– С утра спокойно, – но понял юмора медик. – Что у вас случилось?
– Да вот, пилота с «Хорнета» в море выловили. Его бы покормить не мешало, напоить, да обратно на авианосец отправить.
– Много вас вчера нападало, – кивнул капрал. – Только придется задержаться, аэродром япошки с песком перемешали. Ранений нет? Тогда я докторов звать не стану, они только сейчас спать попадали. Всю ночь раны штопали. А из еды сами можете консервы подобрать. Их тут много раскидано. Вчера даже одного сержанта принесли, его банкой…
– Это я, – перебил его Андерсен. – Документы верните.
– Какие? – не понял капрал. – Документов не было. Имя и фамилия записаны со слов доставивших.
– Так что я теперь, – развел руками пехотинец, – дикарем остался? Туземцем ничейным?
– Так не было документов, сержант…
– Сержант! – капитан уже успел набрать около десятка способных сражаться бойцов и требовал младшего командира к себе.
– Они не отдают документов, сэр! – повернулся к нему Андерсен. – Я что, теперь вообще пустышкой останусь?
– Черт! – офицер подошел ближе. – Капрал, в чем дело?
– У него не было документов, сэр! – вскочит со стула медик.
– А где они тогда? Я после контузии без сознания был!
– Капрал, напишите ему справку о ранении и выписке в часть, потом разберемся.
– В какую часть?
– Третий батальон морской пехоты, командир взвода. Отпущен в распоряжение капитана Рональда Миллера.
– Слушаюсь, сэр!
На губах сержанта появилась и тут же исчезла легкая улыбка, а капрал выдвинул ящик стола и достал бланки о выписке.
– Выдвигайтесь с этими людьми к причалу, сержант, – повернулся к Андерсену офицер. – Расчищайте позицию, готовьтесь к отражению десанта. Я подойду позднее с подкреплением, какое удастся собрать.
– Есть, сэр!
– Получите справку и действуйте.
– Есть, сэр!
За столом капрал громко стукнул печатью по выписанной справке.
– Уходишь? – Бессель понял, что через секунду человек, спасший его от неминуемой смерти, исчезнет из его судьбы навсегда.
– Ты же слышал приказ, штурман, – рассмеялся сержант. Похоже, настроение у него было великолепным.
– Ты это, сержант… В общем, запомни: Северная Дакота, город Мэннинг. Если когда занесет в эти края, у тебя там есть друг на всю жизнь. Спросишь семью Бесселей. Я им напишу или сам вернусь.
– Я зайду штурман, – кивнул сержант. – Только сегодня некогда. Лет через десять зайду.
Дуглас Бессель протянул свою руку, ощутил крепкое прощальное рукопожатие. Сержант взял справку со стола, сложил, сунул в нагрудный карман и повернулся к своим солдатам:
– Взвод, слушай мою команду! Построиться! Ну, калеки, напра-а-о! Шагом марш! Передовая соскучилась без вас, воины. Шире шаг! В этой жизни вам отдыхать не положено. Умнее выбирайте следующую…
Квартира агента Скалли, Вашингтон, округ Колумбия. 24 сентября 1993 года. 22:45
Звонок прозвучал, когда она была в душе. Дана сполоснула голову, выбралась на кафельный пол, накинула халат прямо на мокрое тело, волосы обернула полотенцем и пошлепала к двери.
– Кто там?
– Это я, Скалли…
– Молдер? – удивилась женщина, отодвигая задвижку. – Что случилось?
– Я два дня просидел в архиве, Скалли, – сказал он, входя в квартиру и останавливаясь рядом с нею у стены.
– И об этом нужно рассказывать среди ночи?
– Не об этом, Скалли. Ты понимаешь, я читал отчеты пилотов, командиров эскадрилий, допросы японцев.
– Ты чего, пьян? Молдер, ты пил?
– Я читал их отчеты и рапорта. Больше двух сотен самолетов всех типов и размеров долбили эту чертову эскадру. Они бились об нее, как пивные бутылки о стену. В брызги! Погибли почти все. Всего два десятка назад вернулись. А остальные – там, на дне. В глубине зелено-синей.
– Молдер, ты решил заняться историей?
– Две сотни самолетов положили на эскадру всего одну точную бомбу. На «Кага»… Одну! Остальные корабли, по их докладам, они даже не пытались атаковать. Но загорелись почему-то все. «Сорю», «Акаги», «Хирю».
– Молдер, ты думаешь, что мне среди ночи делать больше нечего, кроме как с пьяным мужиком разговаривать?
– Он не мог сделать всего этого один, Скалли! Ну, никак не мог! Получается… Это сколько же их, тихих старичков, среди нас растворилось?
– Молдер, мне завтра на службу вставать рано. Да и тебе, кстати, тоже.
– Извини, Скалли, извини… – Молдер повернулся и медленно вышел за дверь.
Женщина кивнула и толкнула деревянную створку. Вслед позднему гостю прощально цокнул язычок замка.
Notes