— А утром выстрелы слышали, — вставил Паштет, когда Треска закончил со своей историей и стал снова грызть мясо.
— Это была я, — и Лера рассказала поварам о своих дневных и ночных приключениях в лесу и неожиданной встрече с муранчой.
— Надо же, — ахнул Паштет, видевший за свою жизнь не очень много мутантов и вообще предпочитавший с ними не водиться. — Целый огромный муравей! Тебе скоро с Батоном о них книгу писать можно будет.
— Знаешь, мне такие встречи особой радости не доставляют, — заверила его Лера. — К тому же теперь я без патронов.
— Главное, живая. Ну и везучая ты, Лиса Патрикеевна, — усмехнулся Паштет.
— Почему вы всегда называете меня Патрикеевной? — не поняла Лера.
— Потому, что Патрикей в старину был известным литовским князем, славящимся своей хитростью и пронырливостью. Прямо как ты, — объяснил повар. — Да еще и рыжая. Вот Лиса Патрикеевна, обманывающая глупого волка, и стала популярна в русских сказках.
— Волк только на этот раз с зубами попался, — парировала девушка. — Хрен обманешь.
— Не дрейфь, забодаем, — шмыгнув носом, Паштет взял новый кусок мяса и добавил: — Надеюсь.
— Мута сама завалила, хе. Кремень, а не девка, Батонова школа видна, — уважительно цыкнул зубом Треска. Ему даже стало немного завидно: по всему выходило, что на долю смелой девушки выпали куда более интересные и опасные приключения, чем у них с Паштетом. — А где твой Ромео?
— Кто? — не поняла Лера.
— Мигель, говорю, чего не с тобой, — доступнее озвучил вопрос Треска, сообразив, что девушка вряд ли знакома с творениями английского классика. — Думаешь, о ваших шурах-мурах не знает никто?
— Он прячется в деревне вместе с Савельевым. И у нас не… шуры-муры. Какое тебе дело вообще.
— О, молчу-молчу. Женька, выходит, тоже деру дал. Молодца метеоролог.
— Моими стараниями, — вздохнула Лера и посмотрела на прислоненный к камню лук Милен. Интересно, как она там…
— А вот тут можно поподробней.
Лера рассказала о своем плане и тайной вылазке на «Грозный».
— Ты была на лодке и не спасла нас?! — с обидой набычился Треска.
— К вам в тот момент было не подобраться, если бы я сунулась, меня бы тоже поймали, и толку?
— Да уж, — пожал плечами Паштет и потер фингал под глазом. — И на кой черт мы им вообще понадобились.
— Выходит, там теперь один Ворошилыч остался, — подсчитал Треска и внезапно захохотал. — Вот пусть за всех и терпит теперь, козлятина.
— Перестань, — одернула его Лера. — Мы же одна команда.
— Да ну, мне его рожа хуже тухлой редьки. Нытик, тьфу!
— И чего нам теперь делать? — долговязый повар через огонь посмотрел на сидящих напротив друзей.
— Я пыталась связаться с дядей Мишей по радио, — Лера указала на свой рюкзак. Треска вытащил радиостанцию и, повертев в руках, присвистнул.
— Ого.
— Это для связи со старейшиной. Но пока ничего не выходит. Эфир молчит. С ними что-то случилось.
— Думаешь?
— Уверена. Иначе они бы давно ответили.
Зажав тангету, Треска приблизил к лицу микрофон:
— «Иван Грозный» вызывает Батона. Повторяю, «Иван Грозный» вызывает Батона. Как слышите меня, прием?
Эфир какое-то время по-прежнему молчал, а потом неожиданно захлебнулся помехами, сквозь которые стали просачиваться какие-то неразборчивые звуки.
— Получилось! Что-то пробивается…
Троица, боясь вдохнуть, сгрудилась вокруг радиостанции.
— «Иван Грозный» вызывает Батона, — осторожно повторил Треска, нажав кнопку так плавно, будто от этого зависело качество связи.
Снова искажения эфира.
— Может, чего подкрутить, — протянул руку к прибору Паштет, но Лера хлопнула его по ладони.
— Не трогай.
— Нет, не выходит, — разочарованно констатировал Треска, сделав еще одну бесплодную попытку. — Действительно параша какая-то. Может, не добивает просто?
— С ними что-то случилось, а мы даже не знаем, где этот Торс- хавн или как его там, — вздохнула Лера.
— Если они туда вообще доплыли, — мрачно сказал Треска.
— Можно на карте посмотреть, — выдвинул предложение Паштет.
— Карты на лодке! — почти хором раздраженно отрезали кок и девушка.
— Или в деревне, — упрямо стоял на своем Паштет. — Там тоже могут быть, они же между островами плавают. Жаль только, что нас так мало.
