MyBooks.club
Все категории

Альфред Хичкок - Галерея призраков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Альфред Хичкок - Галерея призраков. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Галерея призраков
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Альфред Хичкок - Галерея призраков

Альфред Хичкок - Галерея призраков краткое содержание

Альфред Хичкок - Галерея призраков - описание и краткое содержание, автор Альфред Хичкок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Альфред Хичкок — самый известный американский режиссер фильмов ужасов. Кроме того, Хичкок собирал литературные произведения жанра «триллер» и выпускал сборники небольших рассказов, леденящих душу, многие из которых были экранизированы. В эту книгу включены произведения известных авторов XX века, пропитанные страхом и ужасом, завораживающие с первых строк и остающиеся навсегда в ночных кошмарах.

Галерея призраков читать онлайн бесплатно

Галерея призраков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Хичкок

«Это нечто в высшей степени странное», — подумала мисс Эммелин. И действительно, ощущения ее были крайне необычными, их, пожалуй, можно было бы назвать даже шокирующими, если бы у мисс Эммелин было время задуматься над происходящим. Но ей, разумеется, некогда было заниматься поисками подходящих формулировок. Больше всего остального в данный момент ее озадачивало то, что она каким-то непостижимым образом умудряется не упасть. Она сидела на метле, свесив обе ноги по одну сторону рукоятки, в относительно пристойной позе, насколько это позволяли обстоятельства, но удивительным образом не ощущала ни веса, ни вообще того, что на чем-то сидит. Подъемная сила находилась в ней самой, а метла, как она скоро обнаружила, являлась всего лишь средством управления, впрочем, предоставленная самой себе, она тут же стремилась увлечь свою наездницу строго на восток. «Как старый капитан, — подумала мисс Эммелин, — который выходит вечером из кабачка и бредет домой на автопилоте».

Но тут тревожная мысль сама собой возникла у нее в голове: «А где же может быть дом у этой метлы?» Мисс Эммелин была далеко не глупой женщиной и вполне отдавала себе отчет, что вторглась в сферу профессиональных секретов своих прямых предков по женской линии, которые были — и, вероятно, вполне справедливо — отправлены на виселицу за колдовство. Эта мазь определенно была тем знаменитым снадобьем, которым смазывались ведьмы перед тем, как отправиться на шабаш. Тогда, нужно полагать, метла направляет ее именно на шабаш? Хотя это мероприятие и входило в число старых добрых новоанглийских забав, мисс Эммелин была не в настроении именно сейчас предаваться столь активным развлечениям, которые, как она предполагала, могут ожидать ее там, а потому решительно развернула метлу и направила ее над озером на север.

Она пролетела низко над темной водой, затем поднялась повыше и, сделав плавный круг, развернулась в сторону городка. «Вот те на, — подумала она, — как пьянит это ощущение полета!» Однако было уже поздно, и над землей становилось довольно свежо. «Да, это приключение, конечно, незабываемое, — подумала мисс Эммелин, — но отправилась-то я за сундучком, а его у меня как не было, так и нет. Нужно придумать какой-нибудь другой план». Она пролетела вдоль Главной улицы, трижды обогнула шпиль пресвитерианской церкви, затем, убедившись, что поблизости никого нет, лихо спланировала вниз и приземлилась в саду у миссис Перди. Держа метлу под мышкой, мисс Эммелин бесшумно вошла в дом и поднялась к себе в комнату. И только устроившись в кровати, она вспомнила, что ботинки ее так и остались в мезонине.

Все следующее утро мисс Эммелин провела в библиотеке, изучая всевозможные материалы о ведьмах. Как она выяснила, публика эта едва ли заслуживала доверия. Они заявляли, что могут лишать коров молока, вызывать ненастья и насылать на детей болезни. Однако даже когда их уличали в колдовстве, найти какие-то доказательства их деятельности было практически невозможно. Еще они лепили из воска маленькие фигурки своих врагов и протыкали их иголками, рассчитывая таким образом поразить их внутренние органы. Мисс Эммелин не удалось отыскать подробных описаний правильного выполнения всех этих процедур, но это ее и не расстроило, так как она не представляла себе их практической ценности. У мистера Мола не было ни коров, ни детей, а если она вызовет бурю, то он всего лишь закроет окна. «В любом случае, — подумала она, — я не хочу причинять ему никаких неприятностей. Я всего лишь хочу получить обратно свой сундучок. И ботинки», — мысленно добавила она. В самом деле, потеря ботинок была для нее серьезной проблемой.

Мисс Эммелин думала-думала, но так и не смогла выработать какой-либо действенный план и решила, что хотя быть ведьмой довольно забавно, но с практической точки зрения пользы от этого немного.

По пути домой из библиотеки она встретила свою старую подругу миссис Кортни Бишоп. Вообще-то миссис Бишоп была женщиной резкой и бесцеремонной, но только не с мисс Эммелин, которую она очень любила. Девочками они вместе ходили в школу, и дружба их удивительным образом преодолела неуклонно увеличивавшуюся разницу в их финансовом благополучии, ибо насколько быстро Бишопы шли в гору, настолько же быстро Валианты катились в пропасть. Возможно, причина крепости их дружбы была в том, что мисс Эммелин всегда вежливо, но решительно отклоняла многочисленные предложения помощи со стороны миссис Бишоп.

