— Полтора.
— По тебе не скажешь, что городская. Как ты с Сафанией управляешься! Где ты научилась запрягать?
— Это же дедушкина ферма. Я у дедушки гостила — каждое лето. Вот Кормак — ему до настоящего деревенского кузнеца ещё учиться и учиться. Хотя он рукастый. Технологический окончил. Но подался почему-то в брокеры…
В кузнице новый звук: мистер Дулиттл пытается завести трактор. Неожиданно двигатель схватывает, и резко взвыв пару раз, начинает задумчиво тарахтеть.
— Видишь, Гек? Твой Том Сойер уже может починить трактор, — Последняя очищенная картофелина плюхается в миску.
— Ты меня сегодня утром спросила, не надоела ли мне ферма.
— Извини, это я так. Нагрубить хотелось, вот и выскочило.
— Почему же? Хороший вопрос. Хочешь — скажу?
— Да.
— А ты моей мамочке не разболтаешь? — она сбрасывает тапки и поднимает корзину с бельём, — Пошли, поможешь развесить. Хватай прищепки.
— Я умею хранить тайны.
— Надоела ферма. Хуже горькой редьки. Но не потому, что работать надо.
— А почему?
— Потому что: дураки! Они думают, если натаскали полные подвалы припасов, и отключились от всего мира — это спасёт.
— Пастор Сандерс опять окормлял сегодня про конец цивилизации. Грешники — в Ад, а мы — выживем.
— Ты пастора больше слушай. Он тебе таких Армагеддонов расскажет! Маленькие изолированные группы — не выживают. Социальный закон. Чем меньше людей в изолированной группе, тем быстрее наступает деградация.
— Например?
Хейзел плюхает корзину на траву и встав на цыпочки, дотягивается до шнура, — «Робинзона Крузо» — читала?
— Нет. В наше время уже не популярно.
— А что — популярно? «Харри Поттер и Всякая Волшебная Хрень»? Короче, в «Робинзоне» сюжет такой: мужик попал в кораблекрушение. Один на острове, но припасов — завались: оружие, плотницкие инструменты, зерно, и так далее. Прожил двадцать восемь лет — спасли. Хэппи-энд.
— Ну, помню. Кино есть, правда старое. Такое только в три часа утра показывают, чтобы канал не пустовал.
— У Крузо был прообраз. Боцман Александр Селькирк. Только он прожил на острове всего четыре года и четыре месяца. Под конец, совсем одичал. Я к тому, одиночка-выживатель, хорошо спрятавшись в горах, сойдёт с ума очень даже быстро. И неважно, сколько у него припасов.
— Но Робинзон Крузо прожил как-то двадцать восемь лет?
— Только в книге. Причём, у него был друг — Пятница. А вот ещё было, в самоизоляцию уходили семьями. В Австралии обнаружили культ — сорок человек, сидевших в горах четыре поколения. В России нашли семью Лыковых[141]. Отец, мать, два сына и две дочери. Они прожили в тайге сорок лет, причём большую часть — в условиях каменного века.
— Но они всё-таки выжили.
— Я сказала не «выжили», а «прожили». Выжить — это оставить жизнеспособное и приспособленное к среде обитания потомство. Любой идиот может уйти в лес, дожить там до относительной старости и сдохнуть. Уйти в лес, нарожать дебилов и опять-таки сдохнуть — несколько сложнее, но тоже не высшая математика. Добиться, чтобы в лесу выросло хотя бы три жизнеспособных поколения — вот где высший пилотаж. Внуки того австралийского культа в горах — все получились уроды, некоторые даже говорить не умели. А детишки из четвёртого поколения — бегали голые, как дикие звери. Про инбредную депрессию — слыхала?
— Близкородственные браки? От которых получаются идиоты?
— Они самые. Тебе вот тринадцать. Сколько в Воскресной Школе тринадцатилетних?
— Двое. Франклин и я.
— Значит, ты замуж пойдёшь — за Франклина?
— За Франклина? Я что — с крыши грохнулась?
— А за кого тогда? У тебя — разве есть выбор?
— У меня вопрос выйти замуж остро не стоИт.
— А я думаю: стоИт. Вот моя Триш. Сейчас она весёлая двухлетняя девчонка. Что у неё будет через пятнадцать лет? Начальное образование — четыре класса. Это только если миссис Дженкинс от нас не сбежит. Воскресная Школа не поможет. К семнадцати годам, Триш разучится писáть. Читать вероятно будет, но только Библию.
— Это ещё не каменный век.
— Ну ладно, Триш можно считать средневековой пейзанкой. Не испорченной лишним образованием, но приспособленной к условиям средне-раннего средневековья и жизни на ферме. А дочь Триш? А внучка — от близкородственного брака? Через пятьдесят лет — тут не будет никакой молочной фермы. Запущенный огород, руины коровника, — и дебилы. Гы-ы-ы.
— А я вот смотрела по телевизору про Амишей[142]. Они живут в полной изоляции — и нормально?
— С чего ты взяла, Амиши живут в полной изоляции?
— По телевизору так сказали.
— Больше слушай. Как пастора Сандерса! По телевизору показывали самокаты и тележки с лошадками, так?
— Так.
— Резиновые шины — откуда? Или ты считаешь, у Амишей есть секретный, подземный — нефтехимический завод? Ничего они не живут в изоляции. По телевизору говорили, Амишей в Америке уже больше трёхсот тысяч?
— Ты сказала: триста тысяч? Я не знала, что так много. А сколько, по-твоему, надо людей, чтобы не наступила деградация?
— Чёрт его знает. Может сто тысяч, а может — миллион. Но точно не сто сорок человек, как у нас. Из этого следует: либо через год-другой пастор Сандерс и мой папашка поумнеют и примутся налаживать контакты с окружающим миром, либо…
— Либо — что?
Хейзел победоносно щёлкает последней оставшейся прищепкой, — Либо Кормак и я — сбежим отсюда ко всем чертям!
— Натали! Натали-и-и! Картошка где? — кричит миссис Паттон из летней кухни.
— Щас несу, мэм!
Негритёнок Джим мчится под навес. Соф уже выгрузила масло, и её охранник Арчи — слизывает порцию сливок со своего блюдечка. От распирающей вежливости, кот урчит почти как трактор.
Где-то вдалеке гремят колокольчики — коровки-энтузиастки спешат домой.[143]
Глава 24. Э. Смайлс, средний американец
<Для служебного пользования>
По результатам дешифровки радиоперехвата «Объект S-TX-1601181» 17:32 CST 06/29/2016 докладываю[144]:
(1) Дешифровка завершена (текст см. вложение #1).
(2) Сообщение зашифровано алгоритмом средней криптостойкости, предположительно программным обеспечением OpenPGP. Текст представляет собой набор коротких сообщений электронной почты, в формате (предположительно): <адрес><заголовок><сообщение>.
(3) Сообщению предшествовала серия позывных и короткий радиообмен, переданные телеграфом, международным кодом Морзе, открытым текстом. Судя по почерку и позывным, ключом работал Ричард (Рик) «Искра» Шейбнер, радист-любитель (ориентировка см. вложение #2).