MyBooks.club
Все категории

Александр Розов - Рыцари комариного писка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Розов - Рыцари комариного писка. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рыцари комариного писка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
287
Читать онлайн
Александр Розов - Рыцари комариного писка

Александр Розов - Рыцари комариного писка краткое содержание

Александр Розов - Рыцари комариного писка - описание и краткое содержание, автор Александр Розов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

Рыцари комариного писка читать онлайн бесплатно

Рыцари комариного писка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов

- Тут нехорошо, - прокомментировал Ндеге, водитель моторовера. 

- Выпей, шеф, - сказал снайпер Ниамо, добрая душа, и протянул Фредди фляжку.

- Спасибо, - поблагодарил разведчик, сделал изрядный глоток фруктового самогона, и подумал, что у малогабаритного внедорожника есть свои плюсы: достаточно немного наклониться вбок, чтобы аккуратно блевануть наружу. И у самогона негров-маронов, бесспорно, есть плюс: побочные продукты брожения забивают все другие запахи.

- Лучше? – спросил Ндеге.

- Ага, - подтвердил Фредди Билокс.

- Уже приехали, - продолжил водитель, и затормозил около ворот в ограде небольшого зеленого сквера, устроенного вокруг телебашни - вот штаб комбрига Монкадо. Ау-ау! Открывайте! Я привез шефа «Абвера»!

- Блин, Ндеге, - проворчал Фредди Билокс, - не называй меня шефом «Абвера». Нас на мировом TV и так обвиняют в гитлеризме, а тут еще ты…

- Если и так обвиняют, то хуже не будет, - философски высказался снайпер Ниамо. 


Фредди хотел что-то возразить этим двум невозмутимым маронам, составлявшим его «форвардный конвой», но тут ворота открылись, и моторовер вкатился на территорию телецентра Лаголарго, временно реквизированного под штаб бригады морпеха.   



Эта штука (ячеистая оболочка-цилиндр по конструкции) имела высоту 300 метров. Уже восстановленное электропитание лифта позволяло без проблем подняться на верхушку.

- Тут главная студия, - пояснил сопровождающий офицер – молодой мулат из команды Монкадо, - только не удивляйтесь, адмирал. Там эта, Лили Ли.   

- Я знаю, - Фредди кивнул, - поэтому я торопился приехать.

- Эта Лили Ли, - продолжил сопровождающий, - такая стерва: даже псевдо-грипп ее не берет. Я думаю, ее надо пикой в сердце, и отрубить голову. Как в кино про вампиров.

- Она еще пригодится живая, - заметил Фредди, - да, кстати, почему вы называете меня адмиралом? Я разведчик-стажер вообще-то.

- Про стажера это шутка да? - офицер-морпех подмигнул и добавил, - Ранг адмирала был всегда у шефа «Абвера». Можно проверить по TV-сериалу «Черный крест».

- С TV-сериалом не поспоришь, - вздохнул разведчик-стажер (или все-таки адмирал).


Верхний «круглый зал» - своего рода храм пропагандистской машины Лаголарго, где на протяжении нескольких лет продуцировались передачи LL-TV – сейчас был почти пуст. Смешно сказать: всего два человека на 100 квадратных метров супер-футуристического комбинированного офисного помещения со студией, с кафетерием, с кинозалом, даже с тренажерной комнатой (чтобы повышать тонус за короткие перерывы в работе).


Два человека. Нет, уже три, ведь Фредди Билокс добавился к двоим присутствовавшим: комбригу Бернару Монкадо, и телеведущей Лили Ли. Ах, эта Лили Ли, девушка-символ энергичного и позитивного главного национального медиа-агентства LL-TV. Будучи колоритной (хотя, немного «кукольной») китайско-британской метиской, Лили Ли, по мнению властей Лаголарго (точнее, уже бывших властей) идеально представляла всем зрителям «реализуемое будущее первой в мире истинной постиндустриальной страны - хозяина Великого Межокеанского канала». Сейчас Лили Ли была вовсе не похожа на «энергичный и позитивный символ». Она, одетая в модный в этом сезоне спортивный костюмчик, сжалась в комочек в кресле, стилизованном по форме под фужер.


