MyBooks.club
Все категории

Новая жизнь 8 (СИ) - Хонихоев Виталий

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Новая жизнь 8 (СИ) - Хонихоев Виталий. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новая жизнь 8 (СИ)
Дата добавления:
16 август 2023
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Новая жизнь 8 (СИ) - Хонихоев Виталий

Новая жизнь 8 (СИ) - Хонихоев Виталий краткое содержание

Новая жизнь 8 (СИ) - Хонихоев Виталий - описание и краткое содержание, автор Хонихоев Виталий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Восьмой том. Те, кто добрались до этой книги знают, что обычная школьная жизнь обычного японского школьника продолжится как обычно. Тихие посиделки в кафе, поездки на пляж и горячие источники, летняя жара и холодные арбузы... )))

Новая жизнь 8 (СИ) читать онлайн бесплатно

Новая жизнь 8 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хонихоев Виталий

— Я… кхм. — откашливается худощавый японец с резкой линией рта: — меня зовут Иссэй. Ичинока Иссэй. Я — вакагасира семьи Кума. У меня просьба, Косум-сан. Нам надо поговорить с… ним наедине.

— Ну вот еще — складывает руки на груди Косум: — чтобы на моей территории хрень всякая произошла?

— Косум-сан — вздыхает японец: — поверьте…

— Отошли девочек отсюда. — прерываю его я: — а сама можешь остаться. От тебя у меня секретов нет.

— Думаешь? — она смотрит на меня и кивает: — не нравится мне это но… ох… девчонки, ступайте выход сторожить. И… кто не на дежурстве — всех поднимите.

— Хай, Косум-сан! — хор голосов и топот легких ножек. Дверь закрывается. Теперь мы с Косум и трое этих. Если вдруг беседа пойдет не туда и не так — что же… меньше свидетелей, а помочь они мне все равно не помогут. Косум со мной вместе уже дралась, она умеет подстраиваться под мои действия и вообще вечеринки не испортит. Главный вопрос — куда потом трупы девать и если вдруг Широ-сан узнает — как ему объяснять что самооборона? Хотя, как говаривала Скарлет О’Хара — подумаю об этом потом. Сейчас сперва надо обеспечить эти трупы.

Трупы пока и не подумывали обеспечиваться. Сидели в креслах и смотрели на нас. Жили. Внутри начал поднимать голову Темный, обозначая дальнейшие действия. Нож. Нож у меня есть, Косум выдала, он в рукаве. Схватить ближайшего за руку, чуть подтянуть к себе… естественный ответ на это — он потянет свою руку к телу, сопротивляясь… отпустить руку и одновременно нанести удар ножом, так, чтобы идущая к телу его рука прикрыла нож… потом запустить бутылкой «Джека Дениелса», потом…

— Я хотел поговорить наедине, ну да ладно — говорит худощавый: — Кента-сама. С прискорбием вынужден сообщить, что мы не уберегли Куму-сама. Я… я знаю, кем он для вас был и нам нет прощения. Но его враги все еще могут оставаться в живых, порча глубоко проникла в ряды семьи. Потому прошу вас согласится на круглосуточную охрану и сопровождение.

— Ээ… что?

— Вы важны для нас, как символ нерушимости семьи. Если уж мы не смогли уберечь Куму-сама, убережем вас! — поднимает голову худощавый и его глаза горят огнем: — понимаю, что это неудобно, но потерпите… хотя бы годик.

— Вот еще — фыркает Косум: — зачем ему охрана? И вы… какого вам от него надо?

— Вот поэтому я и хотел поговорить наедине — вздыхает худощавый и трет виски пальцами: — но спектакль то разыгрывать зачем? Мы все знаем.

— И… что конкретно вы знаете? — осторожно задаю вопрос я. Из-за этого бардака во внутреннем дворе поместья Кумы, во время веселья Темного попутчика — некоторое время было видно мое лицо. То ли сорвали с меня маску, то ли сам я ее в сторону откинул… не знаю. Но инкогнито мое теперь под вопросом и уж больно много людей «знают». За сутки уже вторая претензия «мы знаем все». Что вы знаете?

— Кента-сама, я понимаю, что вам сейчас больно — говорит худощавый, ерзая в кресле: — понимаю, что как уважительный и порядочный сын вы и мысли не допускали. Да и ваша уважаемая матушка… и не менее уважаемый отец. У меня и в мыслях нет желания бросить тень на вашу семью или на вас лично. А вашу матушку мы все уважаем.

