MyBooks.club
Все категории

Diamond Ace - Тяжёлый дождь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Diamond Ace - Тяжёлый дождь. Жанр: Социально-психологическая издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тяжёлый дождь
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
326
Читать онлайн
Diamond Ace - Тяжёлый дождь

Diamond Ace - Тяжёлый дождь краткое содержание

Diamond Ace - Тяжёлый дождь - описание и краткое содержание, автор Diamond Ace, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Главного героя зовут Сэт. Или Тайлер. Или Марвин. Это не имеет значения, поскольку он работает в фирме «Семья напрокат». Сэт становится братом, Марвин – отцом, Тайлер – сыном больной и несчастной Дороти Бальмонт. В мире одиноких людей происходит то, чего все ждали – корпорация «Лэнгот», благодаря доктору Маккалебу, стирает любые воспоминания, делая людей счастливыми. Больше никто не страдает. Вот только Дэл Симмонс нашёл иное применение «Лэнготу». Он обращается к Сэту с предложением стать любовником Каталины – собственной сестры, которая никак не может оправиться после смерти родителей. А вы бы стёрли воспоминания, если бы представилась такая возможность?

Тяжёлый дождь читать онлайн бесплатно

Тяжёлый дождь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Diamond Ace

   Эти потухшие глаза.

   Парить в тусклом луче, засаживая всё глубже и ритмичнее, вдыхая ароматы пепла. Вознестись над невзгодами.

   У кармы жуткое похмелье.

   За все мои проступки я получаю возможность левитировать. Вселенская несправедливость, божий просчёт, как угодно. Но суть заключается в том, что "хорошо" и "плохо" поменялись местами.

   Дэл включил стиральную машину и повернулся ко мне:

– Так вот, друг мой, новость номер раз: один из детских домов скупает практически все мои изделия. Не правда ли здорово? Виварий сам нашел меня.

   Что ты имеешь…

– Не перебивай. Вторая новость: Каталина кое-что шепнула мне на ухо.

   Это же… прекрасно.

– Нет, друг, это хреново. Еще в лечебнице она сказала что-то вроде "наконец-то я умру", и потом вновь замолчала.

   Я потерял точку опоры. С какой стороны тогда это – хорошая новость?

– Для тебя – хорошая. Отчаявшиеся девушки – самые доступные. Но знай, парень, если с ней что-нибудь случится, я лично вырву твою мошонку к ебеням и пожарю на углях миссис Бальмонт. Через час будь в гостиной.

   Дэл широко, по-отечески улыбнулся, хлопнул меня по плечу и удалился. Что обычно чувствует мужчина, когда с ним разговаривают в подобном тоне? Злость, отвращение, гнев? А я на секунду испугался. Я хочу сказать, что представил, как по мне проезжает дерьмовый минивэн Версо со всей его системой сидений Изи-Флэт-Севен. И клянусь честью Дороти Бальмонт, что почувствовал, как в мою сторону повеяло холодом из того саркофага, в который так беззаботно заглядывает Купидон.

   7

   С глазу на глаз. В упор. Знаешь, что сказал Дэл, когда усадил нас с Каталиной друг напротив друга?

– Ну всё, ребят, я вас покидаю. У меня много дел. Веселитесь.

   Поцеловал сестру и удалился. А я теперь должен развлекаться в компании немой девушки. Вокруг эти раскрашенные глиняные поросята, стеклянные орхидеи, пластмассовые сундучки и глаза моей любовницы. Что обычно делают в таких ситуациях? Шутят? Начинают разговор с какой-нибудь пик-ап уловки? Да, именно. Но не тогда, когда целью является неодушевленный предмет, который я обязан поиметь в соответствии с условиями, прописанными в контракте.

   Ты никогда не думал, что у господа-твоего-бога тоже есть жёлтая повязка?

   Чтобы его видели. Распознавали в толпе божков.

   Я мог бы с лёгкостью поднять Каталину и перенести в любое другое место. Это называется перестановкой мебели. Предметы меняют свои координаты в зависимости от желания хозяев. Наглядный пример материализации мысли. Сестра Дэла очень органично смотрелась бы на новой кровати. Совершенно голой. И чем дольше я смотрю в её глаза, тем отчаяннее мне хочется сорвать с неё одежду. Почему мужчины любят резиновых кукол? Власть. Силиконовые влагалища, голова которых никогда не болит, а рот открыт не ради порицания. Эластичные рты, которые не роняют пустые слова.

   Ты представляешь, как твой спаситель поправляет свою повязку, берёт трость и шагает в направлении автобана?

   Фейерверк противотуманных фар.

   Но зрачок не сужается.

– Не хочешь чего-нибудь выпить? Я принесу чай, посиди здесь.

   Проходя мимо Каталины, я кладу руку ей на плечо. Тактильная информация. Располагает любого собеседника. Но в этот момент она хватает мою руку и тянет к себе. Горячий воздух на губах. Два аквамариновых бездны в закрытый мирок, светящихся в лучах восходящего солнца. Одна бровь едва приподнята. Спонтанная немая сцена. Каталина будто просит помолчать вместе с ней, не предлагать ей чаи, не ходить никуда. Молчать за компанию. Каждый раз, когда она вдыхает, набирает полные легкие, мне кажется, она вот-вот что-нибудь скажет. А я стою, согнувшись пополам, и считаю выдохи.

   Пять. Шесть. Семь.

   Как тот старик на автобане отсчитывает шаги. Или внедорожники, уходящие от столкновения. Вечно не может везти.

