дела в доме всё больше усугублялись. Начиналось с небольших скандалов на фоне бытовых проблем, затем эти скандалы принимали регулярный характер и с каждым разом приобретали всё более опасную форму, а в последние годы работы доходило до рукоприкладства. В доме страдало всё, начиная от посуды и техники, заканчивая женой и дочерью. Сложно сказать, что за причины привели к такому: либо место работы съедало его изнутри, либо постоянные пьянки со своими коллегами. После того, как Роза открыла мне глаза, Генри перестал быть для меня человеком. Именно он заменил мне отца в далёкие времена, но сейчас от хороших воспоминаний не осталось ничего. И самое отвратительное то, что, пережив столько унижений, Роза и Кэр продолжают рисовать ему свои фальшивые улыбки.
Кэролин Эллингтон – жена Генри и главная пострадавшая в бытовых насилиях. Кэр выглядит ещё более незаметной, чем её муж, годы избиения дали ей понять, что лучше лишний раз промолчать, чем вывести Генри на новый конфликт. Телосложение её щуплое, с виду кажется, что в ней и 40 килограмм не наберётся. Стиль одеваться у них схожий, всё такие же хмурые и невзрачные тона: юбка ниже колено тёмно-синего цвета, из далека напоминающий чёрный; такого же цвета туфли на небольшом каблуке и свитер тёмно-горчичного цвета, закрывающий целиком руки и шею. Седые волосы Кэролин завязаны в косу, чуть ниже плеча, очки она не носила, предпочитала контактные линзы.
Со слов Розы, сколько она себя помнит, мать никогда не работала, она всегда занималась домохозяйством и в этом преуспела. Когда начинал встречаться с Розой, мне всегда были рады в её доме и каждый раз там всё блестело, начиная от пола и заканчивая маленькими сувенирными безделушками на полках. Холодильник ломился от блюд, приготовленных Кэр. Держать домашний очаг – её призвание, но именно это сыграло с ней злую шутку. Финансовая немощность, отсутствие своей жилплощади и полная зависимость от Генри. Возможно, поэтому она всё терпела и подвергала этому дочь, потому что идти было некуда.
Много времени прошло, и я надеюсь, что уход Генри Эллингтона на пенсию дал свои плоды и он поубавил агрессию по отношению к своей жене, хоть и всплывают от него местами в диалогах повышенные тона. Они у нас бывают не так часто, в лучшем случаи раз в полгода и мне этого хватает, чтобы вытерпеть его надменную рожу в своём доме и после этого морально отдохнуть.
– … это я пытался вам объяснить! – взяв с рук Кэр полный бокал вина, договорил Генри.
– Хорошо, папа, мы тебя все поняли, давайте сменим тему, – сказала Роза, параллельно убирая остатки еды и грязную посуду со стола.
– Доча, подожди, сейчас помогу, – вставая со стула, сказала Кэр.
– Кэролин, сиди! Куда ты намылилась? – мама Розы сразу села обратно после вопроса Генри. – Мы же в гостях? Я правильно понимаю? Мы и так у них редко бываем, пускай поухаживают за стариками.
– Конечно, мама, не суетись, всё сделаю сама, – Роза мельтешила от гостиной до кухни, убирая стол, и при этом пыталась завязать новый разговор, – вон, Майкл, расскажи, как у тебя дела на работе.
– Думаешь это интересно для общения? Может погово…
– Конечно, мальчик мой, твоя работа всегда интересна! – польстил Генри, не дав мне договорить. – Мне точно. Ну рассказывай, имеются планы по захвату новых штатов твоими машинами? Может есть какие-нибудь интересные чертежи свежих работ?
– А какие новые штаты? Везде, где разрешены казни, наши машины уже стоят. Хотелось бы в Праум, конечно, чтобы недалеко от дома, но сомневаюсь, что государство допустит такое в столице штатов. Были ещё иде…
– А я вот совсем не давно сходил на казнь в одной из наших местных тюрем, ценник, конечно, бешеный, но оно того стоило, – влезая в мой монолог, говорил Генри. – Не помню названия, но принцип пресса, там от бабы, одно мокрое место осталось.
– «Адиабатик», так машина называется. По поводу цены, её устанавливает начальник тюрьмы, мне от этих денег ни гроша не пада…
– Майкл, ты не подумай, что жалуюсь, денег нам хватает, да и за такое представление я бы больше дал, – очередной раз отец семейства перебивает меня, – ты лучше вот что скажи, сколько стоят машины? А то такие цены лупят за билет, может таким способом пытаются твои агрегаты отбить?
– Что за вопрос? Зачем к другим людям в кошелек заглядывать? – за возмущалась Кэролин. – Опять к какой-то странной теме для разговора пришли!
– Всё сказала? Налей мне ещё вина, – Генри отдал свой моментально выпитый бокал Кэр. – Что на тебя сегодня нашло? Ещё раз повторюсь, мужчины общаются, поэтому будь добра, не лезь!
– Пап, может тебе хватит выпивки на сегодня? – встав на сторону мамы, Роза принесла из кухни торт своего собственного приготовления. – Может лучше чай, заодно и тортиком перекусим.
– Так, родная, ты пример с матери взяла? Вы чего мне сегодня пытаетесь указывать? – отец Розы начал повышать тон разговора. – Если хочу обсудить тему и Майкл не против этого, то мы обсудим эту тему. Если хочу ещё выпить, то выпью! Кэр, передай мне лучше бутылку, к чёрту этот бокал.
– Мама, отдай лучше бутылку мне, а папе я налью чай, – Роза общалась спокойно, чтобы не провоцировать отца. – Тортик получился ну очень вкусным, тебе пап какой чай? Черный, зеленый или фруктовый?
– Да вы что, издеваетесь!? – практически Кэр передала бутылку Розе, как Генри выхватил её из рук и сердито поставил на стол. – Последний раз объясняю, буду пить, пока мне не надоест, я знаю меру и знаю, когда нужно остановиться, понятно!?
– Генри, вы бы голос не повышали, они вам как лучше хотят, – не выдержав, я вмешался в разговор, – это у вас вторая бутылка вина заканчивается, вы как в отель в таком состояние пойдё…
– Кто бы говорил! – лакая вино прям с бутылки, Генри перешёл на крик. – Ты то какого чёрта, голос на Розу поднимал!?
– Генри, умоляю тебя, хватит, пошли в отель, – Кэр схватилась за руку мужа и чуть ли не мольбами пыталась его успокоить, – завтра на свежую голову поговорите, ну прошу, пошли!
– Когда я на неё голос повышал? – мне на ум приходил только один случай, но не хотелось верить, что он про него знает.
– Когда внучку повалил! – Генри убрал руку в сторону, чтобы Кэролин отпустила её. – Убери руку! Не вынуждай делать крайние вещи.
– Ты ему всё рассказала? – не выдержав критику в свой адрес от пьяной свиньи, я встал и обратился к Розе. – Ты для чего это сделала?
– Не рассказывала я ничего отцу! – оправдывалась Роза.