MyBooks.club
Все категории

Дэн Уэллс - Партиалы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэн Уэллс - Партиалы. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Партиалы
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 сентябрь 2018
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Дэн Уэллс - Партиалы

Дэн Уэллс - Партиалы краткое содержание

Дэн Уэллс - Партиалы - описание и краткое содержание, автор Дэн Уэллс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Человечество находится на грани исчезновения после войны с Партиалами — спроектированными по подобию человека органическими существами. Осталось лишь несколько десятков тысяч после воздействия РМ, боевого вируса, к которому у человечества нет иммунитета. Оставшиеся в живых в Северной Америке, ютятся на Лонг-Айленде, в то время как Партиалы загадочным образом отступили. Угроза все еще существует, но что еще хуже, больше, чем в течение десятилетия не родился ни один ребенок с иммунитетом к РМ. Наше время истекает.

Кира, шестнадцатилетний медицинский интерн, находится на передовой этой битвы, видя, как РМ терзает ее народ. В тоже время, принимаемые законы о беременности и родах, толкают остатки человечества к гражданской войне. Кира не может оставаться в стороне. Но, когда она принимает отчаянное решение спасти оставшихся из своей расы, она обнаруживает связь между выживанием людей и Партиалами. Связь, о которой человечество забыло или, возможно, никогда не знало.

Партиалы читать онлайн бесплатно

Партиалы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Уэллс

— Они предложили перемирие, но Сенат его отверг, — Кира глубоко вздохнула. — Если я смогу с ними работать, я смогу найти вакцину от РМ, я знаю. Но вы должны мне довериться.

Хочи открывала и закрывала рот, но не могла подобрать слов. Наконец на сказала:

— Я доверяю тебе, Кира. Давай, совершим накое-нибудь предательство.

— Раскачаем их, — сказал Маркус. Изольда тоже кивнула, но была при этом бледна и нервоза.

Кира села, на всякий случай разговаривая тихо.

— Сенат проиграл. Они взорвали больницу, чтобы обвиниться в этом Сэмма. Сейчас они собираются убить его ради своих политических игрищ. Ребенок Мэдисон появится со дня на день, а у нас все еще нет вакцины. Голос уже почти на грани того, чтобы совершить переворот.

Хочи поморщилась:

— И каков план?

— Мы выведем Сэмма из больницы и с самого острова, — сказала Кира. — Начинайте собирать вещи, туристское снаряжение и оружие. Встречаемся на углу Тернпайк и Проспекта в час. Изольда, — сказала она, расстегивая кобуру: — у меня все еще твой пистолет…

— Я не могу пойти с вами.

— Ты же сказала, ты в деле, — ответила Хочи.

— Я сделаю все взможное отсюда, — сказала Изольда. — Я просто не могу уехать.

— Нам нужны все, кто только можно на случай, если там вдруг что-то пойдет не так, — сказала Кира.

— Я не могу, — настойчиво повторила Изольда. — Если бы речь шла только обо мне, я бы не задумывалась, но я… — Она помолчала: — Я жду ребенка.

У Киры отпала челюсть:

— Ты что?

— Беременна, — сказала Изольда. — Выяснила сегодня утром. Знаете, я помогу вам, но я… не могу рисковать. — Она посмотрела Кире в глаза. — Простите.

Кира тряхнула головой пытаясь переварить информацю. Она взглянула на живот Изольды, все еще плоский как у супермодели, потом подняла глаза:

— Это было… искусственное оплодотворение?

Изольда покачала головой.

— Сенатор Хобб.

Кира ахнула.

— Это было по обоюдному согласию? — рыкнула Хочи. — Потому что, если это не так, то по пути из города я сделаю крюк и загляну в Сенат, дабы пристрелить его.

— Нет, — быстро сказала Изольда, — ничего непристойного. Ну, он мой начальник, конечно, но он не вынуждал меня. Я сама его захотела. Мы заработались до поздна и я…

— Ты была подшофе? — спросил Маркус.

— Это дело Изольды, — сказала Кира. — Она сказала, что сама сделала выбор. — Она бросила на Хочи тяжелый взгляд. — Мы сможем пристрелить его, когда вернемся. Изольда останется здесь и будет прикрывать наши тылы. В последний раз у нее это здорово получилось.

— А каковы наши тылы? — спросил Маркус. — Даже, если мы доберемся до него и выведем из больницы, что потом? Обратно в Бруклин, как ты тогда?

