MyBooks.club
Все категории

Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Я надену платье цвета ночи
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
176
Читать онлайн
Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи

Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи краткое содержание

Терри Пратчетт - Я надену платье цвета ночи - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых добрых камнях. Местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и кудахтать. Тиффани Болит — юная ведьма, которая стала единственной на холмах Мела. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон. Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти. И вместе с ним просыпаются все старые сказки — сказки о злых ведьмах. А ее крохотные союзники, драчливые Нак Мак Фигглы, только осложняют ситуацию. Дела должны пойти на поправку после ночи доброго, крепкого сна. Но этого не случается. И похоже, они собираются только ухудшиться. А ведьма обязана разбираться со всеми встающими на ее пути проблемами…

Я надену платье цвета ночи читать онлайн бесплатно

Я надену платье цвета ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт

— О, айе, мы видим, что карги собрались тут в ватагу. Велика каргиная ночь сегодня.

— Я должна… — начала Тифани, но тут её посетила удачная мысль. — Мне предстоит сразиться с человеком без глаз. А другие карги собрались посмотреть, какой из меня боец. Значит, мне нельзя жульничать, пользуясь помощью Фиглов. Это важное правило. Конечно, я понимаю, что жульничество является уважаемой фигловской традицией, но карги не жульничают, — сказала она, понимая, что отчаянно врёт. — Если вы поможете, карги обязательно узнают, и станут меня презирать.

«А если я проиграю, — подумала Тиффани, — Фиглы вступятся за меня перед другими каргами, и это будет битва, которую мир не вдруг забудет. Ничего себе ситуация, а?»

Вслух она произнесла:

— Вы поняли? Один раз, всего лишь один раз вы сделаете так, как я вам велю, и не станете помогать.

— Айе, мы тя поняли. Но Дженни велела нам всегда за тобой приглядывать, ведаешь ли, потому что ты карга наших холмов, — возразил Роб.

— Позволь заметить, что кельды здесь нет, а я есть, — сказала Тиффани. — И я заявляю, что если вы поможете мне на этот раз, я не буду больше каргой ваших холмов. У меня тоже клятвы, ведаете ли. Клятвы карги, и прекрепкие. — Она услышала дружный стон и добавила: — Я не шучу. Главную каргу зовут Матушка Ветровоск, и вы её знаете. — Новый стон. — Слышу, что знаете. Пожалуйста, позвольте мне на этот раз сделать всё по-моему. Поняли?

Повисла пауза, а потом голос Роба Всякограба сказал:

— Очч, айе.

— Прекрасно, — облегчённо вздохнула Тиффани и отправилась разыскивать свою метлу.


Когда они поднялись выше башенок замка, идея прихватить с собой Престона уже не казалась Тиффани такой уж удачной.

— Почему ты не предупредил, что боишься летать? — спросила она.

— Не слишком честный вопрос, — откликнулся Престон. — Я ведь раньше никогда не летал.

Набрав приличную высоту, Тиффани решила оценить погодные условия. Над горами висели тучи, там порой полыхали летние молнии. Вдалеке слышался грохот грома. Гроза в горах — обычное дело. Туман рассеялся, луна стояла высоко; идеальная ночь. А ещё ощущался лёгкий бриз. Тиффани на него очень рассчитывала. Престон обнимал её за талию; Тиффани не могла решить, рассчитывала она на это или нет.

Теперь они достигли равнин почти у самого подножия Мела. Даже в лунном свете были ясно различимы аккуратные чёрные многоугольники выжженных полей. Крестьяне всегда тщательно следили, чтобы огонь не вышел из под контроля. Кто знает, что он тогда спалит? Наконец, они добрались до последнего не выжженного поля. Оно по традиции звалось «Королём». Обычно, когда жгли Короля, половина деревни собиралась туда, чтобы поймать кроликов, бегущих от огня. Это должно было случиться сегодня, но все были заняты… другими делами.

Курятники и свинарники располагались прямо над полем, выше по склону. Считалось, что Король такой урожайный, потому что их владельцам было проще опорожнять тачки с навозом на Короля, нежели тащить их ещё куда-то.

Тиффани и Престон приземлились около свинарников, под обычный истерический визг поросят, которые, вне зависимости от того, что на самом деле происходит, полагали, будто весь мир только и думает, как бы распилить их на полутуши.

Тиффани принюхалась. Воняло свиньями, однако она был уверена, полностью уверена, что сможет учуять призрака, когда и если он объявится здесь. Свиньи, как ни крути, пахли естественно; призрак же, со своей стороны, вонял так, что свиньи показались бы рядом с ним просто фиалками. Тиффани поёжилась. Ветер пробирал до костей.

— Ты уверена, что сможешь убить его? — прошептал Престон.

— Думаю, я могу принудить его к самоубийству. Но, Престон, я строго воспрещаю тебе оказывать мне какую-либо помощь.

— Извини, — возразил Престон, — но я временный уполномоченный представитель властей, не забыла? Ты не имеешь права приказывать мне, мисс Болит, если не возражаешь, конечно.

— Хочешь сказать, твоё чувство долга и необходимость подчиняться начальству означают, что ты обязан вмешаться?

— Ну, да, мисс, — признал Престон. — А также ещё кое-какие соображения.