— Ну, кое-кто, похоже, решил снова пополнить наши ряды, — внезапно сказал Треска.
— Ты о чем? — не поняла Лера.
— А вон, — Треска ткнул пальцем в сторону тягача, на разбитой
стрелой фаре которого сидела…
— Чучундра! — радостно воскликнула Лера и поманила зверька к себе. — Чученька, иди ко мне. Иди, мышенька. Ц-ц-ц!
Спустившись по гусенице и подбежав к хозяйке, зверек привычно устроился у девушки на плече.
— Где ты пропадала, а? Думала, что я отдала тебя Милен, глупенькая. Ну конечно же нет!
— Ну, хоть мышара нашлась, уже какая-то радость. Ты чего? — прищурился Треска, заметив, как стремительно меняется лицо Паштета, смотрящего в сторону моря.
— Лодка, — прохрипел тот, от волнения подавившись куском недожеванного мяса. — Глядите, она уплывает!
Треска гнал тягач через лес, не жалея ни двигателя, ни подвески, ни кустов и мелких деревьев, попадавшихся под лязгающие траки, взрывавшие вересковый ковер.
— Я и не знал, что ты умеешь так водить! — пропищал со своего места колдыбающийся на нескончаемых кочках и выбоинах Паштет.
— А я и не умею! — проревел вцепившийся в руль Треска, закладывая очередной лихой вираж в недрах чащи. — Держитесь!
С места рванулись так быстро, что даже не потушили костер. Плевать!
Покидав еду и радиостанцию в рюкзаки, троица беглецов запрыгнула в рванувшуюся с места машину. Подскакивая на сиденьи рядом со сражавшимся с управлением Треской, Лера смотрела на несущийся навстречу лес, освещаемый стелющимся пятном от одной уцелевшей фары.
В боковое окно между деревьями было видно бухту и массивное тело атомохода. «Грозный» действительно двигался! Но не в сторону открытого моря, а дальше, в глубь островного архипелага.
Что это могло означать? Первой мыслью Леры было, что вернулся дядя Миша вместе со старейшиной, и они сразу же решили отплывать в Торсхавн к Хранилищу Судного Дня. Чушь! Они бы не отправились без нее и остальных членов команды. К тому же как бы они попали на борт, если судно захвачено?
Второе предположение было больше похоже на реальность. Они каким-то образом получили распоряжение или сигнал от Линя, о котором тот, по всей видимости, специально на другом языке говорил Дану на причале перед отплытием катера, и, наплевав на разбежавшихся членов команды, принялись за его выполнение. Выходит, у предводителя корейцев тоже нашелся собственный передатчик. Лера почему-то была уверена, что Дан, будучи всего лишь телохранителем, не стал бы самостоятельно принимать подобные решения.
Господи, да когда уже закончатся все эти сюрпризы!
Пронесясь по главной площади деревни и чуть не своротив по пути колодец с сигнальным колоколом, тягач затормозил у дома Милен, которая, привлеченная шумом, уже ждала их в компании Савельева, Мигеля и мадам Ламбар.
— Что происходит? — крикнула Лера, спрыгивая из кабины на землю, едва Треска остановил машину.
— Они уплывают! — ответил сбежавший по ступеням Мигель. — Как ты?
— Жива, — откликнулась девуш ка, давая бегло себя поцеловать.
— Я знала, ты справишься, — улыбнулась подошедшая Милен. — Что было в лесу? Ты видела их?
— Да. Но давай об этом позже, хорошо? Мне не удалось выйти на связь с твоим отцом и нашим капитаном.
— Корабль уходит в глубь архипелага, — указал на «Грозного» Савельев. — Но какого черта?
— Они обыскивали дома?
— Не сильно, — сказала Лере мадам Ламбар. — Как я и говорила, известие о том, что все вы сбежали в лес, не вызвало у них особого желания продолжать поиски. Хотя жители порядком напуганы.
— Могу представить. Нам нужно плыть следом. Нельзя оставлять лодку, — Лера в отчаянии смотрела на движущуюся мимо громадину «Грозного».
— У отца Олафа свой рыболовецкий катер, — сказала Милен и решительно посмотрела на мать. — Как будущей невесте они не посмеют мне отказать. Но на этот раз я поплыву с тобой.
— Спасибо, держи, он действительно мне пригодился, — Лера передала девушке лук, и та, проверив тетиву, закинула его за спину. — Ну что, готовы?
Она оглядела собравшихся вокруг четырех мужчин. Те кивнули.
— Нам бы стволы какие, — словно в школе, поднял руку Паштет. — А то без оружия лезть как-то. Мы хоть и повара…
— А кусаться умеем, — с кивком подытожил Треска.
— Будут, — кивнула Милен.