MyBooks.club
Все категории

Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Я надену платье цвета ночи
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
176
Читать онлайн
Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи

Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи краткое содержание

Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых добрых камнях. Местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и кудахтать. Тиффани Болит — юная ведьма, которая стала единственной на холмах Мела. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон. Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти. И вместе с ним просыпаются все старые сказки — сказки о злых ведьмах. А ее крохотные союзники, драчливые Нак Мак Фигглы, только осложняют ситуацию. Дела должны пойти на поправку после ночи доброго, крепкого сна. Но этого не случается. И похоже, они собираются только ухудшиться. А ведьма обязана разбираться со всеми встающими на ее пути проблемами…

Я надену платье цвета ночи читать онлайн бесплатно

Я надену платье цвета ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт

— Ну так проводи их сюда, в чём проблема?

— Я бы с радостью, мисс, но они застряли на крыше. Три ведьмы способны производить массу проклятий в минуту, мисс.

* * *

К тому моменту, как Тиффани нашла подходящее окно и выбралась на свинцовую крышу замка, ведьмы, кажется, уже слегка выдохлись. На крыше было туманно и к тому же не за что ухватиться, поэтому Тиффани продолжила свой путь к источнику сердитого ворчания на четвереньках.

— Ведьмы тут? — спросила она.

Из сумрака раздался голос, в котором звучало нескрываемое раздражение:

— И что, во имя семи кругов ада, ты будешь делать, если я скажу «нет», мисс Тиффани Болит?

— Миссис Пруст? Что вы здесь делаете?

— Цепляюсь за горгулью! Скорее спусти нас вниз, милочка, потому что это не мои камни, а миссис Неожиданность хочет в туалет.

Тиффани проползла ещё немного вперёд, с ужасом ощущая в дюйме от себя зияющую пустоту.

— Престон уже пошёл за верёвкой. У вас есть метла?

— В неё врезалась овца, — объявила миссис Пруст.

Тиффани слегка озадачилась:

— Вы встретили крылатую овцу?

— Ну, может, это была корова или ещё что. Как называются такие, которые делают «фырк-фырк»?

— Вы столкнулись с летающим ежом?

— Ну, в общем, нет. Не совсем летающим. Мы как раз спустились пониже, искали подходящие кустики для миссис Неожиданность, — в сумраке раздался вздох. — У бедняжки проблемы с пузырём. Мы немало кустов посетили по пути сюда, поверь мне! И знаешь, что? Внутри каждого из них было что-нибудь жалящее, кусачее, лягачее, орущее, воющее, хлюпающее, громко пукающее, колючее, драчливое или гадящее. Вы что тут, вообще не имеете понятия о сантехнике?

Тиффани была возмущена.

— Конечно, имеем, но не в полях же её ставить!

— Ну и зря, это их заметно улучшило бы!

Где-то в тумане раздалось звяканье, и Тиффани, к своему большому облегчению, услышала голос Престона:

— Я вскрыл старый чердачный люк, леди. Не будете ли вы так любезны проползти сюда?

Люк привёл их в спальню, явно женскую. Тиффани прикусила губу.

— Похоже, это комната Герцогини. Пожалуйста, не трогайте ничего, с ней и так хватает проблем.

— Герцогиня? Ух ты, — восхитилась миссис Пруст. — Что за герцогиня, можно узнать?

— Герцогиня Кипсек, — пояснила Тиффани. — Вы её видели, когда у нас были небольшие проблемы в городе. Помните? У «Королевской Головы»? Кипсеки владеют огромным поместьем в тридцати милях отсюда.

— Как мило, — сказала миссис Пруст тоном, который предполагал, что дела могут обернуться не очень мило, зато весьма интересно и даже, может быть, неприятно для кого-то, кто не является миссис Пруст. — Я её помню, а ещё помню, как подумала: «Где же я тебя раньше видела, миледи?» Тебе о ней что-нибудь известно, милочка?

— Ну, её дочь рассказала мне, что страшный пожар унёс всю её собственность и семью до того, как она вышла замуж за Герцога.

Миссис Пруст просияла, хотя это сияние скорее напоминало отблеск на лезвии ножа.

— О, неужели? — сказала она сладеньким голосом. — Ну и дела. Жду не дождусь увидеть её снова и принести мои соболезнования…

Тиффани решила, что у неё сейчас нет времени на головоломки.

— А вы…? — спросила она, глядя на очень высокую леди, которая старалась спрятаться за спиной миссис Пруст.

Та обернулась и сказала:

— Боги, где мои манеры? Ладно, оставим это, их у меня никогда не было. Тиффани Болит, позволь представить тебе мисс Батист, более известную как Высокая Худая Низкая Толстая Салли. Мисс Батист ученица миссис Неожиданность, которую ты недавно кратко видела спешащей вниз по ступеням с одной лишь мыслью в голове. Салли, бедняжка, ужасно страдает от приливов. Я привезла обеих с собой, потому что исправная метла была только у Салли, которая ни за что не хотела расставаться с миссис Неожиданностью. В итоге мне было чертовски нелегко удержать равновесие в полёте. Насчёт Салли не беспокойся, через несколько часов у неё будет обычный человеческий рост пять футов шесть дюймов. Бедняжка так страдает от низких потолков. Кстати, Салли, тебе лучше бы отправиться вслед за миссис Неожиданность, прямо сейчас.