От миссис Бишоп мисс Эммелин узнала, что прошлой ночью в доме мистера Мола случился переполох. В мезонине слышали какой-то шум, потом в нем обнаружили ботинки под раскрытым окном, но, похоже, никакого разумного объяснения этому никто дать не мог, поскольку в мезонине не оказалось ни одной живой души, а окно его расположено в двадцати футах над землей. Сам мистер Мол не обратил на это происшествие никакого внимания, но прислуга была напугана, а кухарка — как этого, впрочем, и следовало ожидать — божилась, что видела огромное черное существо, вылетевшее из окна по направлению к озеру.

Мисс Эммелин не улыбнулась, но губы ее слегка искривились, и миссис Бишоп пристально посмотрела на нее и сказала:

— Тебе об этом что-то известно, Эммелин.

Мисс Эммелин, всегда говорившая только правду, ответила:

— Да, известно. — Она нахмурилась и после секундного колебания добавила: — Наверное, мне лучше все рассказать тебе.

— Вот что, приходи-ка сегодня ко мне на ужин, — сказала миссис Бишоп. — А сейчас нам следует поторапливаться, если мы не хотим опоздать на Встречу подружек.

— Ах да, сегодня же Встреча подружек, — пробормотала мисс Эммелин. — Совсем я о ней позабыла.

— Ты забыла о Встрече подружек? — недоверчиво переспросила миссис Бишоп, удивленно приподняв брови.

— Да, — покорно призналась мисс Эммелин. — Знаешь… сегодня я, пожалуй, не пойду.

Брови миссис Бишоп совершили почти невозможное, приподнявшись еще на несколько миллиметров.

— Ну что ж, ужин в семь, — сказала она и пошла прочь.

Во время ужина о мистере Моле не было сказано ни слова, но затем, когда были убраны пустые чашечки из-под кофе и подруги удобно устроились в просторной гостиной, огромные окна которой с восточной стороны выходили на озеро, а с северной — на сад Валиантов, мисс Эммелин рассказала обо всем, что произошло прошлой ночью. По мере ее повествования глаза миссис Бишоп распахивались все шире и шире, наконец у нее отвисла челюсть, а сама она вся подалась вперед. Но когда мисс Эммелин дошла в своем рассказе до эпизода вылета из окна мезонина верхом на метле, миссис Бишоп громко стукнула ладонью по подлокотнику кресла и воскликнула:

— Стоп!

Мисс Эммелин остановилась.

— Куда ты? — спросила миссис Бишоп у направившейся к двери мисс Эммелин.

— В прихожую, — ответила та, — принести кое-что, что я специально прихватила с собой, чтобы ты не подумала, что я лишилась рассудка. — Через минуту она вернулась с каким-то предметом, завернутым в темную скатерть. В свертке оказалась метла.

— А, ну-ну, у нас тоже есть такие штуки, — сказала миссис Бишоп. — И, я полагаю, именно на ней ты э… летала?

— Можешь сколько угодно иронизировать, если это доставляет тебе удовольствие, Летти, — ответила мисс Эммелин, — но прошу тебя, не отступай к двери и будь уверена, что я для тебя абсолютно безопасна. Если мой опыт провалится, я сама позвоню доктору Блессингу и попрошу его приехать за мной. А вот это мазь, о которой я тебе говорила, — добавила мисс Эммелин, протягивая подруге коробочку. Та принюхалась и воскликнула:

— Фу!

Мисс Эммелин подняла жалюзи над раскрытым окном, растерла по запястью немного мази и крепко взялась за метлу обеими руками. Затем медленно и как-то даже торжественно она оторвалась от пола и выплыла в окно. Миссис Бишоп лишилась чувств.

Через несколько минут миссис Бишоп пришла в себя. Немного постонав, она убедилась, что ее никто не слышит, села, огляделась вокруг и бросилась к окну. Было уже довольно темно, но окна дома Валиантов были ярко освещены, и на их фоне она увидела, как что-то большое и черное бесшумно скользнуло за угол крыльца. Затем через несколько секунд оно снова появилось перед окном, двигаясь в нескольких футах над лужайкой, и тут миссис Бишоп разглядела в существе мисс Эммелин, которая, проплывая мимо, весело помахивала ей платочком. Миссис Бишоп почувствовала, что сейчас она опять потеряет сознание, и, поразмыслив, решила, что стакан лимонада пойдет ей на пользу. Сходив за ним в столовую, миссис Бишоп с удовольствием потягивала прохладный напиток, когда мисс Эммелин вновь влетела в окно, поставила метлу в угол и уселась в кресло.

— Ну, — сказала она, — теперь ты мне веришь?

— Нет, — решительно ответила миссис Бишоп. — Это, наверное, какой-то гипноз, и я попрошу тебя больше никогда так не делать.


Альфред Хичкок читать все книги автора по порядку

Альфред Хичкок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Галерея призраков отзывы

Отзывы читателей о книге Галерея призраков, автор: Альфред Хичкок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.