острова, но подтверждений тому, что эти звери здесь водятся, мы нашли предостаточно. Начиная от грозного рычания и следов на земле, заканчивая изодранными стволами деревьев и растерзанными тушками мелких зверушек.

Теплая вода столь ласкового на первый взгляд моря тоже оказалась не без сюрпризов. С наступлением сумерек к берегу прибивались медузы, причем их было так много, что вода отсвечивала в темноте слабым фосфоресцирующим светом. Смотрелось красиво, но плавать рядом с такими соседями никто не решался. Иногда на песок выбрасывало морских ежей.

А однажды мне привиделся акулий плавник. На поверку он оказался простым обломком дерева, но так быстро, как в тот раз, я никогда в жизни не плавала. И вряд ли когда-нибудь сумею повторить подобный заплыв на бис. Отойдя от шока, я решила мрачно пошутить и сообщила окружающим, что если на острове все возвращается на свои места, то умирать здесь совсем не страшно, потому что обязательно оживешь на следующий день.

В ответ надо мной искренне посмеялись и объяснили, что сей феномен касается исключительно неодушевленных предметов, а если я не доверяю словам, то могу очень быстро проверить на личном опыте.

В процессе исследования богатой флоры острова меня тоже ждало досадное разочарование. Столь желаемых мной кокосов и бананов не нашлось, и это несмотря на то, что пальмы на острове росли довольно часто. Зато нашлись… заросли малины и клубники. Домовой объяснил подобную шутку природы привычным восклицанием: «Да мало ли что под руку попадает во время колдовства!» Но когда на нас неожиданно из кустов выскочила самая натуральная домашняя свинья и пронеслась мимо с возмущенным визгом, я поняла, что этот остров не просто полон сюрпризов, но переполнен ими под завязку. Чего и кого здесь только не было!

Я лично нашла в кустах ржавый самовар, взявшийся невесть откуда и провалявшийся на острове бог знает сколько времени, Элка наткнулась на рогатый шлем, принадлежавший какому-нибудь викингу, жившему сотни лет назад, а домовой притащил в качестве трофея сухую шкуру змеи, метра полтора длиной. Грозился оставить в пещере, но, к несчастью для пушистика и к великой радости остальных, шкура была настолько сухой, что попросту рассыпалась в труху, избавив нас от ссор и споров.


Марина Милованова читать все книги автора по порядку

Марина Милованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Временная ведьма отзывы

Отзывы читателей о книге Временная ведьма, автор: Марина Милованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.