В словах славного аса чувствовалась уверенность и сила, а его взгляд готов был сломать любого, кто встанет на пути. Асы дружно поддержали Одина. Поддержали даже те, кто еще вчера с усмешкой говорил о его странных чудачествах. Сейчас перед ними был совершенно другой ас, и ему покорились. Даже Олаф, считающий себя сильнее и величественнее всех, впал в раж, сотрясая стены города дикими криками "Оооодииин!".
К полудню асы пошли в наступление. Торкланд быстро разыскал свой хирд и возглавил его. К немалой радости ярла, его парни понесли наименьшие потери из всех участвующих в боях отрядов. К тому же они выглядели свежими и бодрыми.
Один поставил хирд Торкланда в центре, как самую организованную часть воинства асов. По переброшенным мосткам воины перешли ров и выдвинулись на равнину. Построив хирдманов походной колонной, Торкланд быстрым шагом повел их вперед. Естественно, до ближнего леса, где накануне стояли передовые отряды ванов, они добрались первыми и тут же столкнулись с вражеским разъездом. К великому сожалению молодых хирдманов, боя не получилось. Ваны, едва завидев приближение отряда асов, бросились наутек. Пешим хирдманам вряд ли удалось бы их . догнать, да и Олаф придержал воинов, велев занять позицию и ожидать заметно отставшие остальные силы Асгарда. Парни встретили это предложение безо всякого воодушевления, но ни у кого не возникало мысли спорить с ярлом.
Вскоре другие отряды подтянулись, и хирдманы продолжили наступление. Пройдя еще милю, они миновали поляну, на которой Один со своей конницей напал на вражеских колдунов. Хирдманы быстро пересекли это место, спасаясь от вони разлагающихся на солнце те?" и вошли в дубовую рощу.
"Мертвыми займется похоронная команда, в Асгарде полно бездельников, способных разве что рыться в земле",- подумал викинг, когда они проходили место кровавого побоища.
В лесу ваны имели преимущество, так как глушь была их родным домом. В отличие от асов и несмотря на свою многочисленность, ваны не строили городов или сколько-нибудь больших поселений и жили в мелких поселках и хуторках, разбросанных по лесу. Не имея дорог, они передвигались по одним им известным тропам и черпали свою силу из стволов могучих деревьев. В лесной чаще магия ванов становилась особенно опасной. Несмотря на то что основные магические силы ванов были подорваны, такие фокусы, как напускание невидимости или кружение дороги, мог вытворять каждый второй лесной житель. Поэтому Торкланд строго приказал своим парням быть внимательными и не отходить далеко друг от друга.
На всякий случай ярл развернул колонну во фронт, соединившись на флангах с соседями, и в таком порядке повел асов дальше. Передвигаться стало было сложнее, но зато безопаснее. Продираясь сквозь кустарник и форсируя овраги, воины к вечеру прошли всего две мили. Противника нигде не было видно.
Армия приближалась к цепи холмов, хорошо видимых с высоких стен Асгарда. На самом же деле они находились на расстоянии десяти миль, и асы никак не могли предположить, что враги отступят так далеко.
У самого подножия лес был ниже и суше, по большей части сменившись густым кустарником. На закате отряды подошли к невысоким, но отвесным скалам, опоясывающим подножие холмов. И тут в асов полетели стрелы.
Стрельба началась так неожиданно, что утомленные длительным переходом воины прозевали нападение и многие пали, пораженные стрелами и дротиками ванов.
Потери были повсюду, только не в хирде Торкланда. Еще на опушке леса острый глаз викинга, способный различить в море на расстоянии пяти миль бревно, качающееся на волнах, вовремя подметил шевеление над поясом скал и приказал воинам опуститься на колено и прикрыться щитами, не доходя шагов двести до подножия.
Ваны были хорошими охотниками и, естественно, прекрасными стрелками, но, как они ни старались, их стрелы не смогли даже оцарапать ни единого воина из отлично подготовленного отряда Олафа.
Положение для армии асов оказалось весьма неблагоприятным. Им предстояла бессонная ночь, так как укрепить свои позиции до наступления темноты они не успевали и единственное, что могли сделать, это немного отступить в лес.
Ваны же, напротив, имели возможность в любой момент перейти в наступление, тем более что лес был их родной стихией, а ночью они ориентировались лучше своих врагов. Да и несмотря на все понесенные потери, их армия оставалась более многочисленной, чем перешедшее в наступление войско асов.
Торкланд разделил хирд на две смены. Первая осталась бодрствовать, а вторую ярл уложил спать. Сам же Олаф присел у единственного в его лагере костра и, закутавшись в походный плащ, задремал.
