— Подъезжаем, — сказал пилот успокаивающе.
— Дис-Вейну… — сипло сказал шаррянин, натужно закряхтел и снова закрыл глаза.
Граков оглянулся на преследователей. Их автомобиль отставал, но слишком медленно, а космопорт был уже недалеко.
Если он немедленно не избавится от них, прикинул Граков, то они прорвутся сквозь защиту и окажутся на территории космопорта. Въедут «на его плечах», и защита не успеет сработать. А там — Дис-Вейна. Бесценная свидетельница. И он не вооружен… И вдобавок раненный шаррянин…
Граков снова посмотрел на заднее сиденье. Шаррянин был очень бледен, голова его безвольно покачивалась, челюсть отвисла. Правый глаз был приоткрыт, и зрачок в нем не двигался. Граков сразу все понял…
Ворота космопорта неотвратимо приближались.
Сперва Граков решил свернуть на бездорожье — тогда аборигены не смогут преследовать его на своем драндулете, но тут же понял, что это не выход. Они не станут преследовать его. Они просто перекроют единственные ворота, ведущие в космопорт. И ему придется прорываться сквозь их вооруженный заслон. «Надо было взять плазмер, — с досадой подумал Граков. — Но разве я мог предполагать? Ладно, как-нибудь обойдемся… И, похоже, я знаю — как!»
Он усилил защитное поле до максимума и резко затормозил машину. Он не успел защититься руками, и его швырнуло лицом о пульт, так что от боли побелело в глазах. И отбросило обратно на спинку кресла — затылком о подголовник. И тут же новый толчок. Теперь он успел подставить руку. Это смягчило второй удар. «Врезались, ироды! — с удовлетворением подумал пилот, выпрямляясь. — Приехали!..»
Сзади грянул взрыв. Машину Гракова швырнуло вперед, приподняв корму, а затем размашисто закачало на антигравах, как при хорошем шторме. «Слава небесам, что не опрокинуло», — мелькнуло в голове Гракова. Приземлиться на крышу без антигравитационной поддержки… Не убился бы — так покалечился. Да и поле смягчило взрывную волну, иначе Гракову все равно пришлось бы скверно.
Он оглянулся. Перевернутый и изуродованный взрывом экипаж преследователей пылал в нескольких шагах от машины Гракова. Объятая пламенем фигура аборигена наполовину высунулась из экипажа и судорожного извивалась и дергалась, пытаясь выбраться, но, должно быть, застряла.
— Так вас, уроды! — злорадно сказал пилот, и с трудом улыбнулся, чувствуя, как начинает болеть ушибленное лицо.
* * *
Дис-Вейна скучала на своем обычном месте в холле космопорта. Увидев припухшее, в кровоподтеках лицо Гракова, она не удержалась, вскочила, прижав руки к груди, а лицо ее испуганно исказилось, словно на миг она испытала боль землянина. Граков подошел к ней, бросил на стол папку погибшего шаррянина и, без предисловий, вкрадчиво и недобро спросил:
— Так, значит, вы — робот?
Глаза ее округлились, растерянно замигали. На несколько секунд она смешалась, потом с усилием распрямила плечи, сжимая кулачки так, что костяшки пальцев побелели.
— Д-да…
Граков сделал большие глаза.
— Вы уверены в этом?
Девушка успела окончательно овладеть собой.
— Да, андроид, — ответила она твердо, хотя сознавала уже нелепость своего положения. Ей стало ясно, что чужак обо всем осведомлен от какого-то предателя, а потому, отвечая, глядела мимо пилота, чтобы в глазах ее тот не обнаружил панику.
«Хорошо вымуштровали», — подумал вскользь Граков не без восхищения. Он не хотел разыгрывать роль сыщика, разоблачая ее, как в плохих детективах. Он хотел, чтобы она сама рассказала о подмене, происшедшей около двухсот лет назад. Но для этого ее надо было так спровоцировать, чтобы она сама раскрылась.
— Хорошо, попробуем иначе, — заявил он хладнокровно. — Выйди из-за стола!
Дис-Вейна повиновалась, по-прежнему отводя глаза. Граков уселся на ее место.
Возвращаясь в космопорт после взрыва шаррянского автомобиля, пилот наспех придумал, как поступить с Дис-Вейной. Задумка эта была, наверное, немного жестокой и, может быть, отчасти безнравственной. Однако он не видел другого выхода. А подсказать лучший путь было некому, да и на долгие раздумья не было времени. И вообще, в таких ситуациях, считал Граков, лучше всего на время забыть о некоторых достижениях человеческой цивилизации, тем более что общество было не земным, а шаррянским. Хоть и весьма похожим на земное — особенно чиновниками.
— Раздевайся! — велел он Дис-Вейне деловитым тоном.
