MyBooks.club
Все категории

Павел Старовойтов - Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Павел Старовойтов - Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология). Жанр: Постапокалипсис издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 сентябрь 2019
Количество просмотров:
279
Читать онлайн
Павел Старовойтов - Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология)

Павел Старовойтов - Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология) краткое содержание

Павел Старовойтов - Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология) - описание и краткое содержание, автор Павел Старовойтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки Апокалипсиса. Какие они, сказки 2033 года? О чем они? Кто их герои? Сколько в них вымысла, а сколько — самой что ни на есть правды? Сильно ли изменились истории, которые родители на станциях метро и в подземных бункерах рассказывают на ночь детям, а взрослые — друг другу? А может, сказки даже по прошествии двадцати лет после конца света остались прежними, а изменились люди? И способна ли когда-то услышанная сказка однажды воплотиться наяву в жизни человека? И как она, в этом случае, ее изменит? Очень интересно было бы узнать ответы на все эти вопросы. Очень надеемся, что нам это удастся.

Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология) читать онлайн бесплатно

Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Старовойтов

Сергей Шивков

«Сказочник»

— Здорово, хлопцы! — фальшиво бодрым голосом приветствовал нас Новиков, отодвигая полог палатки.

Героин, увидев первое лицо станции входящее к нам вот так запросто и без церемоний, от удивления чуть не упал с ящика, на котором сидел и чистил свой арсенал. Наверное, если бы сейчас в палатку влезла копчуха и исполнила на столе танец живота, он и то удивился бы меньше. Если небожитель спустился со своего Олимпа и снизошел до простых смертных — спокойная жизнь помахала вам ручкой.

— Здравствуйте, Владимир Николаевич, — ответил за всех Кот. — Вы по делу или просто вечерний променад совершаете?

— Дело у меня к вам, мужики, — вздохнул Новиков.

— Да вы присаживайтесь, товарищ подполковник, — спохватился Челим, подвигая начальнику станции табурет.

— Спасибо, — скривился тот, словно от зубной боли, — но рассиживаться некогда. Время, как говорится, деньги. У меня к вам просьба. Надо сегодня проводить одного человечка по вашей тропе до соседей. Там передадите его с рук на руки Тихонову и — до дому, до хаты.

— Сегодня? — уточнил Кот.

— Сегодня. Дело срочное и безотлагательное.

Кот, командир группы сталкеров, молча посмотрел на нас.

Героин, усмехнувшись, произнес:

— Сегодня даже младенец знает, что в районе Дома моды завелось что-то не очень хорошее. И настолько нехорошее, что караванщики теперь предпочитали отдавать ненасытным таможенникам с конфедерации девятьсот пятого года пятнадцать процентов от своего товара, лишь бы только по этому квадрату не топать.

Зулус, тихо лежавший до этого на койке с детективом в руках, вставил свои пять копеек:

— Из четырех посланных в этом месяце разведгрупп три не вернулись, а ушедшие три дня назад рейдеры вернулись с мозгами набекрень и до сих пор пребывают в состоянии овоща. Хорошо, что хоть назад дорогу нашли. Хотя, если рассудить, хорошего мало. Теперь лежат в больничной палате, мычат что-то и слюни пускают.

— Да знаю я все, знаю! — взорвался начальник станции. — Но поступил приказ сверху.

Кот посмотрел на меня:

— Град, твое мнение?

Я неопределенно пожал плечами. Это могло значить «эх, попытка не пытка, почему бы и не прогуляться заветной тропкой?», а могло и «нафиг нам это все не упиралось».

— Как насчет оплаты? — осведомился Кот.

— Двойной тариф. И еще два месяца после возвращения процент от принесенного с поверхности хабара в общак не отчисляете. Плюс патроны, стволы, снаряжение в рейд — за счет заведения.

— Во всей этой заманчивой тираде ключевое слово «возвращение», — вздохнул Героин.

— Мы рискнем, — произнес Кот, глядя прямо в глаза Новикову — И где тот неизвестный мистер «хэ», которого мы должны сопроводить?

Подполковник, обернувшись, крикнул:

— Бубнов, заводи гостя!

Гостем оказался плюгавый мужичонка с обширной лысиной, заметным брюшком и маслянистыми бегающими глазками.

— Добрый вечер, господа сталкеры, — заискивающе улыбнулся вошедший.

Протягивая каждому для рукопожатия свою потную мягкую ладошку с короткими пальчиками — сардельками, представлялся:

— Мельников. Приятно познакомиться. Мельников Вениамин Валентинович.

Начальник станции, заметно повеселевший оттого, что ему удалось уговорить нас, удовлетворенно потер руки и произнес:

— Ну что, мужики, сходим на склады, потрясем нашего завхоза на предмет амуниции и сухпайков?

— Отчего ж не сходить, — улыбнулся Кот. — Растрясти закрома родины-мачехи — это мы всегда только за.

Навязанный нам добровольно принудительно гость старался выглядеть бывалым и тертым калачом. Если верить его россказням, то на своем веку перевидал он всякого и чуть ли не в обнимку с шерстунами разгуливал не то что в Большом метро, но и по заброшенным станциям — призракам. Но мы сразу же поняли, что перед нами обычный пиджак, который жизни не видел, в танке не горел и на снег не пысал. Поэтому между собой мы сразу окрестили его Сказочником.