Кира покачала головой:

— Они будут приглядыватьза этим направлением как только узнают о наших действиях. Мы должны двигаться на север и пересечь пролив.

На комнату навалилась тишина; сама по себе идея звучала устрашающе. Никто из них не умел управлять лодкой, а Хочи была единственным умелом плавцом. Плюс ко всему, та земля контролировалась Голосом.

— Она права, — медленно сказала Хочи. — Между нами и Манхэттеном слишком много солдат Армии; северный путь самый лучший. — Она побарабанила пальцами по столу. — Насколько полезен может оказаться этот Партиал? Он знает, где взять лодку?

— Вдоль Северного Побережья полно лодок, — сказала Кира. — Мы видели их повсюду во время имущественных рейдов. Все, что нам нужно, это найти одну лодку с полным баком топлива. Оно, конечно, старое и разрушит двигатель, но мы успеем переплыть прежде, чем движок сдохнет.

— Если у нас получится, — сказал Маркус. — В эти дни существует гораздо большая вероятность того, что Голос нападет на Ист Мидоу.

— Они не пойдут за кучкой безоружных детей, — сказала Хочи.

Кира покачала головой:

— О, нет, мы будет вооружены.

— И все же, — ответила Хочи, — они революционеры, а не убийцы.

— Не стоит строить такие далекие планы, — сказала Изольда. — Ничего не будет иметь значения, если вы не сможете вытащить Сэмма из больницы. Или, если вы вообще в больницу проникнуть не сможете.

— Это самая трудная часть, — согласилась Кира. — Они держат его в укрепеленном помещении на первом этаже, я видала, когда уходила. Там все кишит охранниками. Если мы сможем найти способ застать их врасплох…

— Вообще-то он не там, — сказал Маркус. Кира приподняла брови и он наклонился вперед, понизив голос до шепота: — Мкеле сделал эту комнату в качестве приманки. Самого Сэмма держат наверху в конференц-зале всего лишь с двумя охранниками.

— А ты откуда знаешь? — спросила Хочи.

Маркус улыбнулся и посмотрел на Киру:

— Знаешь того парня, что торгует рыбой на парковке больницы? Один из охранников, подсевший на устрицы, попросил меня принести ему их немного на обед. Их там наверху только двое. — Он усмехнулся. — Так что это точные сведения.

— Это поможет нам пробраться внутрь, — сказала Хочи, — но когда мы ударим, они вызовут подмогу и мы никогда не выберемся оттуда.

— А как на счет небольшой диверсии? — спросила Изольда. — Меня с вами не будет, так что, что если я сделаю что-нибудь, что отвлечет внимание всех солдат?

— Диверсия может сработать, — сказал Маркус, — но это должно быть что-то грандиозное — мы не можем посто переключить их внимание, мы должны вовлечь их во что-то, что вызовет переполох. Событие должно стать просто эпохальным.

Кира кивнула, холодно глядя в пол. Если она ввязалсь в это, она должна идти до конца.

Она медленно сказала:

— Как на счет общегородского бунта?

Глава 28

Кира стояла в тени разрушеного ресторана на углу Тернпайк и Проспекта, в квартале от больницы. «У Аладдина». Шашлычная, на первый взгляд, вся распалась и заросла травой. Из-за кудзу Кира могла выглядывать за угол, не боясь быть замеченной, и наблюдать за больницей. Уже начала образовываться толва. Слово распространялось.

— Изольда отлично справляется, — пробормотала Кира. — Полагаю, когда всем известный помощник сенатора распространяет слухи, народ прислушивается.

— Сенат узнает, что это она сделала, — сказала Хочи. — Они убьют ее за это.

— Даже если они ее вычислят, с ней все будет в порядке, — сказала Кира. — Она беременна. Даже Мкеле не рискнет причинить ей вред.

— Чтобы сохранить свое доброе имя? — спросила Хочи. — У него и так его скоро не будет. Детоубийство покажется самым добрым поступком, свершенным им за неделю.

— С Изольдой все будет в порядке, — настойчиво сказала Кира. Она сделала несколько шагов, испытывая свою ногу, и сморщилась от мысли о том, как сильно она собралась ее нагрузить. Кира помедлила в раздумьях, затем сняла рюкзак и открыла аптечку.


Дэн Уэллс читать все книги автора по порядку

Дэн Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Партиалы отзывы

Отзывы читателей о книге Партиалы, автор: Дэн Уэллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.