— То есть — как? — опешила шаррянка.
— Очень просто — догола.
«Надеюсь, — подумал он с некоторым смущением, — что прежняя шаррянская мораль не позволяла женщине обнажаться перед незнакомым мужчиной. Хотя, даже если и позволяла, все равно разоблачение будет неизбежным».
Дис-Вейна отступила на шаг назад и с нескрываемым испугом тихо спросила:
— Зачем это?
«Тут требуется что-нибудь заумное», — подумал пилот.
— Роботы не рассуждают, а повинуются, — объявил он. — Подошло время профилактики… э-э-э… этих… импульсных систем.
Вот сейчас ей и следовало признаться. Раздевшись, она неизбежно откроет шаррянскую тайну. Граков торжествовал.
Но оказалось — преждевременно. Эта упрямая Дис-Вейна очень медленно, безо всякой, разумеется, охоты потянула вниз молнию на комбинезоне. Она, вероятно, не сознавала до конца, что тайны как таковой, практически больше нет, что приказ инопланетянина — просто издевка. Или — шанс сознаться самой. Только, судя по всему, шанса этого она не сознавала. И вообще была близка к обмороку, хотя держалась изо всех сил.
«Крепко же ей вдолбили мысль об особом предназначении», — поразился Граков.
Она расстегнула молнию до конца и принялась неловко стягивать с себя комбинезон. Надет он был на голое тело. Высвободившиеся груди с черными тугими сосками, покачиваясь, торчали острыми конусами в разные стороны. Пилот медленно краснел, но продолжал смотреть на девушку. Она действовала, как сомнамбула.
«Да что же это! — подумал наконец Граков с тревогой. — Она действительно не соображает, что делает? Ее тут что, гипнозом обрабатывали?»
Теперь надо было как-то прекратить этот затянувшийся фарс.
Граков, поймал пальцем стальную цепочку на шее и вытянул из-за воротника старинный ключ от земного дома — своеобразный талисман пилотов-дальнобойщиков, и небрежным тоном сообщил:
— У меня тут отвертка припасена. Когда разденешься, повернись ко мне спиной. Я вскрою твою оболочку.
Это было последней каплей.
Дис-Вейна словно бы очнулась от транса. Молния со свистом застегнулась, и шаррянка бросилась через холл к выходу. Граков невозмутимо ждал. Очутившись перед дверью, Дис-Вейна всем телом ударилась в тяжелые створки из прозрачного плексора. Дверь не открылась. Входя в здание, Граков включил магнитные запоры, о существовании которых она вряд ли знала. С бессильным отчаянием девушка стукнула по толстому листу бронепластика ладонью и замерла, затравленно глядя на пилота.
Он с нарочитой медлительностью поднялся из кресла и, поигрывая ключом на цепочке, степенным шагом направился к шаррянке. Дис-Вейна прижалась спиной к двери, съежилась и, замерев, следила за его приближением. Рот ее был напряженно приоткрыт, глаза переполнены ужасом.
Ему было бесконечно жаль ее. Она, конечно же, не знала о гибели своего мира — привычного мира, который она помнила, совершенно не похожего на нынешний хаос. Граков остановился перед нею. Ему больше не хотелось пугать девушку. И он как можно мягче произнес:
— Я вижу, с роботом что-то явно не в порядке.
— Я… я… н-не робот, — проговорила она подавленно.
— А кто же? — наигранно удивился он. — Уж не Дис-Вейна ли?
Она простодушно кивнула.
— Да, так меня зовут.
— Ну вот, уже лучше, — дружелюбно заявил он, надевая цепочку с ключом обратно на шею. — Не бойтесь меня. Я не собираюсь причинить вам вред. Я постараюсь быть вашим другом.
Она не выдержала, уткнулась лицом ему в плечо и зарыдала, — совсем по земному, громко всхлипывая и шмыгая носом. Он успокаивающе погладил ее по спине. Слава небесам, опасный момент признания миновал.
В дверь гулко постучали снаружи. Граков прищурился и в ранних сумерках разглядел старшего механика. Тот знаками показывал, что ремонт корабля закончен.
— Дис! — промолвил пилот. — Вы не обидитесь, если я буду звать вас так — кратко? Я не привык еще к вашему имени.
— Называйте, — тихо и покорно сказала она.
Граков слегка отстранил ее от себя, сжал плечи, глядя в заплаканное лицо.
— Дис, возьмите себя в руки. Ни у вас, ни у меня нет ни секунды лишнего времени. Я обязан отправиться дальше. Груз на моем корабле нужен людям, живущим на далекой планете. Но прежде чем улететь, нам с вами необходимо еще очень многое узнать и осмыслить. К тому же, как я догадываюсь, вам не следует оставаться на Шарре. Хотя выбор, конечно, остается за вами.