* * *

Долгие проводы — горькие слезы.

Начальник станции, боявшийся, что мы вдруг передумаем и откажемся сопровождать Сказочника, молча и безропотно терпел разграбление складов дикой безжалостной ордой варваров в нашем лице. Лишь только завхоз Степаныч жалобно поскуливал в углу, когда мы начали выносить мешки с «химзой», сухпай и цинки с патронами.

Выяснилось, что из вещей у Сказочника лишь рюкзак с бумажной папкой, которую Новиков приказал нам охранять и беречь как зеницу ока. Несмотря на бурные возражения Сказочника, мы набили его рюкзак патронами. Выбирая оружие, он остановился на «сучке» — АКС74У.

Этот представитель семейства малокалиберных «калашниковых» впервые поступил на вооружение советской «десантуры» в далеком уже 1979 году. Укороченный по сравнению с безумно популярным АКМ в два раза ствол, резко снижал начальную скорость пули и, отсюда, прицельную дальность ведения огня. Давным-давно замечено, что легкость оружия и малое рассеивание пуль при стрельбе друг с другом сочетаются весьма редко. Зато невысокую кучность «сучки» слегка компенсирует возросшая боевая скорострельность — до 700 выстрелов в минуту.

Мы, конечно, не думали, что Сказочник будет героически сражаться с мутантами на поверхности, смертельно разя врага в различные жизненно важные органы, но иметь еще один ствол, пусть и в кривых ручках Вениамина Валентиновича, было совсем не лишним. Лишь бы только с испугу нас не пострелял…

Полковник, проводив нас до гермоворот, обнял на прощание Мельникова, словно тот был его самый центровой друган по жизни. И если бы не противогаз, уже натянутый на рожу Сказочника, думаю, еще бы и расцеловал его в десны.

— Вениамин Валентинович, рад был познакомиться. Очень рад, — заискивающе лебезил Новиков. — Надеюсь, путешествие пройдет гладко.

— Что это за шишка такая на ровном месте, что полковник перед ним хвостом бьет? — задал вполголоса Зулус вопрос, последние три часа терзавший наши тонкие натуры.

Гермоворота закрылись, отрезая нас, рискнувших выйти и поиграть в рулетку с судьбой, от Новикова, родной станции и горстки счастливчиков, выживших после Катаклизма.

Сказочник ошалело вертел головой по сторонам. Тут и младенцу было понятно, что все его рассказы о подвигах в дальних рейдах, брехня от начала и до конца.

Кот, ушедший вперед прощупать местность, минут через пять вернулся.

— Впереди стая полканов, голов одиннадцать. У девочек и мальчиков типа любофф — разгар брачного периода. Во всем, что движется, самцы видят потенциального противника. Так что, господа путешественники, придется сделать небольшой крюк. Идем через кафешку, затем мимо бассейна, а там прорываемся к соседям. Маршрут ясен?

Группа двинулась в путь. Двинулась, это громко сказано. Кот шел впереди, прокладывая маршрут по только ему одному известным ориентирам, Челим с Клешней чуть ли не под белы ручки вели Мельникова. Героин и я прикрывали тылы, а Зулус в роли свободного художника бороздил территорию на предмет обнаружения потенциального противника.

Первую остановку мы сделали в здании кафе «Орхидея», давно уже приспособленного нами под перевалочный пункт.

Сказочник, для которого прогулка по поверхности была сродни подвигу, тяжело дышал, словно только что разгрузил вагон с углем.

— Как бы ласты не склеил наш дорогой друг, — озабоченно сказал Челим, слушая хрипящие звуки, вырывающиеся через фильтр противогаза из легких Сказочники.

— Дадим человеку отдышаться. Отдых десять минут, затем в путь, — сказал Кот

Но понадобилось все тридцать, прежде чем Мельников пришел в себя и стал хоть немного соображать, кто он и где находится.

Пока Зулус и Героин нянчились с великовозрастным мальчиком, я встал, поправил автомат и сказал Коту:

— Поднимусь на второй этаж. Посмотрю, вдруг пиво свежее привезли.

Кот только рукой махнул:

— Только все не выпей, юморист. На нашу долю оставь.

По лестнице, усыпанной штукатуркой и разным мусором, я поднялся на второй этаж. Прошло уже столько лет после Катастрофы, а здесь до сих пор стояли столики и пластиковые стулья. На стойке рядами выстроились бутылки и стаканы. В углу на стуле сидел бармен, точнее, его мумия с бэйджиком «Анатолий».

Я ему по-приятельски кивнул:

"Привет, Толян. Как дела"?

Но тот проигнорировал мой вопрос, продолжая молча смотреть пустыми глазницами куда-то вдаль.

Ветер через разбитое окно трепал остатки занавесок и листки пожелтевшего от времени меню, которое в своих цепких пальчиках держал скелет мужчины одетого в костюм. Череп, от времени отделившись от позвоночника, совершенно неаппетитно лежал прямо в стоявшей перед ним тарелке.

— Так до сих пор и не можешь сделать выбор, бедолага? — посочувствовал я ему. — Попробуй плов и шашлычок. Рекомендую. А коньяковский здесь дерьмо, лучше не бери.


Павел Старовойтов читать все книги автора по порядку

Павел Старовойтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология) отзывы

Отзывы читателей о книге Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (антология), автор: Павел Старовойтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.