— Тогда ты нужен мне, Престон, действительно нужен. Я думаю, что справлюсь сама, но, если ты поможешь, это многое упростит. Мне нужно, чтоб ты…

Она была почти уверена, что призрак не сможет подслушать, но всё равно понизила голос почти до шёпота, и Престон выслушал её, не моргнув глазом. А потом просто сказал:

— Звучит несложно, мисс. Ты можешь положиться на мои временные полномочия.

— Фуу! Как я сюда попал?

Нечто серое, липкое, отчаянно воняющее свиным навозом и пивом попыталось подняться, опираясь на стенку свинарника. Тиффани знала, что это Роланд, но лишь потому, что сразу два жениха, вышвырнутых в свинарник одновременно были бы крайне маловероятны. Он поднимался, словно некая тварь из болота, обтекая…. ну, просто обтекая, неважно, чем. Не стоит вдаваться в детали. От него со шмяканьем отваливались куски, лучше не думать, чего.

Он икнул.

— У меня в спальне откуда-то взялась огромная свинья, а ещё я потерял штаны, — сказал Роланд, его голос звучал невнятно под воздействием алкоголя. Молодой Барон огляделся, и на него снизошло не столько озарение, сколько разрыхление: — Я не у себя в спальне, кажется? — пробормотал он и сполз обратно в навоз.

Она почуяла призрака. Его запах выделялся среди запахов свинарника, словно лиса среди кур. А потом призрак заговорил, голосом, полным ужаса и гниения: Я чую тебя, ведьма, и других тоже. Мне на них плевать, но это тело… не слишком прочное, и у него есть свои потребности. Я же силён. Я иду. Ты не сможешь спасти всех. Сомневаюсь, что твоя дьявольская метла сможет унести четверых. Кого ты оставишь? Может, лучше оставить всех? Докучливую конкурентку, парня, отвергшего тебя, и навязчивого юношу? О, я знаю, как ты мыслишь, ведьма!

«Но ведь я так не думаю, — сказала себе Тиффани. — Да, мне понравился Роланд в свинарнике, но ведь люди не просто люди, они люди в определённых обстоятельствах».

Но не ты. Ты вообще уже не человек.

Рядом с ней, с ужасным хлюпающим звуком Престон вытащил Роланда из свинарника, невзирая на протесты свиноматки. Как им обоим повезло, что они не слышат этого ужасного голоса.

Она задумалась. Четверо? Докучливая конкурентка? Но ведь здесь только она, Роланд и Престон, так?

Тиффани посмотрела на дальний конец поля, накрытый лунной тенью от замка. И увидела быстро бегущую к ним белую человеческую фигурку.

Видимо, это Летиция. Никто, кроме неё, не мог постоянно излучать такой белый свет. Разум Тиффани лихорадочно занялся тактической алгеброй.

— Престон, прочь. Быстро возьми метлу.

Престон кивнул, а потом с улыбкой отдал честь.

— К вашим услугам, мисс.

Летиция подбежала в вихре дорогостоящих белых тапочек. Она застыла столбом, увидев Роланда, который достаточно протрезвел, чтобы попытаться прикрыть руками то, о чём Тиффани отныне и навсегда будет думать, как о его «интимностях». Раздался хлюпающий звук, потому что он с ног до головы был покрыт свиным навозом.

— Один из его приятелей сказал мне, что они швырнули его ради смеха в свинарник! — с возмущением крикнула Летиция. — Друзья, называется!

— Полагаю, они считают, что друзья для этого и нужны, — рассеянно заметила Тиффани.

Сама она в это время думала: «Сработает ли мой трюк? Всё ли я учла? Точно ли я знаю, что собираюсь делать? И с кем я сейчас говорю? Кажется, мне нужен знак, всего лишь знак».

Раздался шорох. Тиффани посмотрела вниз. На неё в ответ посмотрела зайчиха, а потом спокойно развернулась и неспеша скрылась в стерне.

— Что ж, вот и знак, — сказала Тиффани и ощутила, как нарастает паника. Что это — знамение, или просто зайчиха, которая слишком стара, чтобы немедленно удрать, завидев людей? В конце концов, это невежливо — требовать второго знака в подтверждение того, что первый не был простым совпадением.

В этот момент, в этот самый момент Роланд начал петь, вероятно, просто потому, что был пьян, а может и потому, что Летиция принялась трудолюбиво оттирать его от грязи, крепко зажмурив глаза, чтобы, будучи незамужней девушкой, не увидеть раньше времени чего-нибудь неприличного или неожиданного. Песня Роланда звучала так: «О, как приятно летом на рассвете дня, увидеть кукурузные поля, где птахи малые так радостно поют, и жаворонки славу солнцу воздают…»

Он замолк на минуту.

— Отец всегда пел эту песню, когда мы бродили по полям… — пробормотал Роланд.

Он был как раз на той стадии, когда пьяницы начинают рыдать, и слёзы, смывая навоз, чертили розовые дорожки на его щеках.

«Спасибо», — подумала Тиффани. Знамение есть знамение. Ты просто выбираешь то, которое работает. Они все стояли на большом поле, последнем оставшемся с ещё несожжённой стернёй. А зайчиха мчится, огня не боится. О, да, знамения. Они всегда очень важны.


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Я надену платье цвета ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Я надену платье цвета ночи, автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.