— Она умерла, — тихо сказала Дана подоспевшему Малдеру.
В наступившей внезапно тишине ее полушепот прозвучал раскатом надвигающейся грозы. И стало совсем тихо, даже умственно-отсталая девочка, непонимающе поглядев на соседа, затаила дыхание.
Только один звук не позволял тишине воцариться под сводами шатра безраздельно — рыдания Кэтрин Холлман, на полчаса поверившей сегодня в чудо.
Окружная больница
Кенвуд, штат Теннесси
7 марта 1994
Поздний вечер
Трагедия продолжалась. Она выплеснулась за полотняные стены «Министерства чудес», ей стало тесно на одной игровой площадке, она заняла новую и готовилась к дальнейшим захватам.
У входа в больницу произносил свой коронный монолог Леонард Вэнс:
— Наши возлюбленные друзья, чада Господни, наши братья и сестры, — он ковылял вниз по ступенькам, мерно перебирая все возможные обращения. — Если вы позволите осквернить тело, вы тем самым зарежете бессмертную душу. Давайте сохраним тело этой бедной женщины в неприкосновенности…
Этажом выше разыгрывалось параллельное действие.
— …Мы знаем, что святой отец Хартли пытался повлиять на вас. Это называется — оказание давления. Произошла уже третья смерть, каким-то образом связанная с «Министерством чудес», — настойчиво повторила Скалли.
— Святой отец Хартли говорит, что вскрытие противоречит Священному Писанию, — глухо ответил старик Холлман.
— Чем была больна ваша дочь?
— У нее был поврежден позвоночник.
— У нее когда-нибудь были подобные судороги?
— Я такого раньше не видел.
— Я думаю, что причиной возникновения судорог могли быть какие-то нарушения в сосудистой системе. Возможно, аневризма.
— Но ведь мальчик всего-навсего дотронулся до ее лба, — слабо возразил Холлман.
— Значит, вы настаиваете, чтобы вашу дочь похоронили, так и не установив истинной причины смерти? Не зная, действительно ли ее убил мальчик, или произошло невероятное страшное совпадение? Или было еще что-то?
Лицо старика, окаменевшее, когда врач в больнице официально объявил Маргарет мертвой, чуть заметно дрогнуло:
— Одну минуточку. Позвольте, пожалуйста.
Тяжко ступая по натертому больничному полу, Холлман отошел к рыдающей жене и опустился рядом с ней на колени.
Скалли и Малдер, чтобы не мешать, подались в сторонку.
— Думаешь, это действительно мальчишка? — сумрачно спросил Призрак.
— Нет, — без колебаний ответила Скалли. — Я выросла в католической семье. И Священное Писание некоторым образом знаю. Так вот, Господь никогда не позволяет Дьяволу появляться на божественных шоу. К своей репутации он относится очень ревностно.
— Надо полагать, тебе нравится «Экзорцист»?
— Один из самых любимых фильмов. Напарники улыбнулись друг другу. И одновременно обернулись в сторону несчастных родителей, стерев с лиц улыбки. Старики по-прежнему тихонько разговаривали. Неуместная радость федеральных агентов осталась незамеченной.
— Так, и кого мы тогда будем ловить? — спросила Скалли. Она сейчас чувствовала себя рядом с напарником необычайно спокойно и уютно.
— Мне кажется, я видел сегодня одного человека, которого знал.
Скалли вздохнула. Чувство уюта потускнело.
— Мальчишка и вправду сумел коснуться твоей души, — задумчиво сказала она.
— С чего ты взяла?
— В баре он упомянул твою сестру. Ты ведь ее постоянно видишь? Саманту?
— Я видел ее два раза.
— А может, ты просто хочешь ее видеть?
Чувство уюта окончательно испарилось. Малдер ответил почти резко:
— Нет уж, Скалли, галлюцинациями я пока не страдаю.
— Конечно-конечно, но не забывай о способностях этого мальчика к внушению. Его магическая целительная сила основана на стремлении пациента верить. «Будьте уверены, что произойдет чудо, — и оно действительно может произойти». В Гарварде нам это неоднократно повторяли.
Малдер отвернулся и суховато проговорил:
— Не только ты училась в Гарварде. Стремительно надвигавшуюся ссору прервало приближение старика Холлмана:
— Мы согласны помочь вашему расследованию, — почти спокойно сказал он. — Мы даем согласие на проведение вскрытия.
Морг, прозекторская
Окружная больница
Кенвуд, штат Теннесси
7 марта
23:21
— Одиннадцать двадцать один вечера, седьмое марта, — продиктовала Скалли, начиная работать. — Вскрытие трупа Маргарет Холлман, женщины, белой, вес — сто семь фунтов…
У Призрака сегодня внезапно проснулась не то совесть, не то профессиональная солидарность. Он заявил, что должен морально поддерживать напарника в трудную минуту, и теперь сидел в уголочке, на краю стола. Когда Дана отвела край резиновой простыни, Фокс отвернулся, резко прижав ладонь к животу. Изнутри, сквозь тонкую стенку мускулов, в ладонь глухо стукнул дернувшийся желудок.
Морг, прозекторская
Окружная больница
Кенвуд, штат Теннесси
8 марта
00:31
— Малдер, посмотри, пожалуйста, сюда, — попросила Скалли. Она что-то вертела в руках, ее резиновые перчатки были густо измазаны спекшейся кровью.
— Это обязательно, да? — несчастным голосом отозвался Призрак.
— У нее повреждены легкие, — Скалли быстро смыла кровь под краном и вернулась к изрезанному трупу. — Патологические изменения в дыхательной и сердечно-сосудистой системе. Под микроскопом отчетливо прослеживаются повреждения клеточных мембран.
— Чем это могло быть вызвано?
— Насколько я понимаю, так проявляется действие цианистого калия или натрия.
— Но ведь цианиды убивают практически мгновенно? — нахмурился Призрак.
— Да. И тем не менее. Возможно, это какой-то другой яд… Я не смогу сказать точнее, пока не произведет анализ токсиколог.
— 'Как скоро это может быть? — внезапно заторопился Малдер.
— Лабораторию откроют только утром.
— Пожалуйста, займись этим. Пусть сделают как можно скорее, хорошо? — произнес он уже на бегу.
Дана вздохнула. Хороша моральная поддержка! Полтора часа сопел и вздыхал, а теперь, когда работа закончена и надо тащиться в гостиницу, взял и умотал! Спасибо!
Окружная тюрьма
Кенвуд, штат Теннесси
8 марта
01:10
Призрак и сам не смог бы объяснить, почему он помчался в тюрьму посреди ночи, почему не дождался утра, зачем ему понадобилось поднимать на ноги охранников и будить самого арестованного, дремавшего в камере — обычной камере предварительного заключения, три стенки и решетка. На него словно что-то нашло.