MyBooks.club
Все категории

Сергей Панченко - S-T-I-K-S. Брат во Христе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Панченко - S-T-I-K-S. Брат во Христе. Жанр: Постапокалипсис издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
S-T-I-K-S. Брат во Христе
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 сентябрь 2019
Количество просмотров:
340
Читать онлайн
Сергей Панченко - S-T-I-K-S. Брат во Христе

Сергей Панченко - S-T-I-K-S. Брат во Христе краткое содержание

Сергей Панченко - S-T-I-K-S. Брат во Христе - описание и краткое содержание, автор Сергей Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что есть Улей, как не Чистилище для тех, кто здорово согрешил в «том» мире. История искупления грехов бывшего священника. Сложный и опасный путь от отца Анатолия к Рэбу.

S-T-I-K-S. Брат во Христе читать онлайн бесплатно

S-T-I-K-S. Брат во Христе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Панченко

— Далеко, зацеплю ее. — Не стал стрелять.

Прошло еще время. Город все больше походил на экранизацию фильма ужасов. Толпы зараженных медленно, но упорно двигались за иммунными счастливчиками. В толпе пустышей замелькала яркая куртка двойника Дюйм. Это обстоятельство напугало девушку.

— В другой раз тебе не повезло. — Заметил Краб.

Дюйм смотрела сквозь слезы на свою копию, волочившую ноги в сторону забравшегося на фонарный столб мальчишки. Ее передернуло.

— Убей ее, пожалуйста. — Попросила она Краба. — Я не хочу такой быть.

Слово Дюйм для Краба было законом, по крайней мере, пока в крови бурлила страсть. Он долго целился, ждал, пока яркая куртка не будет на виду. Хлопок и двойник Дюйм упал на асфальт, и вяло задергал ногами. Красная лужа растеклась возле головы. Время еще не успело ее окрасить в черный цвет крови мутантов. Остальные пустыши ничего не заметили. Продолжали собираться у столба с пацаненком и тянуть к нему руки в голодном вожделении.

Сердца закаленных бойцов не выдержали смотреть на то, как новообращенные твари растерзают ребенка.

— Кажется, пришло время спускаться с гор! — Произнес Хорек.

— Рэба вниз не потащим. — Распорядился Краб. — Черный и Петряк, останетесь здесь.

— Принесите пирогов из кондитерской. — Умоляюще попросил Черный, смотря при этом на Дюйм, как на местную.

Краб хотел что-то сказать, но пассия его опередила.

— Хорошо, обязательно, вы все должны попробовать наши пироги и булки.

— И булки! — Краб нежно шлепнул Дюйм под зад. — Марш вперед!

Люси в два прыжка спустился со скалы и поджидал группу. Бойцы, привыкшие к опасности, как к неотъемлемой части своей жизни, играли в команде так же, как музыканты в сыгранном оркестре. Каждый сам знал свой сектор, знал, куда поставить ногу, чтобы не выдать себя и спиной чувствовал, когда командир хочет отдать приказ.

— Люси, пора тебе показать аборигенам, где раки зимуют! — Прошептал Краб.

Мутант услышал. Перемахнул через живую изгородь и оказался на улице, в тылу пустышей, атакующих фонарный столб. Мальчишка устал кричать и звать на помощь. Он вжался в столб, обхватив его ногами и руками, закрыл глаза и что-то шептал. Рэб не удержался, чтобы не проявить Люси во всей красоте. Огромная тварь издала рык, от которого вся бесноватая свора пришла в ступор. Длинный прыжок завершился в самой куче пустышей. Мощные когтистые лапы заработали из стороны в сторону. Пустыши кувырками летели по дороге, врезались в стены домов и исчезали за зеленой изгородью. Многие остались лежать на месте, а те, что пытались подняться, попадали под автоматный огонь.

Мальчишка на столбе снова нашел в себе силы кричать. Он побелел от страха и ждал, когда его постигнет участь пустышей. Люси остановился. Лапы оставляли на асфальте красные следы. Один пустышь, лежавший под ногами элитника попытался подняться, но Люси, не отошедший от горячки молниеносно ухватил его зубами и перекусил пополам. Мальчишка прекратил кричать, его глаза закатились под лоб, он расцепился и полетел вниз. Реакция мутанта позволила ему поймать ребенка у самой земли.

Люси передал его Дюйм.

— Я знаю его, он из другой части города, но я часто видела его на набережной. Зачем он сюда попал. — Дюйм уложила мальчика на газон.

Краб, готовый к трудностям, сразу нашел у себя нашатырь и поднес его ребенку под нос. Веки мальчика дрогнули. Он открыл глаза, обвел всех непонимающим взглядом и остановился на Дюйм. Его губы зашептали на родном языке. Дюйм ответила ему, заботливо приглаживая растрепавшуюся шевелюру ребенка.

— Он не понимает, где оказался. — Перевела Дюйм.

— Надо полагать. Никто из нас не мог понять сразу, где оказался. — Произнес кто-то из бойцов.

Мальчик повернул голову и увидел в стороне Люси. Мутант, как сторожевой пес, вертел головой в ожидании опасности. Ребенок испуганно заверещал и попытался спрятаться за Дюйм. Девушка нежным голосом принялась успокаивать его.

— Он его пугает, а я ему сказала, что эта собачка с нами и хороших людей она не обижает.

