— А! Ясно! — Фоске понимающе кивнул, — Мне сделать искаженное ужасом лицо?
— Нет, вы и так отлично выглядите. Но, если вы хотите усилить впечатление, то не надевайте туфли, а возьмите их в руки, и идите босиком. Тут и коридоры, и песчаные дорожки на улице, очень чистые, вы ни обо что не уколетесь. А эффект — ого, какой!
…
Эффект действительно получился ого, какой! Адвокат-эколог, проходя под конвоем жутковатых субъектов, через хорошо освещенный холл мини-отеля, босиком, держа в руках туфли и часто моргая после внезапно прерванного сна, производил на зрителей неизгладимо-гнетущее впечатление. Зрителями был мальчишка — портье и оба брата Дирбакир — Гюрай и Алтун. Их, вероятно, тоже разбудили похожим способом. За их спинами стояли четверо тонтон-макутов, такие же крепкие чернокожие парни в бурой униформе и темных очках. На побледневших лицах обоих турков застыло выражение растерянности и ужаса. Похоже, они были уверены, что доктор Фоске арестован из-за вечернего разговора с Гюраем на запрещенную военно-политическую тему.
После этого дефиле мимо зрителей, тонтон-макуты вместе с «арестованным» быстро загрузились в два маленьких угловатых бронированных джипа непонятной модели и, освещая дорогу фарами на минимуме мощности, поехали на юго-запад вдоль берега к крайне-западному углу острова Фламенко, к бухте Тирелл. Путь действительно занял примерно 10 минут. Потом джипы въехали в какой-то ангар, остановились, и сержант Вурвур, открыв дверцу, заботливо положил на пол циновку.
— Спасибо, — буркнул адвокат-эколог, вставая на эту циновку босыми ногами и бросая рядом свои туфли, — вы очень любезны, сержант.
— Что за на хрен, парни?! — послышался слегка рассерженный вибрирующий баритон, и рядом с джипом стремительно нарисовался энергичный мужчина среднего роста, также одетый в униформу тонтон-макутов, — почему экологический ученый у вас босиком?
— Так, мы ужаса нагоняли, кэп, — ответил Лаклак.
— Ужаса там и так во, — энергичный мужчина очень выразительно провел своей ладонью поперек горла, — а ученому неудобно босиком. Доброе утро, доктор Фоске.
— Доброе утро… Капитан Ксеркс, верно?
— Так точно, док. Вы нас извините, что так нетактично получилось, но тонтон-макуты и вампиры действуют в темное время суток. Такой архетип, выражаясь по-научному.
— Гм… Это у вас в полицейской академии так преподают архетипы Юнга?
— Нет, док. Это я самообразованием занимался.
— Понятно, — произнес Фоске, застегнул туфли и выпрямился, — Знаете, Ксеркс, мне бы хотелось сразу поговорить с вами про семьи этих двух бизнесменов.
— Братьев Дирбакир? — уточнил капитан тонтон-макутов.
— Да. Я считаю, что надо внести коррективы в этот сюжет.
— Разумеется, — начал Ксеркс, — если вы…
…И тут разговор был резко прерван появлением молодой и фантастически подвижной чернокожей женщины, одетой в светло серую униформу с голубой волной на рукаве.
— Блин! На фиг! Почему мне не сказали, что доктор Фоске уже здесь! Док! Привет! Я мичман Викки с галеона «Glass Hind»! Короче! Я вас провожу в ванную, там уже есть свежий костюм для вас и все такое. И я сварю вам какао. Лично я! Потому что все эти вампиры ни хрена не смыслят в горячих напитках! Им бы только кровь пить.
— Чего ты наезжаешь? — возмутился Лаклак.
— Р-р-р! — грозно ответила мичман и оскалила снежно-белые зубы.
— Не связывайся, лейт, а то она покусает, — шепнул сержант Вурвур.
…
После ванны, переодевшись в пестрый красно-белый тропический костюм из шортов и гавайки (обычный в здешних краях, а значит, неприметный, что ценно), адвокат-эколог почувствовал себя вполне бодрым, а когда сделал несколько глотков какао с какими-то пряностями, последствия недосыпа вообще исчезли.
— Отличный рецепт, мисс Викки, — объявил он.
— А то ж! — ответила мичман, — Это специальная смесь, которой можно поднять на ноги нашего капитана Олоне после пьянки. Он шотландец, если вы поняли, о чем я.
— Я понял. Шотландцы славятся… — Фоске щелкнул пальцем под нижней челюстью.
— Кэп Олоне редко выходит за рамки, — уточнила Викки, — Он отличный дядька. Вы еще познакомитесь. А кэп Ксеркс приглашает вас в приют летучих мышек — беженцев. Вам, наверное, будет интересно, как экологу.
— Да, конечно. А как эти зверьки оказались беженцами?
— Из-за обстрела, — ответила она, — Форт поврежден, там все может обрушится, поэтому комендатура морской полиции переселила мышек на радарный форпост Тирелл.
— Как можно переселить колонию летучих мышей? — удивился Фоске.
— Не знаю… — мичман пожала плечами, — по-моему, это ручные мышки, но «Glass Hind» пришла в бухту Тирелл только вчера, так что я пока не в курсе всего. Лучше спросить у Ксеркса. Хотите, я налью вам еще какао, а потом провожу в приют?
— Это хорошая идея, — согласился он.
Форпост был похож на лодочную станцию кемпинга. Несколько длинных газобетонных домиков с двускатными крышами, и длинные пирсы, веером расходящиеся в бухту. Как оказалось, в одном из домиков на окнах были плотные жалюзи, а внутри горел тусклый красный свет. Примерно половину домика занимали бамбуковые полки и перекладины, которые, вероятно, служили для размещения каких-то вещей, а сейчас были переданы в летуче-мышиное владение. Маленькие крылатые зверьки, возвращаясь с ночной охоты, влетали в окошки под крышей, и устраивались там на дневной отдых. Компания людей, пьющих какао за столом, совершенно их не пугала. Колония явно была ручная.
— Они симпатичные, точно? — сказал капитан тонтон-макутов.
— Да, — эколог кивнул, — Я вижу, тут не только вампиры. Есть еще рыболовы, у которых длинные задние лапы. И листоносы-призраки, они самые крупные. И летучие бульдоги, которые чуть поменьше призраков. У них длинный хвост и узкие крылья.
— Док Фоске знает толк в рукокрылых! — обрадовалась мичман Викки.
— Действительно… — капитан кивнул головой, — а я думал, экология это прикрытие.
— Прикрытие — тоже, — ответил Фоске, — но я действительно занимаюсь экологией и мне интересно, кто придумал одомашнить колонию летучих мышей, причем смешанную?
Капитан Ксеркс протянул руку и погладил одну из мышек, висящих на перекладине.
— Про вампиров, это идея президента Хубо. Тогда он еще был не президентом, а боссом ассоциации фермеров и рыбаков. Он узнал, что из слюны вампиров получается очень эффективный фармакологический препарат от инсульта. Сейчас Агренда крупнейший полулегальный экспортер десмодорола, так называется препарат. Наши вампиры могут наплевать столько десмодорола, что хватит даже миллиарду китайцев.