MyBooks.club
Все категории

Сергей Федотов - Все, что шевелится

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Федотов - Все, что шевелится. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Все, что шевелится
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
241
Читать онлайн
Сергей Федотов - Все, что шевелится

Сергей Федотов - Все, что шевелится краткое содержание

Сергей Федотов - Все, что шевелится - описание и краткое содержание, автор Сергей Федотов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
События очень смешного романа «Все, что шевелится» разворачиваются в Сибири – на берегах Енисея, Лены и Подкаменной Тунгуски, в Минуссинской котловине и на Байкале в VI веке от библейского сотворения мира (примерно 7500 лет назад). Среди его персонажей чародеи и ведьмы, лешие и языческие бурятские боги. «Все, что шевелится» – мифо-эротический роман, в основу которого легли мифы народов Сибири и Дальнего Востока.

Все, что шевелится читать онлайн бесплатно

Все, что шевелится - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Федотов

В то же мгновение стремительная тень обогнала их, отбросив жаркой волной воздуха к обочине. Никаких колёс Гессер не увидел.

– А эта была ещё и бесколёсая, – сказал Тынов. – Бесколёсых советую особенно опасаться. И не спрашивай почему. Пока сам не убедишься – не поймёшь.

Джору во все глаза глядел на встречные и попутные автомобили, летящие со скоростью стрел, желая рассмотреть детали, но не успевал, столь стремительно они исчезали за горизонтом. И тут «трактище» влился в сверхтракт, по которому автомобили шли рядами по пять в обе стороны. Большие, как дом, и маленькие «жучки» – хан с седла взирал свысока на их лакированные крыши. С колёсами в рост человека и вовсе без колёс, с крышами и без крыш, они мчались бесконечным потоком, а два всадника неторопливо тряслись на обочине. Вдруг бесколёсный экипаж, летящий впереди, зыбко задрожал и растаял в воздухе. Словно из неоткуда возникли два шара и подкатились лошадям под копыта. Шары с треском лопнули, и Гессер с удивлением понял, что в пыли перед ним шевелятся два юта. Они поднялись, деловито отряхнулись и, даже не взглянув на всадников, принялись махать руками, чуть ли не бросаясь в неудержимый разномастный поток. Их призывам вняли, многоколесная громадина остановилась, часть стены её отодвинулась, открывая проход в полумрак, куда юты и юркнули. Вход закрылся, и громадина, вонюче фыркнув, двинулась дальше.

– Вот! – назидательно сказал Март. – Именно поэтому я советовал бесколесными экипажами никогда не пользоваться!

– Да что случилось-то?

– Исчезли бесколёсные. А пассажиры вывалились на дорогу.

– Куда исчезли бесколёсные? – никак не мог взять в толк не нюхавший цивилизации хан.

– Куда – я и сам не понимаю. В никуда канули. Потому что изобретатель не родился.

– Как «не родился»? А если он неродившийся, то почему – изобретатель? Как можно что-то придумать, коли ты и на свет белый не являлся?

– Сперва-то он родился, – непонятно объяснил Март, – изобрёл бесколёсный автомобиль. Сделали, поехали, а изобретатель возьми да и не родись. Выходит, что бесколёсных и в помине не было, а раз так, то пассажиры выпали на дорогу. И хорошо, что надели защитные воздушные мешки, а то бы сильно ударились и разбились насмерть.

– Погоди, Март. Было – не было, родился – не родился… Ничего не понимаю!

– А я, думаешь, понимаю всё? Или кто-нибудь другой понимает, кроме ютов? Про изобретателя бесколёсных экипажей я хотя бы знаю, что он то родился, то не родился, а про других и это неизвестно. Сегодня ты с ним договариваешься, а завтра узнаёшь, что его никогда на свете не было – не родился – или родился, да не он, а другой. И этот другой про ваш договор ничего не знает, тебя впервые видит.

У Гессера закружилась голова, и он затряс ею, словно хотел поставить мозги на место. А когда приятель объявил, что сейчас они свернут и поедут устраиваться на ночлег, то даже обрадовался передышке. За густой зелёной рощей они повернули коней и въехали во двор, плотно заставленный экипажами. Оставшееся пространство внутри забора занимали два дома – один высокий, многоэтажный, весь, казалось, собранный из стекла, а второй длинный деревянный, вроде казармы. Тынов направил коней к «казарме».

– Здесь и переночуем, – .объявил Март.

– А в большом стеклянном доме нельзя? – спросил Джору.

– Можно, но не будем. А то уснём на девятом этаже, а проснёмся на пятом, или в разных комнатах, или, того хуже, во сне провалимся в подвал! Нет, я предпочитаю дом из натурального дерева, дерево если уж выросло, то выросло, никто его не изобретал, и оно не исчезнет в любой момент. А если даже и исчезнет, то с первого этажа до земли лететь недалеко, сильно не расшибёшься.

Да что же это за мир, в конце-то концов? – с отчаянием думал Гессер. Всё-то в нём зыбко, ненадёжно, исчезает, меняется…

– И как юты от такой жизни с ума не посходили? – спросил он.

– Привыкли, наверное. Или сразу сумасшедшими родились, дальше уж сходить не с чего. Иначе бы давно войну бросили.

– Как это? – опешил хан. Сама мысль о том, что войну можно вот так взять и бросить, показалась ему нелепицей. – Это же война!

Март открыл дверь, и они вошли в небольшую комнату, где за столом сидел ют. Он приветливо улыбался вошедшим воителям:

– Что угодно господам военным?

