Когда группа добралась до Поляны Почета, дождь уже прекратился.
— Вот видите? — сказал на это Теренс. — Я же вам говорил! — Он произнес это таким тоном, будто им повезло. И теперь все будет отлично. С иголок жалких мокрых сосен, навеки отвернувшихся от Поляны Почета, капала вода.
Шестой домик принялся собирать дрова, заведомо слишком сырые для костра. Ребята распаковали палатки, палаточные дуги и палаточные же колышки, которые тут же погрузились в грязь и сгинули навеки. Они разложили палатки на настилы поверх чавкающей, шевелящейся, почти живой грязи. Это было все равно что ставить палатку на шоколадном пудинге. Когда мальчишки заползали внутрь, пол палаток тонул в грязи. Сложно было представить, что в таких условиях можно спать. Того и гляди совсем утонешь.
— Эй! — воскликнул Брайан Джонс. — Все сюда! Играем в снежки! — Брошенный им комок грязи угодил Джеймсу Лорбику под подбородок и забрызгал очки. Все начали швыряться грязью, даже Теренс. Джеймс Лорбик тоже бросил комок. А что еще оставалось делать?
Проголодавшись, дети пообедали холодными хот-догами. Тем временем грязь на их руках, ногах и физиономиях высыхала, трескалась и осыпалась. Они поели печенья с суфле и шоколада, Теренс даже взялся поджаривать для всех желающих кусочки суфле на зажигалке. Раз уж костер было не развести, ребята стали лепить фигуры из грязи. Теренс слепил слона с сидящей на нем девушкой. В слоне даже усматривалось некоторое сходство со слоном. Но потом один из близнецов Симпсонов слепил атомную бомбу и скинул ее на слона и девушку Теренса.
— Ничего страшного, — сказал Теренс. — Здорово получилось!
Но получилось не здорово. Он отошел в сторонку, сел на заляпанный грязью камень и посмотрел на кость.
Близнецы слепили из грязи целый склад атомных бомб. Потом они решили построить город со стенами, зданиями и всем остальным. Часть шестого домика помогала им в строительстве — нужно было успеть разбомбить город до темноты.
Брайан Джонс намазал грязью волосы и соорудил из них ирокез. Все брови у него тоже были в грязи. Он был похож на дебила, но это не имело значения, потому что это был не кто-нибудь, а Брайан Джонс. А все, что делает Брайан Джонс — не дебильно, а круто.
— Эй, чувак, — окликнул он Джеймса. — Иди погляди, что я спер в лагере с бельевой веревки.
Джеймс Лорбик извозился в грязи, устал и, хоть у него и воняли ноги, зато он был умнее большинства обитателей шестого домика.
— Зачем? — спросил он.
— Просто подойди, — сказал Брайан. — Остальным пока видеть не надо.
— Хорошо, — согласился Джеймс.
Это было платье. С большими синими цветами. В душу Джеймса Лорбика закралось нехорошее предчувствие.
— Зачем ты стащил платье? — спросил он.
Брайан пожал плечами. Он улыбался, как если бы одна мысль о платье делала его счастливым. На его губах цвела широкая, радостная, заразительная улыбка, но Джеймс Лорбик не улыбнулся в ответ.
— Потому что весело будет, — сказал Брайан. — Надень его и пойдем покажемся остальным.
— Ни за что, — ответил Джеймс. Он скрестил грязные руки на грязной груди, демонстрируя, что настроен серьезно.
— Да ладно тебе, — сказал Брайан, — давай, Джеймс, надевай, пока остальные не пришли и не увидели сами. Все животики надорвут от смеха.
— Знаю, что надорвут, — сказал Джеймс. — Нет.
— Слушай, я бы и сам его напялил, клянусь, но размер не мой. Не налезет. Так что придется тебе это сделать. Ну, что тебе стоит, Джеймс!
— Нет, — повторил Джеймс.
Джеймс Лорбик доподлинно не знал, зачем родители отправили его в лагерь в Северной Каролине. Да и знать не хотел. Это точно не из-за того, что в Чикаго мало деревьев. И точно не из-за того, что у Джеймса в Чикаго нет друзей. Лагерь — это, видимо, просто одна из тех вещей, которые родители привыкли навязывать детям, как, например, уроки игры на скрипке или карате, разница лишь в том, что лагерь — это на целый месяц. К тому же, Джеймс еще должен был испытывать благодарность, будто родители сделали ему большое одолжение. Ведь лагерь стоит денег.
Так что он мастерил кожаные кошельки в кружке «умелые руки» и каждый день ходил плавать, хотя озеро противно пахло, а инструктор по плаванию был слегка с приветом и заставлял ребят стоять на самой высокой вышке с закрытыми глазами. А сам подкрадывался сзади и сталкивал их в воду. Правда, все и так знали, что он подкрадывается. Доска под его шагами ощутимо раскачивалась.
Джеймс так и не завел здесь друзей. Хотя это не совсем точно сказано. Он-то был дружелюбен, но никто в шестом домике не ответил ему взаимностью. Иногда после отбоя кто-нибудь из ребят шептал в темноте: «Джеймс! О, Джеймс, твои волосы сегодня смотрелись классно!», или «Джеймс, Джеймс Лорбик, хотел бы я стрелять из лука так же здорово, как ты!», или «Джеймс, не одолжишь ли мне завтра свою флягу?» — и все начинали ржать, а Джеймс притворялся спящим, пока Теренс не врубал свет и не грозил: «Оставьте Джеймса в покое и спите, или каждый получит по пять нарядов».
Однако Джеймс Лорбик знал, что все могло сложиться и хуже. Он мог попасть не в шестой домик, а в четвертый.
Платье не испачкалось в грязи — и то хорошо. Брайан разрешил ему не снимать джинсы и футболку.
— А теперь займемся волосами, — сказал Брайан, зачерпнул пригоршню грязи и размазал ее по голове Джеймса, пока прическа у того не стала точной копией прически Брайана.
— Пошли, — сказал Брайан.
— С какой стати я должен это делать? — спросил Джеймс. Он широко расставил руки в стороны, чтобы не прикасаться к платью. Видок у него был смехотворный. Он чувствовал себя ужасно. Настолько ужасно, что на платье ему уже было наплевать.
— Ты ничего не должен, — возразил Брайан таким тоном, словно это была всего лишь шутка. Впрочем, так и было. — Я же тебя не заставлял, Джеймс.
Поблизости носился один из близнецов Симпсонов, закидывая атомными бомбами провисшие, пошедшие морщинами палатки. Заметив Брайана и Джеймса, он замер как вкопанный.
— Зачем ты натянул платье? — спросил Симпсон. — Эй, ребята, смотрите, Джеймс в платье!
Брайан подтолкнул Джеймса вперед. Не сильно, но на платье остался отпечаток грязной руки.
— Ну, давай, — скомандовал он, — притворись, что ты зомби. Зомби-повариха, которая вернулась с того света, чтобы сожрать мозги всех ребят из шестого домика, потому что ты все еще злишься из-за того случая, когда мы устроили бои рисовыми пудингами с четвертым домиком на ступеньках столовой. Как будто ты только что выползла из могилы. И я тоже буду зомби. Пошли погоняемся за остальными!