MyBooks.club
Все категории

Сергей Ересько - Казус бессмертия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Ересько - Казус бессмертия. Жанр: Социально-психологическая издательство Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Казус бессмертия
Издательство:
Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
248
Читать онлайн
Сергей Ересько - Казус бессмертия

Сергей Ересько - Казус бессмертия краткое содержание

Сергей Ересько - Казус бессмертия - описание и краткое содержание, автор Сергей Ересько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Москва. Лето 1984 года.

Посреди небольшого кабинета стоял крепкий деревянный стул. На нем сидел худощавый пожилой человек среднего роста с обритой наголо головой, одетый в спортивный солдатский костюм-трико синего цвета, состоящий из брюк, растянутых в области коленок и футболки с длинными рукавами. На ногах его желтели банные тапки-шлепанцы. Стул был неудобным. Спинка по отношению к сидению имела угол в девяносто градусов. Для того, чтобы прислониться к ней лопатками, приходилось сползать тазом на самый краешек стула. Но находиться долго в таком положении было нельзя, потому что начинала ныть поясница, и приходилось возвращать тело в первоначальное состояние, в котором сидящий человек походил на проглотившего лом страуса. В этой позе также не удавалось долго просуществовать. Поэтому пожилой постоянно ерзал на стуле и не находил себе покоя. За его движениями с удовольствием наблюдали двое.

Казус бессмертия читать онлайн бесплатно

Казус бессмертия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Ересько

– Не буду я больше ничего подписывать! Я хочу знать, что за бумаги вы мне подсовываете…

Фролов с обеспокоенностью в голосе сказал:

– Что-то меня тревожит состояние вашего здоровья. Надо, наверное, провести очередное исследование кишечника. Когда вы его проходили в последний раз? Три месяца назад? Это большой срок. Пища для заключенных у нас, что греха таить, не слишком качественная. Направлю-ка я вас на обследование. И пусть еще желудок проверят. Тем же методом…

Шенгеле скрипнул от злости зубами, взял со стола авторучку и подписал предложенный акт, после чего молча уселся на свой стул и затих, гневно сверкая глазами. Фролов, ласково улыбаясь, вложил лист в папку, закрыл ее, и констатировал:

– Вот видите, как все просто. Было бы из-за чего ругаться. Неужели вы не понимаете, что бюрократия – это атрибут любого государства. Куда же без нее? Кстати, забыл спросить, откуда у вас взялся синяк под правым глазом? Неужели, таким вот варварским способом Сухов прививает вам любовь к русскому языку?

– Нет, − зло ответил Шенгеле. – Синяк появился сегодня ночью после того, как коридорный надсмотрщик открыл дверь в мою камеру, и ударил меня в глаз кулаком.

– А почему он это сделал? – удивился полковник.

– Потому что за минуту до этого я просунул палец в глазок и ткнул им в его зрачок, − гордо ответил Йозеф.

– А зачем вы это сделали? – еще больше удивился Фролов.

– Не зачем, а за что. Так будет правильней, − пояснил Шенгеле. – Этот негодяй плюнул мне в кружку с чаем при выдаче ужина.

– Ничего не понимаю… – Фролов явно потерялся.

– А чего тут понимать? – Йозеф пожал плечами. – Он это сделал за то, что часом раньше я плевком сквозь тот же глазок попал ему точно в любопытствующий орган.

– А зачем… тьфу ты… за что это сделали вы? – заорал, не выдержав, полковник.

– А за то, что это животное, обладающее внешностью недоношенного питекантропа, имеет обыкновение с громким хохотом смотреть, как я устраиваюсь в отхожем месте. Все бы ничего. Я уже привык. Но сегодня эта сволочь стала давать советы. Я прислушался к ним и – промазал. А он принялся комментировать. Вот и все.

Фролов почесал затылок и сказал:

– Ну, прямо как дети, честное слово… А я еще думаю, какая такая в сводке за сутки травма на производстве, да еще у надсмотрщика. С глазом что-то… Теперь понятно. Послушайте, Шенгеле, стыдно же! Вы ведь не ребенок…

– Он тоже.

Фролов устало вздохнул и переменил тему:

– По поводу вот этой стопки документов, которую вы подписали… Эти бумаги имеют как раз прямое отношение к вашей дальнейшей судьбе. И я обязательно дам вам с ними ознакомиться. Только немного позже. Для начала скажите мне, насколько далеко вы продвинулись в изучении русского языка?