– Комнату на двоих до утра и конюшню для двух лошадей, – сказал Тынов.

– Надеюсь, у господ военных есть пропуска?

Приятель протянул юту две карточки, тот сунул их в какой-то аппарат и почти сразу заявил, что всё в порядке, и протянул ключи:

– Комната номер двести семь, пожалуйста.

Комната была как комната – две койки, стол, стулья, маленький туалет с душем. Приятели умылись с дороги, и Джору вернулся к заинтересовавшему его разговору:

– Вот ты, Март, сказал, что войну можно бросить. Но если на тебя враг наступает, ему не скажешь: не хочу сражаться! Тут не бывает – хочу, не хочу. Не хочешь – сдавайся, отдай врагу свою землю.

– Лес, тут дело куда сложней. Кто на кого нападает – ещё вопрос.

– Вопрос, говоришь. Тогда ответь: чья вокруг земля – ютантов или ютроллей?

– Ютантов.

– А ютролли пытаются её отнять?

– Пытаются.

– Вот!

– Они пытаются, потому что на своей земле жить не могут. А жить не могут потому, что им ютанты не дают…

– Погоди-ка. Тогда получается, что юты ютров с их земель гонят на свои, а здесь сами мучатся, справиться не могут.

– Ты знаешь, Лес, что-то вроде того и получается. Никто из наших этого толком не понимает, тут колдовство какое-то. А кому родиться, кому нет, быть на этом месте дому или пустырю – зависит от успехов или провалов сражений…

Примерно в полдень они добрались до школы кудесниц. Это был тихий лесной городок внутри огромного города, который возносился в облака, двигался, гудел, переливался, сверкал, и Гессер облегчённо вздохнул, когда это сумасшествие закрыли зелёные кроны. Март уверенно направлял коня по лесным тропинкам и спрыгнул у янтарного теремка.

– Приехали. Заходи, Лес, а я пристрою лошадей. Хан постучался и вошёл. Встретила его черноволосая красавица с большим бюстом и тёмными, широко расставленными глазами. Юноша бросился к ней, обнял и расцеловал в румяные щёки, погладил, ущипнул. Она удивительно ловко выскользнула из его рук и засмеялась:

– Но, но, полегче, медведь. А вообще-то, ты вдруг отчего-то так осмелел, даже интересно стало. – Отвернулась и крикнула: – Кали! К тебе Лес Нов приехал!

Откуда-то из-за занавесок появилась другая девушка, коротко стриженная блондинка с прозрачными глазами, ахнула и кинулась ему на шею.

– Лес! Как чудесно, что ты приехал.

Гессер поцеловал её в нежно-розовые губы, облапил, засунул язык в рот, шутливо цапнул зубами за ушко, прижал, отпустил, подхватил на руки и понёс неизвестно куда, жарко шепча, что соскучился, хочет её тела, перечисляя, какую именно часть жаждет лицезреть. Они оказались в постели, Кали удивлённо смотрела, а он раздевал и целовал открывающееся взору тело и рассказывал, как жадно и нежно будет её любить. Теория тут же переходила в практику: он завязывал девушку узлом и сплетал в косу, пил и не мог напиться, пожирал и глазами, и пальцами, и губами и не мог насытиться. Потом Кали закричала – без слов, по-звериному, и протекла у него меж пальцев; и расплескалась по простыням.

– Что это было, милый? – спросила она, когда стих сумасшедший ритм сердца, и кровь заструилась в жилах, замедляя своё движение, и мир проступил из ярких пятен, возвращая детали реальности.

– Любовь, – серьезно ответил хан.

– У нас никогда такого не было, и я до сих пор не верю себе. Не верю, что такое бывает… Лес, что с тобой случилось? Где ты всему этому научился?

Он промолчал, потому что нужно было рассказать слишком много или уж совсем ничего. Нет, он заговорил, но совсем о другом, и ещё раз словами и опытными пальцами, губами растопил сосульку, превратил в пылающее, ненасытное существо…

В следующий раз они встретились через месяц, и ещё были дни и ночи, наполненные ласками и поцелуями, а затем Кали сообщила, что ждёт ребёнка и расплакалась.

– Почему ты льёшь слёзы? – удивился Гессер.

– Его у меня отберут!

– Кто отберёт? Кого?

– Моего сына! Они всегда отбирают детей! Мы все подписывали бумаги, что ребёнок, рождённый в школе кудесниц, становится гражданином Ютландии и остаётся в ней навсегда!

О многом они тогда переговорили. Март подтвердил, что есть такой закон, его все знают и спорить не пытаются. Хотя, конечно, случалось, что мать или отец пробовали оставить ребёнка, но от закона не спрячешься.

Кали не ошиблась, родился мальчик. Родители, посовещавшись на расстоянии, решили назвать его Джангаром. Месяц сын находился на попечении матери, а когда юты пришли его забирать, выяснилось, что унести Джангара прочь не так-то просто. Сын родился магом, как объяснили неопытному отцу. О магах среди лесичей ходили легенды и невнятные предсказания, но никто и предположить не мог, что это случится на его памяти. Говорили, что для рождения мага необходим длинный ряд условий, и когда соблюдается одно, то другое обязательно будет нарушено, прервёт цепочку, а чтобы всё совпало, должно пройти пять тысяч лет.


Сергей Федотов читать все книги автора по порядку

Сергей Федотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Все, что шевелится отзывы

Отзывы читателей о книге Все, что шевелится, автор: Сергей Федотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.