Комбриг Монкадо шагнул навстречу Фредди, широко улыбнулся, и протянул руку.

- Привет, адмирал. С победой тебя.

- Спасибо, комбриг, но победа еще не полная, - ответил Фредди, и пожал ему руку.

- А, - комбриг махнул рукой, - полная победа будет только в Армагеддоне, и то, если в Библии ничего не напутано. По мне, так у нас победа, что надо. Брито-Гранада наша! Посмотри, отсюда такой обзор! Непонятно только, что теперь делать с этой хренью.

- Непонятно с этой хренью, - отозвался Фредди Билокс, подойдя вслед за комбригом к панорамному окну. Отсюда, с высоты 300 метров, открывался прекрасный вид на всю ультра индустриальную агломерацию. Геометрически-идеальная решетка улиц, чистые бетонные свечки - многоквартирные дома-ульи, стекляшки супермаркетов, похожие на циклопические фальшивые бриллианты. Дальше – промышленный комплекс, будто бы построенный очень аккуратным ребенком из пластикового набора-конструктора. Еще дальше - морской порт и канал Брито, ведущий из Тихого океана в озеро Кокиболка. С высоты не был виден неподвижный кошмар на улицах. Разве что, будто бы маленькие разноцветные насекомые, застывшие на улицах: так смотрелись с высоты башни сотни автомобилей, стоявших в диком беспорядке, будто при экстраординарной пробке.

- Я читал, - произнес Монкадо, - что цена этой агломерации, как половина Сингапура.


Фредди Билокс покачал головой.

- Нет, Бернар. Цену города сложно определить. Но по производству товаров массового потребления, Брито-Гранада действительно как половина Сингапура. Это я о прошлом периоде, а сейчас машинка забуксовала. Но, даже в забуксовавшем виде Брито-Гранада достаточно ценная хрень, чтобы на нее нашлось несколько серьезных претендентов.

- Да уж… - Монкадо постучал кулаком об кулак, - …Претенденты станут проблемой и, наверное, поэтому ты говоришь, что победа еще не полная. Я угадал или что?

- Ты угадал.

- Ну, значит, я мыслю в нужную сторону. Так, Фредди, давай поговорим об этом, когда приедет команданте Йерро. А сейчас, если ты хочешь, поговорим с прекрасной дамой.

- Да, - разведчик-стажер (адмирал) утвердительно кивнул, - неэтично вынуждать такую прекрасную даму ждать, пока джентльмены ее заметят. 


Бернар Монкадо махнул правой ладонью в знак согласия и подошел к Лили Ли. 

- Вы готовы?

- К чему? – прошептала она, еще сильнее сжимаясь в комок.

- Поговорить, - спокойно пояснил он.

- Бернар, ты пугаешь мисс Ли, - так же спокойно заметил Фредди Билокс, - а мы же не собираемся причинять ей вред.

- Вообще-то, - сказал комбриг, - по правилам надо расстрелять ее, как врага народа.   

- Бернар, - тут Фредди улыбнулся, - разве на такой войне, как наша, нужны правила?

- Смотря по обстоятельствам, - ответил Монкадо.

- Вот! - разведчик улыбнулся еще шире, - По обстоятельствам. Как учит нас античный  классик, генерал Сунь Цзы, война ведется ради выгоды. В данном случае, ради выгоды нашей команды. А какая выгода нам будет от еще одного трупа? Никакой! Тут в Брито-Гранада - сотни тысяч трупов. Еще миллион трупов на севере. Регион Манагуа почти вымер. На юге, в Коста-Рика, тоже хреново, но там власти принимают реальные меры против эпидемии, а здесь и у северян – ни хрена. В общем: зачем нам лишний труп?


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рыцари комариного писка отзывы

Отзывы читателей о книге Рыцари комариного писка, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.