Рано утром 15-го на восточном Минданао и островах Сулу начались боевые действия, быстро распространившиеся по индомалайскому региону. Но на Ситанге, тихо. Это напоминает «глаз тайфуна». Вокруг гроза и шторм, а в центре… Сейчас я навела web-камеру на пляж около отеля «Dofu-Studio». Туристы развлекаются. В частности, наши австралийские туристы, и сейчас мы с ними немного поболтаем…
------------------------------------------------------------------------------------
…
2. Не так давно жили Белые Раджи…
Дата/Время: 17.10.24 года Хартии. Полдень.
Автономия Ситанг (немного восточнее Борнео).
=======================================
Парень и девушка, типичные «оззи» только что отделились от компании, игравшей в пляжный волейбол, и сейчас явно направлялись к китайскому кафе под ярким тентом, разрисованным фениксами и драконами. Репортер поймала их на полпути.
- Hi! Я - Берилл Коллинз из «WIN Television», Сидней. Можно с вами поболтать?
- Запросто! – ответил парень, - Мы вообще-то собрались выпить пива.
- А это что, настоящий репортаж для TV? - поинтересовалась девушка.
- Да, - Берилл кивнула, - А вы…
- …Айрин и Том, из Джералдтона. Давай поговорим под навесом, а то мы уже почти закипаем. Срочно требуется ледяное пиво. Сегодня просто зверская жара, верно?
- Верно, - согласилась Берилл (тем более, что они уже, фактически, пришли).
На бамбуковом пластиковом столике лежало, казалось бы, обычное меню, запаянное в прозрачную пластиковую пленку…
- Ты что будешь пить? – спросил Том, обращаясь к Берилл.
- На ваш вкус, ребята.
- ОК, - сказал он, и несколько раз сосредоточенно ткнул пальцем в названия каких-то напитков в меню, после чего, помахал рукой бармену-филиппинцу, как будто что-то подтверждая.
- Тут заказы по локальной сети, - пояснила Айрин, - каждое меню, вроде сенсорной клавиатуры. Ну, как в Японии в кафе на техно-ярмарках.
- А вы давно здесь? – спросила Берилл.
- Прилетели 13-го, - ответила девушка, - У нас с Томом 13 – счастливое число.
- Еще какое! – подтвердил он.
- Вот, - продолжила Айрин, - Мы неделю, как поженились, в смысле, официально, а у «Kalumburu-travel» были скидки и студентам и молодоженам. Итого 20 процентов.
- Если по-честному. – добавил Том, - то мы специально подстроили это по времени.
- Отличная идея! – Берилл улыбнулась, - И как вам здесь?
- Обалдеть! – объявила Айрин, - В рекламе написано «Тропическая Венеция», но это фигня. Наши ребята летали в Венецию, там просто город, камень и грязные каналы. А здесь Большой канал и островки Ситангкаи, это… Ну, все вот такое…
Не найдя подходящих слов, она начала жестикулировать, и Том, похлопав ее по спине, чтобы успокоить, достал из сумки ноутбук и положил на стол.
- Вот, Берилл, глянь. Это мы наделали фото. В общем, тут почти так же, как на островах Северного Папуа, по рассказам. В смысле, что мы сами там не были. Но там, вроде как вообще сплошная природа, а тут, на каждом крохотном островке - цивильный сервис.
- Э… - произнесла Берилл рассматривая картинки на экране, - Том, откуда ты вытащил ноутбук?
- Из сумки. Тут можно бросить сумку в баре, попросить полисмена, чтобы присмотрел, и идти на пляж. Никаких проблем. Видишь того парня – китайца в сине-зеленых шортах и рубашке, и с автоматом? Это полиция. Они тут и как гиды, и вообще по всем вопросам.
Подошел бармен и поставил на стол три огромные запотевшие кружки с пальмовым пивом и три крошечные рюмочки с чем-то крепким и три вазочки с мороженым. По-свойски подмигнул всем троим, и молча вернулся за стойку.
- В рюмке китайский абсент на скорпионах, - пояснила Айрин, - Говорят, полезно для профилактики солнечных ожогов. Тут вообще много китайских штучек.
- Ух… - выдохнула Берилл лизнув содержимое рюмочки, - Да… А вы не знаете, что за ребята сидят через два столика от нас? У них другая униформа, верно?
- Папуасские коммандос, - ответил Том, - Их тут много. Мэр Ситанга их пригласил на всякий случай, как только началась заваруха на Минданао.
- По-моему, - заметила Айрин, - они здесь были уже 13-го, только не маячили в своей униформе. Может, мэр их заранее пригласил? Короче, не знаю. Но с ними спокойнее.
- А когда вы узнали о войне? – спросила Берилл.
- Как она началось, - сказал Том, - так и узнали. Здесь до Тави-Сулу меньше двадцати миль на восток. 15-го рано утром мы просыпаемся, а с той стороны: Бум! Бум!
- Не Бум! Бум! а Бум-бум-бум! - поправила его жена, - Мы подумали: Блин! Наверное, началось извержение какого-нибудь вулкана, про который нам забыли сообщить. Мы выползли на балкон, а с той стороны такое… Ну, думаем: точно, вулкан. И я говорю: «Том, ты бы спросил у портье, что это такое. Вдруг, будет цунами, или какая-нибудь другая вулканическая фигня». Том начал ворчать, что ему лень…
Том немного обиженно перебил ее.
- Не так уж я и ворчал. Минут пять, не больше. Потом, завернул задницу в полотенце и пошел выяснять. А там, в холле, уже сидит папуасский офицер, летчик и пьет кофе.
- Когда ты спустился, он там уже сидел? – уточнила Берилл.
- Да. И он сразу сказал: филиппинцы, мол, пижоны, другого времени не нашли кроме рассвета, когда люди спят. Нет бы, отработать днем. Он так и сказал: «отработать». Я спросил, что теперь будет, и что нам делать, а он отвечает: «Ну, типа, можете сделать фото, или видео, на память, но не отходите дальше трех миль в открытое море, а здесь отдыхайте спокойно, небо над Ситангом мы держим вот так». Сжал в кулаке кусочек сахара, видимо, чтобы мне было понятнее, и сделал улыбку до ушей. Папуасы такие простые ребята, они всегда показывают жестами, ты, наверно, знаешь. Потом, стали подходить еще туристы, и этот парень, папуас повторял им то же самое. А потом, я вернулся обратно к Айрин, и там уже по TV шло обращение мэра. Вот и все.
- Все, в каком смысле? – не поняла Берилл.
Айрин, сделав пару глотков пива, охотно пояснила.
- В смысле, что все нормально. Мэр извинился, что так получилось, и что придется отменить некоторые морские экскурсии, но вместо них предложат другие, не хуже. И сказал, что никаких проблем с транспортом не будет. Все туристы смогут улететь по графику, а если кто хочет улететь раньше , то это тоже можно устроить, хотя никаких причин уезжать раньше нет. В общем, всех успокоил, что эта война нас не касается.
- Но, некоторые решили, все-таки, улететь раньше, - заметила репортер.
- Да. – Айрин кивнула, - Все из-за CNN и из-за, какого-то британского канала. Там показывали бомбежки, взрывы, пожары и всякие ужасы… Конечно, на кого-то это подействовало. Они улетели в тот же день, спецрейсом. А другие прилетели.
- Понятно. А у вас с Томом не было мысли улететь?