MyBooks.club
Все категории

Живые и мёртвые (СИ) - "allig_eri"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Живые и мёртвые (СИ) - "allig_eri". Жанр: Постапокалипсис . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Живые и мёртвые (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 август 2023
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Живые и мёртвые (СИ) - "allig_eri"

Живые и мёртвые (СИ) - "allig_eri" краткое содержание

Живые и мёртвые (СИ) - "allig_eri" - описание и краткое содержание, автор "allig_eri", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

А поначалу я был даже рад. Оказался в современном мире — не каком-то дремучем средневековье. Туалет, душ, интернет и все блага цивилизации. Однако почти сразу всё пошло не так. Этот «мир» быстро треснул и осыпался под напором странного, поражающего всех и вся вируса. Мирная прежняя жизнь разлетелась осколками, которые накрыли меня с головой. Но прошло время, и я всё больше понимаю, что просто вернулся к тому, с чего начинал, к тому, что получается у меня лучше всего: выживать, видеть чужую смерть и убивать самому. Ведь если подумать, кровь — это даже красиво, а боль — иногда очень приятно.

 

Живые и мёртвые (СИ) читать онлайн бесплатно

Живые и мёртвые (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "allig_eri"
Назад 1 ... 78 79 80 81 82 83 Вперед

— Там трое человек, Эйден, — упёрла Лори руки в бока. — И их машина явно попала в аварию. Посмотри только, — ткнула пальцем. — Нужна наша помощь.

— Лекарства на них переводить не буду, — жёстко отвечаю ей. — И вообще… — хотел было отчитать её, но… плюнул. В конце концов, девушка здорово помогла группе с этим фургоном. Да и сейчас, с магазином… Ладно, там всего двое зомби. Подобраться к ним под маскировкой будет несложно, ведь так?

Эх, снова спасать каких-то гражданских кретинов, которые втроём боятся выйти против всего двух трупаков. Да я бы даже без оружия рискнул выйти. В крайнем случае сойдёт камень, которым можно перебить шейные позвонки, обезвреживая, хоть и не убивая ходячего мертвеца.

Впрочем, признаю — без оружия, в одиночку, против двоих зомби могу и не справиться. Они могут попросту не дать мне возможности добить одного, пока будет нападать другой. Но ведь там трое человек! Трое! И я не верю, что во всём авто не нашлось хотя бы вшивой отвёртки или чего-то аналогичного!

— Майкл, Лэнс, идёте со мной, — выхожу наружу, — только не хлопайте дверьми, просто прикройте, — подаю пример, аккуратно закрывая за собой.

Взял двоих самых опытных. Пусть в чистой силе не сравнятся с Томасом, но брать великана на «стелс»-миссию — идея так себе.

Рука привычно достала топорик, огладив рукоять и лезвие. Взгляд, по уже устоявшейся привычке, постоянно мониторит окрестности. Мало того, что это крайне полезно прямо сейчас, позволяя своевременно среагировать на возможное «подкрепление» к тем двум заражённым у машины, так ещё и при откате позволяет более плотно осознавать всё происходящее вокруг.

За спиной негромко присвистнул Лэнс.

— Это же «Майбах», Эйд, — едва слышно прошептал он мне. — Я только сейчас, вблизи, это осознал. Похоже, скоро увидим ещё одного мажорчика…

— Заткнись, — сквозь зубы говорю этому болтуну, изображая походку зомби.

Трупы почти сразу обратили на нас внимание, но это был ленивый мазок взглядом. Всё-таки мы были достаточно хорошо замаскированы.

К счастью, как и говорил ранее, мертвецов было всего двое, и они изо всех сил старались пробить качественное стекло машины. Пока что попытки оставались тщетными — покрытие легко отражало все удары их кулаков, которые уже были полностью разбиты.

Подмечаю, что часть окон авто оказалась измазана тёмной, почти чёрной кровью заражённых.

Внутри тачки — ибо стёкла были слегка затемнены — с трудом различались фигурки. Не совсем правильно выразился: людей было видно хорошо, просто у них смазывались силуэты. Было их трое, но один не шевелился. Ещё двое активно махали руками, и я даже различал отдельные звуки. Но это всё. Вот что значит качество…

Мысленно хмыкнув, подхожу ближе, делая жест сокомандникам. У них была одна цель, у меня вторая. Что же, начинаем!

Заметив, что парни вышли на нужную позицию, не теряя времени, пока инфицированные что-то не заподозрили, с размаха вбиваю топор в «точку смерти» первого зомби. Удачно. Он не дёрнулся в последний момент, как у меня не раз уже было, а послушно, словно кукла, продолжал биться в дверь автомобиля.

С негромким чпоком вытаскиваю лезвие обратно. Безжизненный мертвец упал к моим ногам.