Наступает неловкая тишина, в течении которой я пребываю в легком недоумении. Матушку-то мою зачем приплетать? Вряд ли моя мама в свое время клан якудза возглавляла… нету у нее татуировок, по крайней мере… почти на всем теле. Скрытая угроза «мы знаем где ты живешь и сейчас захватим твою семью в заложники»? Нет, непохоже. Ему неловко о чем-то говорить, вот он и отводит глаза в сторону. Японцы такие деликатные, что порой тошно становится. Вместо того, чтобы прямо сказать — будут мне турусы на колесах разводить, а ты сам должен догадаться. Потому как говорить о некоторых вещах моветон, а ты себе голову должен сломать. И ты, и тот кто тебе это говорит… ведь решительно непонятно, вот ты говоришь намеками, а с той стороны тебя понимают или вы как два умалишенных — каждый о своем говорите. Как там — «я ему палец, а он мне два, я ему три, а он мне — кулак»… есть такая ирландская сказка про теологическую дискуссию, где обе стороны ни черта не понимали что другая говорит, и это не помешало одной стороне выиграть, а другой — проиграть. Вот я себя сейчас как тот ирландский теолог чувствую… мне палец, а я в ответ — два.

— Долг сына — уважать своих родителей, а родитель не тот, кто жизнь дал, а тот, кто вырастил, воспитал и заботился. — худощавый наконец взял себя в руки и продолжил свою речь: — у меня у самого есть приемная дочь. И хотя ее родители гайдзины, для меня она как родная. И я для нее — самый настоящий отец. Главное, где твое сердце. Хотя и кровь — не водица. Яблоко от яблони недалеко падает, Кента-сама…

— Ну… да… — киваю я. Сложно спорить с аксиомами, «вода мокрая, а солнце светит». Меня больше волнует, что ко мне «Кента-сама» обращаются, как-то неправильно это. С какого это перепуга якудза вдруг ко мне и с вежливостью, да едва ли не с почитанием? «Кента-сама» — это серьезно. Мысль о том, что они меня опознали да испугались потом — отбрасываю. Вот что-что, а эти ребята не трусы. Могут быть полными засранцами, но не трусы и никогда ими не были. Видел я как они друг друга рубили во внутреннем дворе, половина тут глазом не моргнет, предпочтет смерть позору. Да они скорее себе животы вскрыли бы. В нашем случае — набросились бы на меня и Косум, и шансы у них есть. В ближнем бою все может решить случайность… а их трое. Что же такого тут происходит, что якудза угрожать не торопится, а только глазками по сторонам и про семейные ценности рассказывает?

— И хотя для меня моя дочь — как родная — пододвигается чуть поближе худощавый лидер: — я всегда помню что у нее есть настоящие родители. И… никогда бы не препятствовал их встрече. Все равно, кровь есть кровь.

— Кхм! — громко кашляет Косум, будто подавилась чем. Я оборачиваюсь к ней. Она машет руками, мол внимания не обращай, но видно, что улыбку подавить пытается. Весело ей. Она все понимает… понимает, что тут происходит и ей весело. Пнуть бы ее под столом, но она предусмотрительно ноги оттуда убрала. Уселась в кресле, ноги под себя поджала и теперь сияет оттуда самодовольством как кошка, что сметаны объелась.

— Это… правильно — говорю я, заметив, что все остальные — смотрят на меня, будто ожидая чего-то: — кровь есть кровь. Генетическое… эээ… родство все равно наружу вылезет. Вы все очень правильно делаете, Иссэй-сан.

— Я очень рад — сияет неожиданной улыбкой худощавый и внезапно глубоко кланяется: — спасибо вам за понимание, Кента-сама! — вслед за ним и двое его товарищей — тоже склоняются в поклоне.

— Да пожалуйста — снова взгляд в сторону Косум, та едва-едва удерживает рвущийся наружу смех. Ну, она гайдзинка, с ней все ясно, не может понять высокий слог намеков и туманностей вокруг основной темы, но я-то тут местный и все равно ничего не понимаю.

— Ну, раз мы все решили — говорит худощавый: — мы, пожалуй, пойдем. Вот… — он кладет на стол белый прямоугольник картона: — моя визитная карточка. Вы можете звонить в любое время. А мы вас заранее известим, когда придет время.

— Какое время… — пытаюсь спросить я, но Косум перебивает меня и делает страшные глаза «заткнись!». Я затыкаюсь и слушаю, как она уговаривает «дорогих гостей» остаться на чашку виски, да и мясо на кухне вот-вот готово будет. Худощавый отнекивается, у него дела, у него семья, он бы с удовольствием, для него честь и все такое. И вообще, как поместье в порядок приведут, так там чаю и попьем, все вместе, впереди много событий, а Кента-сама устал и ему охрана нужна… Косум в ответ мотала головой, уверяла что приставит ко мне своих лучших сукебан и что сейчас ситуация деликатная и политическая, что наличие вооруженных телохранителей семьи рядом со мной — может баланс сил сместить. Худощавый соглашался, но настаивал, дескать как так, непорядок, коронация только через две недели, а сейчас как? Из уважения к оябуну Куме, который жизнь за нас всех отдал, кем мы будем, если Кенту-сама не убережем?


Хонихоев Виталий читать все книги автора по порядку

Хонихоев Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новая жизнь 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Новая жизнь 8 (СИ), автор: Хонихоев Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.