Все шло относительно гладко, время от времени викинг приоткрывал правый глаз, высматривая часовых, и, убедившись, что они не спят, закрывал снова.
Незадолго до того времени, когда надо было менять смену, Торкланд очнулся от непонятного укола в бок. Укололо не опасно и даже едва ощутимо. Викинг снова приоткрыл свой дежурный глаз и взглянул себе под мышку, нос к носу столкнувшись с младшим принцем.
- Мердок! Что ты, прохвост, тут делаешь? Неужели опять воз эля приволок? пробурчал Торкланд, постепенно просыпаясь в предвкушении любимого напитка у себя в желудке.
В ночь празднования сожжения Хейд Мердок прилепился к Хэймлету, видимо посчитав, что на его летающем драккаре путешествовать приятнее, чем на трясущейся колымаге Тора или с Олафом на своих двоих. Ярл даже немножко обиделся на него. В принципе утренняя вспышка гнева великого воина была вызвана не только самим предметом спора, а и предательским чувством обиды, подтачивающей Торкланда изнутри. Ведь Хэймлет, появившись, отнял у него добрый кусок славы. Да и смена фаворита малышом Мердоком тоже сыпанула свою щепотку соли на язвящую рану. Поэтому-то викинг никак не ожидал увидеть младшего Принца в своем лагере. Естественно, первая мысль удивленного воина была связана с недавней выходкой маленького друга.
- Нет, Олаф, не привез, и, прошу тебя, тише. Враги совсем рядом,- огорчил приятеля цверг.
- А чего же ты тогда явился? - разочарованно протянул ярл.
- Я подумал, что буду нужнее тебе, чем Хэймлету или Тору, и, кажется, успел вовремя.
- Скажи на милость, чем же ты можешь помочь мне? Любой ван одной рукой свернет тебе шею, при этом особо не отвлекаясь от дела, которым занимался до встречи с тобой,- усмехнулся Торкланд.
- Да, Олаф, я согласен, ни мне, ни другому представителю моего маленького народа не под силу тягаться с ванами, асами или альвами, а тем более с каким-нибудь другим существом. Но ты забыл, что у меня есть уши и нюх, которых нет у вас, асов. И ты бы не спорил со мной, а лучше бы послушал, потому что тебе и твоему отряду сейчас грозит немалая опасность. Я слышу, как ваны спускаются с обрыва, чтобы напасть.
Торкланд навострил уши и прислушался, но его слух не уловил ничего, кроме звенящей тишины леса.
- Не может быть, если бы кто-то карабкался по стене, я бы хоть что-то услышал, да и наблюдателей я там посадил в кустах,- возразил Олаф.
- Твоих наблюдателей можно и усыпить, напустив на них дрему. А то, что ты не слышишь, как крадутся ваны, так это нормально. Это вы, асы, привыкли бряцать мечами и звонко чеканить шаг на дорогах, уверенные, что в бою вам нет равных. Ваны же - охотники, лесной народ. Они за всю свою жизнь привыкли двигаться тише зверя, которого выслеживают. Поверь мне, Олаф, иначе может быть поздно.
- Ладно,- согласился ярл.
Викинг и пререкался-то с цвергом только из-за противного чувства мелкой обидки, которая все никак его не покидала. Да и все равно следовало поднимать спящую смену.
- Пойди разбуди Трахдера, он спит под самым большим дубом справа от меня, и передай, чтобы тихонечко, но резво будил остальных. Посмотрим, какие тут ваны,- приказал викинг цвергу.
Младший принц растворился в темноте. Костер, около которого сидел Олаф, давно прогорел. Лишь угли светились в темноте красными глазками. Благодаря сухому климату они не гасли, а продолжали греть, почти не излучая свет. Хотя Торкланд понимал, что если кто-нибудь за ним наблюдает, то этого слабого свечения будет вполне достаточно. Тем не менее, если Мердок был прав, в чем Олаф ни на мгновение не усомнился, действовать надо было быстро.
Викинг постарался как можно тише встать и направился к месту, где должен был находиться старший дежурной смены. Хирдман хотел подняться навстречу ярлу, узнав командира по звуку шагов, но Олаф придержал его за плечо.
- Тихо, Двалли, передай на ухо, по цепочке, чтобы поднимались на ноги. И не дай Один кому-нибудь поднять шум,- прошептал Торкланд воину.
Хирдман понимающе кивнул и передал приказание соседу справа, так же как и он сидящему на земле. Однако сохранить тишину не удалось. Кто-то стукнул щитом о щит. Кто-то заскрипел мечом, перекосившимся в ножнах. Звуки были приглушенные и едва различимые, но для чуткого уха охотников объясняющие все.