Взгляд на парней показал, что у них всё тоже прошло успешно. Пока Лэнс страховал, Майкл нанёс точечный, выверенный удар обратной стороной молотка, которая была заострена в виде треугольника, прямо в нужную точку.

Зомби дёрнулся, и Чапман уже хотел было прийти на помощь, ударив его своей битой, чтобы удержать на дистанции, пока я бы не пришёл на помощь, но этого не понадобилось. Мертвец рухнул на колени, а потом и полностью растянулся на земле.

В салоне «Майбаха» замерли. Я подошёл ближе и улыбнулся, помахав рукой. Стекло чуть-чуть приспустилось.

— Вы кто? — прозвучал настороженный голос. — Спасибо за помощь, конечно, но у нас нет ничего, чем мы можем вас отблагодарить.

— Хоть спасибо сказали, и то хлеб, — усмехнулся в ответ. — Мир не без добрых людей. — Умолчал, что этот «добрый человек» — Лори. — Так что бывайте, — махнул им в ответ. — И постарайтесь не умереть…

Уже собравшись уходить, услышал, как дверь полностью открылась. Наружу вышел высокий подтянутый мужчина примерно тридцати лет. У него был острый взгляд, слегка нахмуренные брови, короткие тёмные волосы и ярко-голубые глаза. Из примечательного — на нём был приталенный, явно качественный костюм и белая рубашка. На боку отчётливо топорщилась кобура.

— Постойте, прошу… — вытянул он руку. — Это некоторая дерзость, но вы не могли бы помочь ещё кое в чём?

Вроде бы вежливый. Такое среди богачей редкость. Хотя… второй собеседник так и не показался, третий, похоже, мёртв, а вид первого напоминает скорее охранника, то есть телохранителя, чем реального хозяина тачки. Или я ошибаюсь?

— Слушаю вас, — делаю жест ребятам, что всё нормально, хотя и Лэнс, и Майкл уже достали пушки. Зря. Стоящий напротив мужчина не выказывает признаков агрессии, значит, не нужно его провоцировать.

— Мой напарник был ранен, но не этими, — чуть брезгливо поддел он носком своего ботинка одного из убитых мертвецов, — а из-за аварии. Не будет ли среди вас врача или медицинского специалиста?

Значит, не мёртв, а ранен? Немногим лучше. Я бы даже сказал — хуже. Потому что серьёзными травмами теперь попросту некому заниматься.

— Увы, — пожимаю плечами. — Ни врача, ни медбрата, ни даже студента, учащегося на медицинском.

— Понимаю… — мужчина склонил голову. — Тогда более я не задерживаю вас, и…

— Джон, не отпускай их! — раздался новый голос. Наружу, с обратной от нас стороны, вышел ещё один человек. — Пусть помогут добраться до моего отца! Тачка всё равно уже сдохла, как прикажешь передвигаться?!

Названный «Джоном» с лёгким неудовольствием покосился на своего собеседника, который, наконец, показался нам на глаза.

Это был парень, примерно нашего возраста или чуть младше. То есть я бы дал от семнадцати до двадцати двух, не более. Рыхлый, если не сказать толстый. Длинные каштановые волосы стянуты в хвост. На руках татуировки. Одет был в ярко красную рубашку с коротким рукавом и самые обычные джинсы.

— Не думаю, что мы вправе просить большего, — бросил ему мужчина. — И почему ты не следишь за Тони?

— Что с ним будет уже? — нервно пожал парень плечами. — Тридцать сантиметров стали в брюхе!

Он истерично посмеялся и снова сосредоточил внимание на нас.

— Довезите меня до отца. Он сенатор штата Джорджия — Трой Синглтон; слышали, наверное? — гордо произнёс паренёк. — Это в Ньюнане, — продолжил он, не дождавшись реакции. — Вас наградят. Я — его единственный сын!

— Это противоположная сторона от Атенса, — сказал Майкл, — прямо совершенно.

— Мы всё равно хотели отправиться в поместье Стюарт, — пожимаю плечами. — Хотя оно-то как раз по пути к Атенсу, тут соглашусь.

Шум. Шаги. Сука! Заболтался, катастрофически заболтался и не уследил за обстановкой!

— Валим! — указываю на наш фургон. — Быстро!

Из-за поворота здания, видимо привлечённые нетипичными звуками или попросту громкой речью, вылез десяток мертвецов. Заметив живых, а именно наших собеседников, они со всей своей немалой скоростью помчались к нам.

Толстяк испуганно взвизгнул и хотел было нырнуть в свой «Майбах», но высокий мужчина крепко схватил его за запястье и помчался за нами, чуть ли не волоча за собой сына сенатора.

Назад 1 ... 78 79 80 81 82 83 Вперед

"allig_eri" читать все книги автора по порядку

"allig_eri" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Живые и мёртвые (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Живые и мёртвые (СИ), автор: "allig_eri". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.