Она взмахнула рукой, и молодая ведьма поспешно удалилась прочь. Когда миссис Пруст отдавала приказ, его обычно исполняли, и без проволочек. Она повернулась к Тиффани:

— Призрак, что охотится за тобой, теперь обладает телом, леди. Он завладел телом убийцы, сидевшего в Танти. И знаешь, что? Прежде чем удрать, тот парень убил свою канарейку. Они в блоке «Д» никогда не убивают канареек. Так просто нельзя, неправильно. Если начнутся беспорядки, ты можешь до смерти забить железным прутом другого заключённого, но свою канарейку ты не убьёшь никогда. Это был бы слишком плохой поступок.

Немного странный способ сообщать о подобном жутковатом происшествии, но миссис Пруст никогда не опускалась до пустой болтовни или, коли уж на то пошло, утешений.

— Я предполагала, что нечто подобное может случиться, — сказала Тиффани. — Да что там, знала. На что он похож?

— Мы пару раз теряли его из виду, — ответила миссис Пруст. — Зов природы, и всё такое. Может, он вломился в чей-то дом в поисках новой одежды, не знаю. На самом деле, он мало заботится о теле. Будет эксплуатировать его, пока не найдёт другое или пока старое не развалится на куски. Мы будем за ним присматривать. А это, значит, твое владение?

Тиффани вздохнула.

— Да. А теперь он будет гонять меня здесь, как волк ягнёнка.

— Значит, тебе надо разобраться с ним поскорее, если ты заботишься о здешнем народе, — заявила миссис Пруст. — Когда волк голоден, он жрёт всё подряд. Ну а теперь, где твои манеры, мисс Болит? Мы замёрзли и промокли, а где-то поблизости, судя по звукам, есть еда и питьё, верно?

— О, простите, вы же такой путь проделали, чтобы предупредить меня, — ответила Тиффани.

Миссис Пруст отмахнулась, словно это были пустяки:

— Высокая Худая Низкая Толстая Салли и миссис Неожиданность наверняка будут рады подкрепиться после нашей долгой поездки, но лично я просто устала, — сказала она и, к ужасу Тиффани, рухнула спиной на кровать Герцогини, так что из перин и подушек остались торчать лишь грязные башмаки, с которых капала вода. — Эта Герцогиня, — раздалось из перин, — сильно тебя достаёт?

— Увы, так и есть, — призналась Тиффани. — Кажется, Герцогиня никого вообще не уважает, кроме короля, да и того вряд ли сильно. Даже собственную дочь запугивает, — посетовала она, и, после некоторого размышления, добавила: — вашу клиентку, кстати.

И она рассказала миссис Пруст о Летиции и Герцогине, потому что миссис Пруст была как раз такой дамой, которой хочется всё рассказать. По мере рассказа улыбка старой ведьмы становилась шире и шире; Тиффани даже не потребовались особые ведьмовские навыки чтобы понять — кажется, у Герцогини скоро будут крупные проблемы.

— Я так и знала. Я никогда не забываю лиц. Слышала когда-нибудь о варьете, милочка? О, нет. Конечно, нет, только не здесь. Это такое место, где выступают комедианты, певцы, чревовещатели — и, разумеется, танцовщицы. Ну, в общем, поняла, да? Не такая уж плохая работа для девушки, которая умеет высоко задирать симпатичную ножку, особенно учитывая тот факт, что после представления танцовщиц поджидают всякие важные господа, чтобы пригласить на ужин и так далее. — Старая ведьма сняла свою остроконечную шляпу и бросила её на пол у кровати. — Ненавижу мётлы, — объявила она. — От них у меня мозоли в таких местах, где ни у кого не должно быть мозолей.

Тиффани немного растерялась. Кровать была не её, поэтому она не могла выгнать миссис Пруст оттуда. Это был вообще не её замок. Тиффани улыбнулась. Фактически, проблема тоже была не её. Как приятно найти, наконец, не твою проблему.

— Миссис Пруст, — сказала она, — может, всё-таки, спуститесь вниз? Там другие ведьмы, которые будут рады с вами познакомиться. «Предпочтительно, чтобы в этот момент меня не было в комнате, хотя такое вряд ли возможно» — мысленно добавила она.

— Заборные ведьмы? — фыркнула миссис Пруст. — Хотя лично я не имею ничего против заборной магии, — продолжила она. — Однажды я встретила такую ведьму, она просто провела рукой вдоль живой изгороди, и три месяца спустя та выросла в форме двух павлинов и почти неприлично симпатичной собачки с косточкой в зубах; всё это, заметь, совершенно без помощи садовых ножниц.

— Зачем ей это понадобилось? — спросила потрясённая Тиффани.

— Я сильно сомневаюсь, что действительно понадобилось, просто кто-то хорошо попросил её и заплатил приличные деньги, к тому же. Строго говоря, в фигурной стрижке кустов нет ничего незаконного, хотя, если начнётся революция, пару таких деятелей первым делом поставят к стенке у их фигурно постриженных заборов. «Заборные ведьмы» — так мы в городе называем деревенских ведьм.


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Я надену платье цвета ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Я надену платье цвета ночи, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.