— Может быть.
— Может быть? Саси, нас выставили идиотами.
— Перед кем? Учитывая, что там теперь наши собственные дипломаты, Фирцини так и не узнает правды. И будет нас бояться.
— Ты не понял. Я думаю, Скайуокер недолго будет старшим помощником на каком-то вшивом дредноуте. И он форсьюзер.
— Если он мешает…
— Я знаю. Орден может все. Для нас нет ничего невозможного, — Мэйс остановился на этой фразе. Сцепил пальцы. С минуту снова вглядывался в досконально изученную распечатку. Цифры и названия стояли пермакритовой стеной, и проникнуть за нее ему никак не удавалось.
— Девять лет назад, когда Скайуокер сбежал, его так и не нашли. Помнишь?
— Помню. Нам не следовало принимать его в Храм.
— Да, — согласился Винду.
Он прекрасно помнил и то совещание, и кто что тогда говорил, и кто именно проголосовал за то, чтобы перед десятилетним пацаном раскрылись двери Храма. Времена прошли. Теперешний Совет проголосовал бы по-другому. Так, как счел бы правильным Глава Ордена.
— Придется признать, что акция Джинна под эгидой «Я вам тут Избранного привез, с Татуина» вышла не очень удачной.
— Мальчишка был на редкость талантливым, — парировал Тийн. — И здорово чувствовал Силу.
— Я не отрицаю этого, Саси, — Мэйс смягчил сарказм. — Ошибка была в том, что мы решили пойти против традиций Ордена ради одного талантливого мальчишки. Стоил он этого? Традициям Ордена тысяча лет. Ведь не так просто было введено правило о возрасте принимаемых в Храм детей.
— Иногда мы делаем исключения для четырехлетних.
— Скайуокеру было десять. И ребенком он уже не был. Подумай, какого дерьма он насмотрелся на этом своем Татуине… Убийства, грабеж, насилие, бесчинство. Вдобавок родился рабом. Все это налагает очень глубокий отпечаток на личность. На мышление. Не тот материал, который нужен, чтобы вырастить джедая. Слышал что-нибудь о рабской психологии?
— Кто сильнее, тот и прав.
— Именно. А Кеноби сильнее не был. Или просто не захотел его ломать.
— Тебе никогда не в голову приходила мысль о том, что Скайуокера должен был учить кто-то другой?
— Кто, Йода? Да, уж он бы его научил… Или, может, я сам?
— Допустим, не ты, но…
— Саси, я исходил из другого предположения: учить его опасно. И во что бы выросло это маленькое кусачее существо рядом с учителем типа Джинна, я не знаю. А рядом с Кеноби у него был шанс, пусть маленький, но шанс: превратиться во второго Кеноби. К тому же Кеноби дал слово, а он у нас весьма упрям, — Мэйс развел руками.
— Тебе эта идея с Избранностью никогда не нравилась.
— И сейчас не нравится. Таких легенд в библиотеке тысячи, с миллионом интерпретаций. Но причем тут Скайуокер? Я сильно подозреваю, что Джинн нарочно поднял всю эту мифологию. Знаешь, я разговаривал с ним иногда.
— С Джинном?
— Со Скайуокером. Когда Кеноби был на миссиях. Все впустую.
— Но он поначалу хотел быть джедаем?
— Мальчишка хотел только одного: быть лучше всех. И чтобы все это заметили. Конечно, если бы он не сбежал, мы бы из него все-таки что-нибудь вылепили.
— Так чем он тебе сейчас мешает?
— Он мне не мешает. Мне мешает другое. Оказалось, что вооруженные силы могут не подчиниться нашим указаниям. Прецедент уже создан.
— Над этим стоит подумать.
— Подумай.
Икточи мотнул головой. Взял распечатки со стола Мэйса и начал их пересматривать. Потом вдруг выдал:
— Кстати, ты не хочешь посмотреть на этого Скайуокера поближе?
Винду поднял на товарища вопросительный взгляд.
— Через полторы недели Совет Безопасности устраивает прием для особо отличившихся командиров. Туда несомненно пригласят Цандерса. А может, и Скайуокера.
Мэйс кивнул. Тийн продолжил:
— Можно ведь сделать так, что его фамилия обязательно окажется в списке приглашенных.
— Ты сможешь за этим проследить?
— Без проблем. Сегодня же отправлю сообщение для Креньи.
* * *
— Сэр, вас вызывает адмирал Цандерс, — сообщил Клингель.
— С Корусканта?
— Нет, он только что прибыл на «Магус».
— Скажи Квинси, пусть переведет связь в каюту, — приказал Штрим. Потом решил, что вряд ли ему захочется из каюты переться обратно сюда, на мостик. А личному составу бывает полезно знать, что их капитан общается с самим Цандерсом, обходя вице-адмиралов и прочую шушеру. — Хотя нет, включи мне его прямо здесь.
— Есть, сэр.
Когда консоль осветился полуметровой фигурой, Штрим учтиво поклонился.
— Адмирал.
Цандерс ответил кивком.
— Как прошел ваш визит в столицу, сэр?
— Успешно, капитан. Я предполагаю, что за это время ваши инженеры успели осмотреть вверенный им участок верфей?
— Они еще работают над этим.
— А Совет Безопасности требует с нас отчета. Кто отвечает за экспертизу?
— Капитан третьего ранга Эйн Сипполи.
— Ваш второй помощник, — задумчиво сказал Цандерс. — Он компетентен в этом вопросе?
— Достаточно, на мой взгляд.
— А чем тогда занят ваш старший помощник?
Капитан «Мегеры» сразу не нашел, что ответить. Зато заметил, как штабная и нештабная братия на мостике оторвалась от своих дел и вовсю навострила уши. Дался им всем этот Скайуокер.
— Я должен с ним поговорить. Он сейчас в пределах досягаемости?
— Нет, адмирал.
Цандерс ничего спрашивать не стал. То ли он что-то уже знал, то ли подозревал, то ли просто ждал объяснений.
— Скайуокер содержится под дисциплинарным арестом.
— И как долго, по вашему мнению, ему следует там находиться?
Штрим удивился. Он рассчитывал, что адмирал, по крайней мере, начнет расспрашивать о причинах наказания. Значит, Цандерс уже в курсе.
— До тех пор, пока соответствующие документы не уйдут в штаб флота. Где по уставу должен быть образован состав гарнизонного суда.
— Интересно, — ответил адмирал.
Судя по необычной гробовой тишине на мостике, интересно было уже всем, кто вообще был там и делал вид, что работает. Капитан бросил короткий негодующий взгляд на техника поблизости, и тот мгновенно уткнул свою любопытную морду обратно в экран.
Штрим понял, что объясняться придется так или иначе.
— Скайуокер допустил серьезный дисциплинарный проступок. Он начал драку с посланником Совета Безопасности и нанес ему тяжелые повреждения. Посланник нуждался в медицинской помощи. И у меня есть свидетели, — подытожил Штрим.
— Завидую я вашим свидетелям. Капитан, в ближайший час вам предстоит сделать следующее. Первое — отдать распоряжение, чтобы Скайуокера немедленно выпустили. Второе — вам обоим следует явиться на «Магус» для дальнейшего обсуждения дел флота, — и, не дождавшись традиционного «да, сэр», Цандерс закончил разговор. — Жду вас у себя, капитан. И Скайуокера. Счастливого пути.