— Мальчонку надо на скалу отправить. Хорек, отведи его.

Боец протянул мальчику руку. На лице он пытался изобразить доброжелательность, но получалась только скупая улыбка, но ребенку и этого было достаточно. Мальчик поднялся. Дюйм пообещала ему, что все будет хорошо. Хорек взял его за руку, и как Рэмбо, держа автомат в одной руке, повел его к скале.

— Мы его возьмем? — Спросила Дюйм у Краба.

— А ты как думаешь? — Потом до него вдруг дошел еще один смысл вопроса. — Постой, ты имела ввиду, усыновить?

Дюйм пожала плечами.

— Я еще сама не знаю.

Люси шел впереди и расчищал путь. Остальной группе не было никакой работы. Слабые мутанты погибали от одного удара. С Люси можно было хорошо экономить на патронах. В этот раз начали мародерствовать с набережной. Вначале, все до отвала наелись пирожными, круассанами, пирогами и набрали еще с собой. Люси накормили мясом из мясной лавки. В его громадной пасти исчезали свиные ляжки, а мутант все раскрывал пасть в ожидании следующей порции.

— Ладно, пусть жрет. Он и так всю дорогу почти не ел. Чего доброго, приснится во сне, что в столовой и слопает нас. — Пошутил Краб.

Дюйм под прикрытием Краба и еще одного бойца проводили девушку в ее комнату. Ей захотелось забрать с собой некоторые вещи, которые были дороги. Остальная часть группы разорила продуктовый магазин. Брать можно было намного больше, потому что половину груза должен был нести аватар Рэба.

Далее, мародерство шло по прежнему плану. Разорили магазин с инструментом, набрали еще одежды и рыбацких снастей. Хорек, вернувшийся со скалы, предложил взять большой телевизор и плейер, чтобы смотреть фильмы всем поселком. Эта идея бойцам пришлась по вкусу. В магазине с электроникой стоял большой телевизор с вогнутым экраном. К нему взяли плейер с саундбаром и кучу фильмов на дисках.

— Как понимать-то будем? — Спросил Краб.

— Я буду переводить. — Пообещала ему Дюйм.


Люси снова навьючили, как каторжника. Большие белые узлы, с топорщившимися углами разнообразного барахла. Коробка с телевизором на одной стороне, и на другой, удобная клеть, в которой лежал Рэб. Мальчик, за время пути, привык к виду мутанта и даже забрался ему на спину, чтобы проехаться рядом с Дюйм. Девушка и в этот раз решила взять на себя миссию придумывать имена. Она назвала мальчика Лаки. Ребенок, когда ему объяснили некоторые неписаные правила Улья, согласился иметь другое имя. Через день он спокойно отзывался на него.

Если не считать небольшой стычки с группой рейдеров, нарвавшихся на них в одном дневном переходе от Затерянного мира, можно было считать, что экспедиция прошла без приключений. Видимо, рейдеры шли в андоррийский городок, потому что ничего другого полезного в этих краях не было. Сама судьба столкнула их на узкой горной тропе. Внезапное столкновение и привело к нестандартной реакции. Неизвестные рейдеры сразу начали палить из всех стволов. Рэб скинул с себя груз, вместе со своим телом и загородил группу от огня броней мутанта.

Рейдеры постреляли еще немного и скоро поняли, что бесполезно тратят патроны. Они ретировались за скалу. Этого было мало для безопасности группы из Затерянного мира. Люси подобрался к рейдерам и внезапно напал. Он не стал убивать людей, повыдергивал из их рук оружие, поломал его и выбросил. Поведение мутанта, проявляющего человеческий гуманизм, напугало рейдеров. Когда группа Затерянного мира, прошествовала мимо них, в лицах рейдеров читался суеверный страх. Они проводили взглядом костлявую задницу бронированного чудовища, который вел себя, как кроткий мул. Эта тропа должна была обрасти легендами.

Глава 17

Сразу после экспедиции в город состоялась следующая. Рэб считал, что жизнь в теле мутанта нужно использовать по максимуму. Его собственное тело продолжало меняться. Он становился все уродливее и крупнее. Рэб, глазами мутанта, почти не узнавал себя. Отчасти, по этой причине он не спешил становиться самим собой. Но, по большому счету, главной причиной была забота о жителях поселка.

Следующую экспедицию возглавил Агроном, потому что пришла пора запастись семенами картофеля. Специалист по сельскому хозяйству долго думал, чему отдать предпочтение, пшенице или картофелю, и выбрал второе. Картофель был менее затратен в плане количества шагов от сырья к пище. К тому же хорошо годился для приготовления браги. Дрожжи на картофеле играли намного активнее. Агроном немного знал самые близкие к горам территории, поэтому его кандидатура не обсуждалась. С ним пошел Скорняк, имеющий свой интерес и умение торговать.

За три дня группа ушла от гор достаточно далеко. И сразу стал заметен контраст, монстров здесь было намного больше. Скорость экспедиции упала, зато стали прибавляться запасы споранов и гороха. Люси щелкал черепки мутантов, как орешки. Агроном бил себя «пяткой в грудь», говоря, что этот маршрут самый безопасный.


Сергей Панченко читать все книги автора по порядку

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


S-T-I-K-S. Брат во Христе отзывы

Отзывы читателей о книге S-T-I-K-S. Брат во Христе, автор: Сергей Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.