– Позови-ка его к аппарату, – сказал Брайант.
– Офицер? – окликнул его Рик. – Подойдите, пожалуйста, сюда. Инспектор Брайант хочет с вами поговорить.
Бугай оставил Любу Люфт, подошел к видеофону и взял у Рика трубку.
– Офицер Крамс.
Пауза.
– Алло!
Пауза.
– Алло?
Он переждал несколько секунд, недоуменно взглянул на экран аппарата и повернулся к Рику.
– На проводе никого нет. На экране – тоже.
Рик скользнул взглядом по тусклому серому прямоугольнику и взял трубку.
– Мистер Брайант? – Ничего. – Чего-то там разъединилось, сейчас я наберу снова.
Он дал отбой, подождал секунду и снова набрал знакомый номер.
Гудок, гудок, гудок… и ноль реакции.
– Дайте попробовать мне, – сказал Крамс, забирая у Рика трубку. – Вы или номер перепутали, или плохо набрали. Там номер восемьсот сорок два…
– Да знаю я номер, знаю, – оборвал его Рик.
– Это говорит офицер Крамс, – сказал бугай в трубку. – Я хочу навести у вас справку, состоит ли в штатах нашего департамента инспектор Брайант? – Короткая пауза. – Спасибо. А как насчет платного охотника на андроидов по имени Рик Декард? – Еще одна пауза. – Вы совершенно уверены? А может, его просто еще не успели… понятно, понятно. Спасибо. Нет, у меня все под контролем. – Он положил трубку и скептически взглянул на Рика.
– Брайант был на экране, – сказал Рик. – Я с ним разговаривал, и он сказал, что хочет с вами поговорить. Это с видеофоном что-то случилось, поломка какая-то. Иначе я ничего не понимаю, ведь сперва он был, а потом вдруг исчез.
– Ладно, Декард, – поморщился бугай. – Мисс Люфт уже дала свои показания, а теперь я отвезу вас во Дворец правосудия и составлю протокол.
– О’кей, – сказал Рик и повернулся к Любе. – Я скоро вернусь, а то ведь мы с вами так и не закончили тест.
– Послушайте, офицер, – забеспокоилась Люба, – неужели вы отпустите этого маньяка? У меня от него мурашки по коже.
– А какую оперу вы сейчас репетируете? – поинтересовался Крамс.
– «Волшебную флейту», – ответил за Любу Рик.
– Кажется, я вас не спрашивал, – осадил его бугай.
– Просто мне не терпится попасть поскорее во Дворец правосудия, – сказал Рик, закрывая свой чемоданчик. – Чтобы разобраться со всей этой несуразицей.
– Сперва я должен вас обыскать.
После быстрого, очень профессионально проведенного обыска Крамс выложил на гримировочный столик все Риково оружие – лазер и тяжелый армейский пистолет.
– Из него недавно стреляли, – заметил он, понюхав ствол пистолета.
– Час назад я нейтрализовал андроида, – сказал Рик. – Его останки в моей машине, здесь на крыше.
– Да? – вскинул глаза коп. – Оч-чень любопытная новость. Вот сейчас поднимемся и посмотрим, что там у вас за «останки».
– Так все-таки, офицер, – взмолилась Люба вслед уходящему Крамсу, – он же не придет сюда снова, правда не придет? А то я места себе не найду от страха.
– Если в машине этого субъекта действительно лежит труп, вы надолго избавитесь от его малоприятного общества, – криво ухмыльнулся Крамс, подталкивая Рика к двери.
Пару минут спустя, уже на крыше театра он распахнул дверцу Риковой машины, бегло осмотрел безжизненное тело Полокова, покачал головой и повернулся к Рику.
– Тот самый андроид, – сказал Рик. – Мне поручили его нейтрализовать. Он почти сумел меня обмануть, притворившись…
– Вот прилетим во Дворец правосудия, – оборвал его Крамс, – там вы все это и расскажете.
Он отвел Рика на другой конец посадочной площадки, усадил его в самую обычную патрульную машину, связался с кем-то по полицейской рации, попросил прислать людей за трупом Полокова, повесил трубку и сказал:
– Ну ладно, Декард, поехали.
В тот же момент патрульная машина круто взмыла в небо.
И устремилась на юг.
Чего никак не должно было быть.
– Дворец правосудия на север отсюда, на Ломбард-стрит, – напомнил Рик.
– Это вы про старый Дворец правосудия, – пожал плечами Крамс. – А новый, он на Мишн-стрит. Тот, старый, уже почти развалился, им давно никто не пользуется. Странно даже, что такого, как вы, героя за столько лет ни разу не задерживали.
– А вы доставьте меня на Ломбард-стрит, – сказал Рик, – там и посмотрим.
Вот теперь все расставилось по местам: эти андроиды работали коллективом и сумели достичь очень многого. Схлестнувшись с ними, он подписал себе смертный приговор, как то чуть было не случилось с Дэйвом – а может, еще и случится.
– Симпатичная девочка, – заметил Крамс, – вот только тряпок на ней столько накручено, что фигуру и не разберешь.
– А ведь вы – андроид, – сказал Рик. – Признайтесь.
– В чем? Я не андроид, а вот кто такой вы? Слоняетесь по городу, выслеживаете ни в чем не повинных людей, убиваете, убеждая себя, что они, видите ли, андроиды. Я-то сперва не понимал, что это мисс Люфт так вас боится. Хорошо, что она нам позвонила.
– Все это очень мило, но почему вы не хотите отвезти меня на Ломбард-стрит?
– Как я уже говорил…
– Это займет не больше трех минут. – Рик понимал, что никакие доводы тут не помогут, и все равно не мог остановиться. – Каждое утро я хожу в это здание на работу и очень хотел бы посмотреть, как это вышло, что оно уже много лет как заброшено.
– А может, вы как раз и есть андроид? – сухо улыбнулся Крамс. – Андроид с фальшивой памятью, как это сейчас делается, вы о таком не задумывались?
Машина все так же летела на юг.
Спорить с Крамсом было бессмысленно. Смирившись с безнадежностью своего положения, Рик начал пассивно, как сторонний наблюдатель, следить за развитием событий. Андроиды поймали его в ловушку, подчинили, во всяком случае – физически, своей власти; интересно бы знать, что у них запланировано дальше?
Но все-таки одного из них я сделал, думал он. Я сделал Полокова. И еще Дэйв сделал двоих. Двух, они же машины.
Ховеркар завис над посадочной площадкой и начал снижаться.
Новый Дворец правосудия, на крышу которого села патрульная машина, вздымался в небо уймой разномастных причудливых шпилей; это огромное ультрасовременное здание поразило Рика Декарда совершенством архитектурных форм, а еще больше тем, что он никогда его прежде не видел.
Уже через считаные минуты после посадки меланхолический дежурный, к конторке которого Крамс подвел Рика, начал оформлять протокол задержания.
– Триста четвертая, – сказал Крамс. – Плюс шестьсот двенадцатая, часть четвертая, и… как она там – выдавал себя за сотрудника правоохранительных органов.
– Четыреста шестая, седьмая, – высокомерно буркнул дежурный; он заполнял бланк протокола с ленивой неспешностью, всем своим видом показывая, насколько скучно ему заниматься таким мелким, никчемным делом.