– И чего же ты желаешь, Сэм?
– О-о! – Сэм вопросительно посмотрел на Алекса, стоит ли говорить? Работодатель согласно кивнул.
– Лепёшку из кукурузной муки! – охранник в вожделении закатил глаза.
Делегация, не выдержав, расхохоталась. Громко рассмеялся и сам привратник.
– Разве вы не пробовали лепешку из кукурузной муки?
– Увы, нам это недоступно, – сказал агент ФБР грустно поджав губы. Видать, с юмором у парня без проблем!
– Как жаль, – огорчился Сэм и сник.
– Зато они все на воле! – явно провоцируя работягу, заявил Алекс.
– Не понимаю.
– Они все свободны, Сэм! – Алекс демонстративно потряс парня за плечи.
– Да? – удивился тот. – А я? Разве я не свободнее всех на свете?
– Помнишь, Сэм, как жил раньше?
– Я? Я жил в Африке. Никогда до Хэппи Лэнда, я не видел лепёшки из кукурузной муки. А теперь получаю её каждый вечер, и счастливее меня нет никого на свете!
– А семья, Сэм? У тебя есть семья?
– У меня большая семья! – гордо выдал Сэм и принялся перечислять своих коллег по работе.
– А жена? – не унимался агент ФБР.
– Жена? Это кто?
– Это женщина, с которой ты занимаешься сексом! – подсказал Алекс
– Чушь! – вдруг вспылил Сэм – Нет никакого секса! Это выдумки и обман! Женщина – это божество! На неё можно молиться, но трогать, нельзя!
– Сэм, а у тебя не бывает желания убить женщину? – глядя в глаза, спросил Алекс.
– Убить, это как? – озадачился Сэм.
– Лишить её жизни.
– Ерунда! – твёрдо заявил Сэм. – Никто никого не может убить.
– Сэм, а ты раньше никого не убивал?
В ответ Сэм расплакался, сел в уголок и закрыл голову руками.
– Пошли, – сказал Алекс, обращаясь ко всем одновременно.
Молча повинуясь, туристы вышли из проходной.
– За что? – спросил шеф ФБР.
– Во время волнений в Новой Англии Сэм, пользуясь отсутствием порядка и контроля, изнасиловал и убил десять женщин, двум из которых не было и пятнадцати лет!
–Так его наказание ещё гуманно! – сказал шеф ФБР.
– Да, – согласился Алекс, – самое главное, господа, он никогда теперь и никому уже не причинит зла!
– Остальные – такие же?
– На руднике работает несколько террористов: их было очень трудно вытащить, не попади они сюда – оказались бы на свободе!
– А если Сэм и ему подобные смогут удрать из Хэппи Лэнда?
– Они останутся под контролем. Только вот, захотят ли они?
– А вдруг?
– Исключено!
– И всё-таки, можно их будет достать?
– Даже на луне. В пределах галактики работает система Джи Кей!
Президент улыбнулся – недаром он создал космический зонт.
– Мы видели больных, преступников, а нормальные люди где? Или они не подходят под программу?
– Отчего же? – встрепенулся Алекс, он давно ждал этого вопроса. – Есть в нашем Хэппи Лэнде и обычные граждане. Пожалуйста, в жилой квартал!
Автобус развернулся и повёз их обратно, мимо делового безжизненного центра.
– На службе жители бывают по два-три часа в день, – объяснил Алекс. – Остальное время – посвящают семье и досугу.
Когда они въехали в жилую зону, чиновник госдепартамента выбрал сам, какой коттедж навестить. Он наугад ткнул пальцем в один из одинаковых, симпатично отделанных домиков, похожих на игрушечные. Алекс не стал препятствовать, так оно вернее будет.
– Здесь живёт Майк Хьюз, непризнанный гений генетики, – сделал вступление Алекс. – Остальное он расскажет сам. Да, ещё он холостяк.
– Хелло, Майки! – запросто приветствовал Алекс хозяина домика.
– Хай, Алекс! – ещё проще ответил Майк, едва кивнув большой свите. Как будто такое количество высокопоставленных гостей для него не редкость! Будто бы президент заходит к нему на чай ежедневно! По-видимому, чувство подобострастия в нём напрочь отсутствовало. – Вы пришли в гости, или по делам?
– Майк, нам хочется посмотреть на твоё житьё-бытьё!
– Мало времени? Понял. Тогда смотрите! – человек с полуголым черепом и проступающими шишками на лбу широким жестом пригласил гостей в рабочий кабинет.
Двери отворились самостоятельно, не смотря на их массивность. Похоже, они управлялись дистанционно, как и газонокосилка.
Хозяин вошёл первым, взглянул на окно – раздвинулись жалюзи.
– У меня всё скромно. А почему, Алекс, ты не отвёз высоких гостей к Орвиллам? У них есть на что посмотреть! Одна стиральная машина чего стоит!
– Они пожелали заехать к тебе, – безразлично ответил Алекс
– Вас интересует, кто я и что я? – гений сверкнул плазами. – Майк Хьюз. Занимаюсь генетикой. Эмигрировал из штатов сюда, в Хэппи Лэнд.
Члены Делегации подозрительно посмотрели на хозяина.
– Я в полном порядке, – заверил он. – Штаты штатами, а Хэппи Лэнд – иное территориальное образование! Я в штатах за десять лет работы не мог достичь того, что удалось здесь за три месяца! Я нашёл наконец нормальные человеческие слова, чтобы показать миру своё открытие. Учёные меня не понимают и не хотят понять! Что поделать, сейчас не то время, чтобы человек имел право на открытие, на собственное мнение в науке!
– Почему? У нас страна демократии!
–То-то и оно! Демократии, власти народа! А народ понятия не имеет, что я хочу ему сказать!
– А ты пробовал, Майк?
– А вы когда-нибудь разговаривали с дельфинами? – воззрился генетик на спрашивающего. – Нет? Правильно. Вы бы не поняли друг друга!
– А что тебе дали эти три месяца?
– Я понял, как непонятен мой дельфиний язык! Своей причудливостью он может вызвать любопытство, но ненадолго. Теперь же, другое дело! Хотите, расскажу вам в двух словах суть одного из моих открытий?
– Если только в двух словах, – как бы от всех присутствующих разрешил Алекс
– Хорошо, в двух. Представьте себе, да что там представлять? – он вынул из ящика стола горку монет, сложил их столбиком посреди стола. – Господа! Перед нами столб из монет, достаточно устойчивый. Положим ещё одну поверх, сколько получилось? – не дожидаясь ответа, сказал сам: – Сорок шесть больших и три мелких сверху. Положим сверху ещё одну. Стоит?
Столбик едва заметно покачнулся, но удержался.
– Если добавить ещё монету – упадёт?
– Возможно.
– А две добавить?
– Свалится!
– Это понятно и ребёнку. А если сверху положить большую монету, грохнется непременно, верно?
– Да.
– Поскольку времени у нас мало, экспериментировать не будем, поверите на слово. А если убрать мелкую, что будет? Верно, ничего! Мы можем убрать аккуратно все мелкие монеты. Строение устоит, лишь понизится его стоимость! А если убрать большую, да из середины? – Хьюз выбил монету – столбик развалился. – Наглядно?