   Каталина потянула сильнее. Я сел рядом, но мою руку она не отпустила. Кубиты тактильной информации. На расстоянии пальца начинаешь воспринимать человека органолептически. Её запах играет со мной. Я сижу в филармонии. Ноты листьев фиалки, калабрийского бергамота и розы стремятся к обертонам. Весь классицизм разбивается о лоу-питч итальянского бергамота, сандала и ванили. Теноровый регистр жасмина и абрикоса ослепляет меня. Я не вижу лица Каталины, но понимаю, что мне хочется её поцеловать.

   Сорок три, сорок четыре.

   Говорю ей, что хочу её поцеловать. Декларация о намерениях.

   Она молчит. Наверное, я жду слишком многого от первой встречи. Но по-другому я не могу, спроси у всех этих исповедальных потаскух.

   Говорят, что люди с голубыми глазами более чувствительны к боли, чем все остальные.

   Я просто сижу рядом.

   Тысяча. Две.

   Мы просидели три часа, глядя друг на друга. Я не роняю ни слова, а только встаю и включаю музыку, но спешно возвращаюсь обратно. Старик Синатра и его "Незнакомцы в ночи". Каталина провожает меня взглядом, следит за каждым моим действием. Я хочу сказать, что впервые с того момента, как я увидел сестру Дэла во дворе, что-то в её лице говорило о заинтересованности, участии в жизни. Она не просто отрезала по секунде, спокойно умирала, никому не рассказывая о том, что с ней случилось, а расцветала. И если раньше казалось, что она даже не думает, то сейчас её выдавали ладони. Глаза. Брови.

   Ты прекрасно понимаешь, что всегда найдётся лихач, который собьёт калеку, не остановившись при этом ни на секунду. Трость упадёт на асфальт. Повязка окропится маджентой.

   Всё это время напряженного молчания с Каталиной меня не покидает мысль, что я не хочу говорить. Я ничего не хочу. Мне нравится то, как она смотрит. Как её ладонь мокнет на моей. В этом есть какое-то таинство: проводить время с морально изуродованным человеком. Тебя не отпускает ощущение, что ты сможешь его спасти, сделать то, чего не смогли сделать другие. Профессионалы. Родные. Есть шанс выстрогать из немого полена изящную Мальвину. Вся эта беспомощность играет тебе на руку. Ты никогда не заснёшь спокойно, покуда есть человек, которого ты в силах спасти. А потом уже трахнуть. Но сначала помочь.

   Азарт. Восторг. Экзальтация. В такие моменты хочется быть героем, избавлять людей от невзгод, всех людей.

   Всех, кому плохо.

   Всех, кому хуже, чем тебе.

   И вот она, моя любовница, молчаливая заготовка, которую когда-нибудь я познакомлю с миссис Бальмонт. Со своей "матерью". В отношениях с фиктивной гражданской женой – Аннет – появится липовая интрижка. У Мадлен – мачеха. Такая, о которой она мечтала. Красивая и добрая.

   В мире искусственных фантазий проблемы – соответствующие.

   Надувные матери и бутафорские мужья.

   Всё ради одного – памяти.

   Когда-то тебя научили сосать грудь, делать единственное глотательное движение, уважать отца, делиться секретами с сестрой. Но этого не стало. И ты – всего лишь ты. Не сын Анджелы или брат Мелиссы.

   Яне выдерживаю и спрашиваю Каталину, зачем она сказала Дэлу, что скоро умрёт?

   А Фрэнк поёт нам: "Начиная с этой ночи, мы всегда будем вместе".

   Я повторяю вопрос.

   "Любовь с первого взгляда, любовь на века".

   В конечном итоге, разгоряченный желанием спасти Каталину – спасти от самой себя, я перехожу на крик. Почему?

   За неё отвечает Синатра: "Незнакомцы в ночи, два одиноких человека".

– Для первого свидания ты чересчур возбуждён, не находишь? – в дверях появился Дэл, в руках он держит пакеты с покупками.

   Я говорю, мол, не знаю, что на меня нашло.

– Ладно, ладно. Не извиняйся. И вообще, думаю, тебе пора домой, я позвоню в течение часа, нужно будет поговорить.

   Я повернулся лицом к Каталине. Она по-прежнему смотрит на меня. Я сказал, что рад знакомству и что скоро мы увидимся.

– Ну, всё, выметайся, Казанова! – улыбнувшись, предложил Дэл. Вроде как по-братски на этот раз.

   Долгая дорога домой. Мимо уставших одноэтажек, вдоль неспящей дороги, по которой шагает создатель. Поправляя свою желтую повязку, постукивая тростью. Ещё секунда – и он лежит, не видя карету скорой помощи, красно-синие вспышки, протоколы и зевак, собравшихся поглазеть на сломленное тело. Видел ли он всё это когда-то? Я не знаю. Но думаю, что создать подобное мог лишь слепой. Слепой, который, должно быть, проделал тот же фокус, что и со своим сыном.

   Посыпал дождь.

   8

   Вернувшись домой к миссис Бальмонт, я сразу же поднялся к себе, закрыл дверь и лёг на просторную двуспальную кровать. Все разговоры – завтра.

   Немота заразна.

   Даже беседу с Дэлом, о которой он заикнулся, можно отложить до утра. Всё это сейчас не имеет значения. Нужно понять, что делать с Каталиной, что я скажу завтра "маме". Стук капель о подоконник успокаивает. Город гаснет с закатом. Сегодня же он засыпает, завернувшись в тучи. Одежда впитала аромат духов моей любовницы. Роза, фиалка, бергамот. Немота заразна, роза, фиалка…


Diamond Ace читать все книги автора по порядку

Diamond Ace - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тяжёлый дождь отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжёлый дождь, автор: Diamond Ace. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.