Йозеф спокойно ответил:

– Ваш язык очень труден для изучения. В-основном за счет того, что многие слова имеют несколько смысловых значений. Это свидетельствует о его бедности и, следовательно – неполноценности. А что еще можно ожидать от плебейской нации? Вас, русских, как таковых, – и в природе не существует! В вашей крови кого только нет. Это, прежде всего, финно-угорские народы типа карелов, мордвы и им подобных. Потом всякие татары, турки, грузины, армяне, цыгане, чукчи какие-то… В довершении еще и поляки. А где поляки, там − сами знаете кто. И у всех этих народностей вы для своего языка взяли только скабрезные слова и понятия, означающие различные физиологические отправления человеческого организма. В этом русскому языку − нет равных! Зато все слова, связанные с искусством, наукой, современной жизнью, наконец, − украдены из цивилизованных романо-германских языков, а частью – из греческого. Ваш язык – по моему мнению – ведро помоев для свинарника…

Шенгеле, устав, замолчал. Фролов во время монолога, произносимого Йозефом, сидел, откинувшись в кресле, и снисходительно его слушал. Как только Шенгеле отдышался, он невозмутимо повторил вопрос:

– Ну, и как ваши успехи в изучении?

Тот ответил:

– Я научился понимать. Сам говорю плохо. Читаю с великим трудом. Сухов говорит, что через месяц я смогу изъясняться понятно для других.

– Вы пользуетесь пособием, которое я распорядился доставить вам из библиотеки?

Шенгеле от этого вопроса чуть не поперхнулся слюной:

– Вы называете это пособием? У вас, полковник, убийственно-чугунное чувство юмора! Если считать пособием толстую книгу Достоевского (опять эти польские фамилии), которая называется «Преступление и наказание», то с таким пособием лучше изучать кратчайшие дороги к психиатрическим лечебницам!

– Вы прочитали книгу?

– Я вам уже говорил, что читаю с трудом и со словарем, а это – неполноценное чтение. Но именно это творение я читал ранее в переводе на немецкий язык.

– И нет желания прочесть в оригинале?

– Никакого.

– Почему? Может, эта книга затронет какую-нибудь глубоко спрятанную струнку вашей сущности.

– Такая книга не струнки затрагивает, а берет за нос пациента психиатрической клиники, и силком засовывает его голову поглубже в сортир!

– Ну, почему же? Там пишется о наказании, постигшем за убийство.

Шенгеле вздохнул и сказал:

– Послушайте, полковник. Я – не психиатр (хотя − как знать). Я – хирург. Но я твердо знаю, что эта книга не о наказании за убийство, а о человеке, уже родившемся наказанным. В том, что он был рожден идиотом, виноваты только его родители. Так сказать – плохой генофонд. Ни один нормальный человек не будет мыслить так, как мыслил этот Распопов…

– Раскольников, − поправил Фролов.

– Да, простите, Раскольников. И давайте больше не будем об этом говорить. Если вы хотите действительно мне помочь, дайте в виде пособия книгу какого-нибудь немецкого автора в переводе на русский язык. Прошу не предлагать всяких евреев, типа Маркса. И Энгельса тоже не надо.

Кабинет погрузился в тишину. Шенгеле, уставший от последней речи, успокоился и представлял собой теперь аморфное существо, стремящееся к обеду, ибо время подходило под этот знаменатель. Фролов же наоборот, все более и более распалялся. Губы его вытянулись в узкую тугую нить, на лице вовсю играли желваки. Молчание затягивалось…

Нельзя сказать, что полковник любил Достоевского, которым пичкали всех советских школьников еще в юном возрасте, когда не понимаешь толком не то, что психических проявлений совести, но и неосуществленности сексуальных всеобъемлющих желаний. Фролов Достоевского скорее ненавидел, чем любил. Но он все равно не мог позволить, чтобы какой-то негодяй – да еще нацист, к тому же – издевался над нелюбимым, но − все-таки − своим писателем. Поэтому он ехидно произнес:

– Интересный вы фрукт, Шенгеле. Прошло столько лет, а вы не изменились. Вы не пересмотрели свои взгляды и так и остались зверем-нацистом. Вы так же, как и сорок лет назад, приветствуете расовую теорию. Свои прошлые поступки вы расцениваете не как злодейства, а как некие героические подвиги. Себя вы считаете сверхчеловеком и желаете, чтобы все немцы стали сверхлюдьми… Если верить Зигмунду Фрейду, то немецкая нация навечно застряла в анальной стадии своего развития (это заметно даже по характеру германского юмора). Надо же – сверхнация, постоянно находящаяся в анальной стадии…


Сергей Ересько читать все книги автора по порядку

Сергей Ересько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Казус бессмертия отзывы

Отзывы читателей о книге Казус бессмертия, автор: Сергей Ересько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.