Но затем внезапный зуд заставил его снова почесать "киску", и тогда ему пришло в голову:
- Боже мой! Мы были так заняты возвращением детей к нормальному состоянию, что я совершенно забыл о себе и Бекки!
- Тебе, наверное, очень не терпится вытащить "киску" Бекки из штанов, - засмеялась Тедди.
- Не то слово! - Майлз захохотал. - И мне нужны моя гордость и радость здесь, где им место! Пойдём в батут, Бекки, - но потом он оглянулся и не увидел никаких следов своей жены. - Кто-нибудь видел, куда пошла Бекки?
- Она, наверное, пошла в ванную, - предположил Джек. - Или, может быть, она где-то с детьми.
* * *
Нет, в тот момент Бекки не было ни в ванной, ни с детьми. Вместо этого она мчалась по дороге к межштатной автомагистрали на своём Cadillac за девяносто тысяч долларов. Выражение её глаз можно было бы охарактеризовать как маниакально ликующее. К этому моменту Майлз оставил на её мобильном телефоне несколько сообщений, и в каждом из них он звучал немного более растерянно, чем в предыдущем.
- Дорогая, - услышала она сообщение по громкой связи. - Я немного волнуюсь. Где ты, детка? Нам нужно прыгнуть обратно в батут, чтобы я мог вернуть свой член, а ты - свою вагину. Милая? Милая?
- К чёрту это дерьмо, Майлз, - прошептала Бекки про себя и ухмыльнулась. Она выключила телефон, а затем намеренно и с удовлетворением сжала большую выпуклость между ног. - Если ты думаешь, что вернёшь свой член, то можешь даже не надеяться. О, и получай удовольствие, проведя остаток своей жизни с моей "киской"...
Перевод: Alice-In-Wonderland
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
АЛИСА ПЕРЕВОДИТ
https://vk.com/alice_translates